LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Исчадия разума - Клиффорд Саймак

Исчадия разума - Клиффорд Саймак

Книгу Исчадия разума - Клиффорд Саймак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 20:29, 10-05-2019
Исчадия разума - Клиффорд Саймак
10 май 2019
Автор: Клиффорд Саймак Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2006
0 0

Книга Исчадия разума - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно без регистрации

Попасть в весьма отдаленное прошлое Земли прямо с парковки машин возле своего дома. Очутиться в альтернативном мире, бросив монетку в игровой автомат либо просто зайдя за угол. Нет ничего невозможного для героев четырех романов выдающегося мастера фантаста Клиффорда Саймака, вошедших в этот сборник.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 247
    Перейти на страницу:

    Мы попрощались, но я так и остался в кабинке, ошеломленно глядя перед собой. Филип умер — убит стрелой. Не в обычаях наших дней использовать стрелы, чтоб избавляться от людей. Однако, коли на то пошло, морские змеи, а равно змеи гремучие — тоже не из современного репертуара.

    Наклонившись, я стал шарить по полу, собирая рассыпанные монеты. В дверь кабинки постучали. Подняв глаза, я увидел бармена, прижавшегося носом к стеклу. Перехватив мой взгляд, он перестал стучать и принялся махать мне рукой. Я выпрямился и открыл дверь.

    — Что с вами? — спросил он, — Вам нехорошо?

    — Нет, просто растерял монеты.

    — Если хотите выпить еще, то как раз успеете. Я закрываюсь.

    — Мне надо сделать еще один звонок.

    — Тогда в темпе.

    Телефонный справочник лежал на полке под аппаратом.

    — Я найду здесь номера Пайлот Ноба?

    — Найдете. В разделе «Пайлот Ноб — Вудмен».

    — Значит, это Вудмен?

    — Конечно, Вудмен, — ответил бармен возмущенным тоном, — Вы что, зазевались и не заметили вывеску при въезде?

    — Да, должно быть, — ответил я.

    Прикрыв дверь кабинки, я раскрыл указанный раздел и стал листать страницы в поисках нужного имени. В конце концов я обнаружил его — миссис Джанет Форсайт. К счастью, в разделе не оказалось других Форсайтов, иначе я не ведал бы, кому звонить. То ли я забыл имя жены старого Форсайта, то ли никогда и не знал его.

    Я уже потянулся к трубке и хотел было снять ее, но в последнюю секунду заколебался. До сих пор мне все сходило с рук. Надо ли продолжать искушать судьбу? С другой стороны, возразил я себе, вряд ли в здешних краях есть средства, чтобы установить, откуда пришел звонок.

    Я снял трубку, опустил монету и набрал номер. Телефон на том конце провода звонил и звонил, а я ждал. Наконец звонки прекратились и кто-то откликнулся. Мне показалось, что узнаю голос, но хотелось удостовериться.

    — Мисс Адамс? — спросил я.

    — Она самая. Миссис Форсайт уже спит, и…

    — Кэти, — сказал я.

    — Кто это?

    — Хортон Смит.

    — О! — удивленно воскликнула она и замолкла.

    — Кэти…

    — Очень хорошо, что вы позвонили. Все оказалось сплошной ошибкой. Пропавший Боллард обнаружился. Обнаружились все трое. Теперь все в порядке, и…

    — Погодите минутку, — прервал я. Она тараторила так быстро, что слова мешались друг с другом. — Если Боллард обнаружился, то что стало с телом?

    — С телом? Вы имеете в виду…

    — Да, я имею в виду тело Джастина Болларда.

    — Понимаете, Хортон, это самое странное. Тело исчезло.

    — Как это исчезло?

    Я догадывался как, но следовало убедиться наверняка.

    — Ну, если по порядку, труп нашли на опушке у западной околицы и оставили двоих — один был Том Уильямс, не знаю, кто второй, — сторожить его до приезда шерифа. Сторожа отвернулись буквально на мгновение, а когда посмотрели опять, трупа не оказалось. Украсть его никто не мог. Он просто исчез, и все. Пайлот Ноб в ужасном волнении…

    — А вы? — вновь перебил я. — Вы достали конверт?

    — Да, он у меня. Я как раз добралась домой, когда тело исчезло.

    — Так что теперь все в порядке?

    — Да, конечно. Вы можете спокойно вернуться.

    — Скажите мне только одно, Кэти. Вы смотрели, что лежит в конверте? — Она начала было отвечать, но осеклась, — Послушайте, Кэти, это важно. Вы видели текст?

    — Я глянула мельком и…

    — Черт возьми, — закричал я, — не увиливайте! Скажите прямо, прочли ли вы текст.

    Она разгневалась.

    — Ну, допустим, прочла. По-моему, человек, сочинивший это…

    — Не будем про автора. Много ли вы прочли? Все до конца?

    — Первые несколько страниц. До того места, где начинаются заметки. Уж не хотите ли вы сказать, Хортон, что в этом что-то есть? Да нет, глупо даже спрашивать. Ничего в этом нет и быть не может. Я не разбираюсь в эволюционных процессах, но даже я вижу в его рассуждениях кучу прорех…

    — Не тратьте время на поиски прорех. Что заставило вас прочесть рукопись?

    — Ну, наверное, то, что вы не велели мне этого делать. Раз вы так сказали, я уже просто не могла не прочесть. Так что это ваша собственная вина. Но что плохого, если я и прочла?

    Все сказанное ею было, конечно же, понятно, и жаль, что я не подумал об этом вовремя. Я предупредил ее, оттого что не хотел впутывать ее в неприятности, и тем самым предопределил с гарантией, что она впутается в них хуже некуда, увязнет по самое горло. И самое скверное, что можно было не впутывать ее вовсе, посылать ее за конвертом не было нужды. Тело Джастина Болларда исчезло, и с момента исчезновения я больше не был подозреваемым. Ну а если бы все повернулось по-другому? — спорил я сам с собой, пытаясь оправдаться. Шериф не преминул бы обыскать мою комнату в мотеле, обнаружил бы конверт, и тогда-то уж началось бы черт знает что…

    — Плохо только то, — сказал я в трубку, — что вы попали в передрягу. Теперь вы…

    — Хортон Смит, — взорвалась она, — не вздумайте угрожать мне!

    — Я вам не угрожаю. Я очень сожалею, вот и все. Мне не следовало позволять вам…

    — О чем это вы сожалеете? — перебила она.

    — Кэти, — взмолился я, — выслушайте меня и не спорьте. Как скоро вы могли бы уехать? Вы собирались домой в Пенсильванию. Вы готовы тронуться в путь немедленно?

    — В общем-то да, — сказала она, — У меня все сложено… Но какая тут связь?

    — Кэти… — начал я и запнулся. Она испугается, а мне этого совсем не хотелось. Однако как ни крути, а мягких слов тут не отыщешь. — Кэти, — решился я, — человека, написавшего то, что в конверте, убили. Человека, который прислал мне этот конверт, тоже убили буквально пять-шесть часов назад…

    Она ахнула:

    — И вы полагаете, что я…

    — Не валяйте дурака, — сказал я. — Каждому, кто прочтет эту рукопись, грозит опасность.

    — А вам? Или эта история с Джастином…

    — По-видимому, так.

    — Что я должна делать? — спросила она. Без особого испуга, почти обыденным тоном, ну, может, чуть-чуть скептически.

    — Вы могли бы сесть в машину и приехать за мной. И заберите конверт, чтобы больше никто не заглянул в него.

    — Допустим, я приеду за вами. Что дальше?

    — А дальше в Вашингтон. Там есть люди, с которыми надо встретиться.

    — Например?

    — Хотя бы ФБР для начала.

    — Чего же проще, снять трубку…

    — Ну уж нет! — Я повысил голос. — Только не по такому поводу. Во-первых, они не верят телефонным звонкам. Им бесконечно звонят всякие психи.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 247
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки