LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Волшебник-юнлинг - E. ea I

Волшебник-юнлинг - E. ea I

Книгу Волшебник-юнлинг - E. ea I читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 14:03, 14-04-2025

Книга Волшебник-юнлинг - E. ea I читать онлайн бесплатно без регистрации

Взрослый джедай из Агрокорпуса находился в глубокой медитации, когда его застрелили клоны во время зачистки корусантского Храма. Маленький волшебник со шрамом-молнией на лбу смотрелся в зеркало «Еиналеж» и мечтал чётче вспомнить прошлое. Бойтесь своих желаний! Магия древнего артефакта в кои-то веки отработала в полную силу…

    1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 540
    Перейти на страницу:
    конструкты особо зрелищны. Он мог бы поразить воображение всех и каждого, по памяти из прошлой жизни сотворив какую-нибудь из многих сотен диковинных птиц — диковинных по меркам Галактической Республики, свозившей в столичный экуменополис Корусант экзотику со всех планет, куда добирались звездолёты. Однако следует остановить выбор на колоритных обитателях Земли, таких как райские птицы. А ещё можно саму траву сделать красочно светящейся каким-нибудь Гербилюмос. Если постараться, они могут прямо сейчас изобрести два простеньких заклинания, а с третьим поможет лукотрус. Только это детские заклинания, семикурснику никаким боком не нужные. Жест к ним можно самим позже подобрать с участием Луны… и других желающих львов с младших курсов. А сейчас…

    — Грядёт гражданская война. Бладжер — это символ самонаведения и толчка. Бладжерфорс надо навостриться колдовать невербально, чтобы приплетать жест к подходящим заклинаниям: Редукто, Бомбардо, Экспульсо, Конфринго. Старые рода наверняка пользуются этой хитростью, меньшим числом побеждая группы авроров.

    — Действительно… — задумчиво протянул Барни и хищно улыбнулся. — Давайте.

    — Взрывающиеся бомбы-бладжеры, да, Гарри? — Рон ответственно готовился к войне, а ещё ему просто нравилось взрывать.

    — А разве так можно, Гарри? Бладжерфорс является трансфигурацией. Только у Конфринго, надо полагать, создаётся огонь, подлежащий превращению. А что трансфигурируется в Редукто, Бомбардо, Экспульсо? — Гермиона полнилась недоумением.

    — Если сплести как Бладжерфорс Бомбардо, то из любой курицы получится бладжер-бомба, — заявил будущий фермер с сияющим взглядом.

    — Фу-у! — возмущённая Гермиона скривилась.

    — Птиц ещё надо иметь поблизости, кузен, — Рон постепенно преодолевал робость в общении с более старшим родичем, с которым в прошлом году пребывал на уровне привет-привет.

    — Тогда в самый раз Агуаменти Бладжерфорс. Ха! Это получится водяная пушка с десятками или даже сотнями снарядов, — Барни сам приободрился, смекнув решение.

    — О, действительно, если водяной бладжер разобьётся о щит, то умная вода по земле затечёт на противника и зальётся ему в рот-нос, — кивнул Поттер, переводя на военный лад. — Превосходный боевой вариант, Барни. Давайте реализовывать.

    Энтузиазм захлестнул всех, пусть по разным причинам.

    — У тебя жест неточный, мистер Барни, — обратилась Гермиона тоном учительницы. — Надо вот так… Агуаменти Бладжерфорс. Агуаменти Бладжерфорс.

    — И? У тебя самой не получается, мисс Гермиона.

    — Я и не подавала магию — у меня она почти вся кончилась, — за лето научившись чувствовать порог истощения.

    — А…

    — Агуаменти Бладжерфорс, — это Рон ещё раз попробовал, но из кончика его волшебной палочки вновь вышел лишь громкий хлопок с брызгами.

    — Рон, ударения должны совпадать с жестом в строго определённых местах, — Гермиона переключилась на более податливого.

    — Угу… Агуаменти Бладжерфорс, — постаравшись сделать это медленно и без магии, зато правильно. Опыт летних каникул сказывался!

    — Давайте попробуем колдовать их последовательно, чтобы конечный результат был нам понятнее, — Поттер на четвёртой минуте внёс рациональное предложение.

    — Хорошая идея. Агуаменти, — Барни сразу же наколдовал струю воды, исторгшуюся из кончика его волшебной палочки и образовавшей на полу крупную каплю в несколько пинт, а не лужу, как полагалось вести себя обычной воде.

    — А сработает ли на воде вместо птицы? — Гермиона состроила скептичную рожицу по поводу возможности, вызывающей у неё сомнение.

    — Бладжерфорс, — голубоватая капля сжалась в синий мяч десяти дюймов диаметром, который изготавливается из железа и потому весьма увесист, а его попадание в квиддиче гарантирует травму и выбывание из игры.

    Мяч с железным звоном угрожающе покатился по гранитному полу.

    — Протего.

    Юноша успел наколдовать призрачно-голубой щит до того, как шар врезался в него и потерял свою форму. Расплескавшаяся на полу вода, словно живая, вновь собралась в большущую каплю.

    — Барни, а ты можешь трансфигурировать полено в болвана? — полюбопытствовал волшебник-юнлинг.

    — Эм, так сразