LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Всадники ниоткуда - Александр Иванович Абрамов

Всадники ниоткуда - Александр Иванович Абрамов

Книгу Всадники ниоткуда - Александр Иванович Абрамов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 09:04, 15-01-2026

Книга Всадники ниоткуда - Александр Иванович Абрамов читать онлайн бесплатно без регистрации

В 1967 году в московском журнале «Смена» был опубликован научно фантастический роман Александра и Сергея Абрамовых «Всадники ниоткуда», отца и сына. Роман был взрывом в восприятии тогдашних читателей. Советская полярная экспедиция. Глыбы льда, вырезаемые из арктического покрова неизвестно кем и отправляемые неведомо куда. Таинственные розовые облака над планетой, не подчиняющиеся законам физики. Двойники людей, появляющиеся и исчезающие бесследно. Нет, увы, не бесследно: двойники начинают появляться по всей земле, мало того, появляются города-фантомы, в которых эти дубли людей живут и творят собственную историю. Инопланетный разум исследует человечество. Какая его цель – неизвестно…Через год появилось продолжение «Всадников» – роман «Рай без памяти», через десять лет окончание трилогии – роман «Серебряный вариант».Если в первой книге герои только лишь начинают приближаться к контакту с непонятной нездешней силой, что посетила нашу планету, то в следующих романах трилогии они вступают в решительную борьбу с последствиями слепого эксперимента, навязанного нам чужаками извне.

По мнению некоторых читателей, «Град обречённый» (1975) братьев Стругацких – реплика на роман А. и С. Абрамовых «Рай без памяти». Возможно, спорить не станем.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
    Перейти на страницу:
    А потом остановился: стадо не свое, хозяйское, отвечать же ему придется. Подумал и вернулся, а там все по-прежнему, как до появления розовых облаков: ни лишних коров, ни двойника на лошади. Ну и решил парень: либо мираж, либо он с ума сошел. Стадо в загон, а сам в город, к хозяину.

    Все это только предисловие, ты же понимаешь. Не успел я кое-как успокоить парня, как сам запсиховал: вижу, летят стайкой вдоль дороги, этак бреющим полетом идут. Совсем диснеевские поросята, как сказал тогда наш радист из Мак-Мердо, и на огурцы не похожи. Тут и Митчелл их увидел. Слышу, замолк. Только дышит, как запыхавшийся.

    „Начинается“, – подумал я, вспомнив, как эти „дирижабли“ шли на таран в нашем первом воздушном „бою“. Но на этот раз они даже не снизились, а просто пронеслись со скоростью звука, как розовые молнии в сиреневом небе.

    – К городу пошли, – прошептал сзади Митчелл.

    Я не ответил: кто их знает!

    – Почему они нас не тронули?

    – Не заинтересовались. Едут двое в автомобиле – мало ли таких! А я меченый.

    Он не понял.

    – Встречались, – пояснил я. – Вот они и запомнили.

    – Не нравится мне все это, – сказал он и замолчал.

    Так мы и ехали молча, пока из-за поворота не показался город. До него оставалось не больше мили, но я почему-то не узнал его – таким странным он мне показался в сиреневой дымке, как мираж в этих сыпучих желтых песках.

    – Что за дьявольщина? – удивился я. – Может, у меня спидометр барахлит? До города по крайней мере десяток миль, а он уже виден.

    – Посмотри вверх! – воскликнул Митчелл.

    Над миражом города висели цепочкой розовые облака – не то медузы, не то зонтики. Может быть, тоже мираж?

    – Не на месте город, – сказал я. – Не понимаю.

    – Мы уже должны были проехать мотель старика Джонсона, – откликнулся Митчелл. – Ведь он в миле от города.

    Я вспомнил морщинистое лицо хозяина мотеля и его зычный командирский голос: „В мире все стало с ног на голову, Дон. Я уже начинаю верить в Бога“. Кажется, пора начать верить в Бога и мне. Я вижу удивительные и необъяснимые чудеса. Джонсон, обычно встречавший все проезжавшие мимо машины на каменной лесенке своего дома-гостиницы, бесследно исчез. Это уже само по себе было чудом: ни разу за все годы работы на авиабазе я не проезжал здесь, не узрев на ступеньках старого ангела с ключами от города. Еще большим чудом было исчезновение его гостиницы. Мы не могли проехать ее, а даже признаков строения у дороги не было видно.

    Зато с каждой минутой становился виднее город. Сэнд-сити в лиловой дымке перестал быть миражом.

    – Город вроде как город, – сказал Митчелл, – а что-то не то. Может, с другой дороги въезжаем?

    Но въезжали мы с обычной дороги. И видели те же рыжие дома у въезда, тот же плакат на столбах, с огромными буквами поперек улицы: „Самые сочные бифштексы только в Сэнд-сити“, ту же колонку с алюминиевой башенкой-счетчиком. Даже сам Фрич в белом халате, как всегда, стоял у разбитого молнией дуба с лучезарной улыбкой-вопросом: обслужить вас, сэр? Масло? Бензин?»

    Глава 14

    Город оборотней

    «Я остановил „корвет“ со скрежетом, знакомым всем владельцам окрестных бензоколонок.

    – Привет, Фрич. Что случилось с городом?

    Мне показалось, что Фрич не узнал меня. Без обычной своей услужливой расторопности он шагнул к нам, шагнул как-то неуверенно, словно человек, вошедший в ярко освещенную комнату из ночной темноты. Еще более поразили меня его глаза: неподвижные, будто мертвые, они смотрели не на нас, а сквозь нас. Он остановился, не дойдя до машины.

    – Доброе утро, сэр, – произнес он глухим, безразличным голосом.

    Фамилии моей он не назвал.

    – Что с городом?! – заревел я. – Крылья, что ли, у него появились?

    – Не понимаю, сэр, – так же монотонно и безразлично ответил Фрич. – Что вам угодно, сэр?

    Нет, это был не Фрич.

    – Куда девался мотель старика Джонсона? – спросил я, еле сдерживаясь.

    Он повторил без улыбки:

    – Мотель старика Джонсона? Не знаю, сэр. – Он шагнул ближе и уже с улыбкой, но до того искусственной, что мне на миг стало страшно, прибавил: – Вас обслужить, сэр? Масло? Бензин?

    – Ладно, – сказал я. – Разберемся. Поехали, Митч.

    Отъезжая от бензоколонки, я обернулся. Фрич по-прежнему стоял у дороги, провожая нас холодными, застывшими глазами покойника.

    – Что это с ним? – спросил Митчелл. – С утра, что ли, набрался?

    Но я знал, что Фрич не пьет ничего, кроме пепси-колы. Не хмельное бродило в нем – нечеловеческое.

    – Кукла, – пробормотал я, – заводная кукла. „Не знаю, сэр. Могу вас обслужить, сэр. Что вам угодно, сэр“.

    Ты знаешь, что я не трус, Юри, но, честное слово, сердце сжалось от предчувствия чего-то недоброго. Слишком много непонятных случайностей, хуже, чем тогда в Антарктиде. Признаться, даже хотелось повернуть назад, да в город другой дороги не было. Не на базу же возвращаться.

    – Ты знаешь, где найти твоего хозяина? – спросил я у Митчелла.

    – В клубе, наверное.

    – Начнем с клуба, – вздохнул я. Хочешь не хочешь, а город рядом, тормозить незачем.

    И я свернул на Эльдорадо-стрит, погнав машину вдоль аккуратных коттеджиков, одинаково желтых, как вылупившиеся цыплята. Пешеходов не было видно, здесь пешком не ходили, а ездили на „понтиаках“ и „бьюиках“, но „понтиаки“ и „бьюики“ уже отвезли хозяев на работу, а хозяйки еще потягивались в постелях или завтракали в своих электрифицированных кухнях. Хозяин Митчелла завтракал в клубе, а клуб помещался в переулке, выходившем на главную улицу, или Стейт-стрит – улицу Штата, как она здесь называлась. Мне было уже стыдно из-за своих неосознанных страхов – синее небо, никаких розовых облаков над головой, расплавленный солнцем асфальт, горячий ветер, гнавший по мостовой обрывки газет, в которых, наверное, говорилось о том, что розовые облака – это просто выдумка психов нью-йоркцев, а Сэнд-сити полностью застрахован от любого космического нашествия, – все это возвращало к реальности тихого сонного города, каким он и должен быть в это знойное утро.

    Так, по крайней мере, мне казалось, потому что все это была только иллюзия, Юри. В городе не было утра, и он совсем не дремал и не спал. Мы сразу

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки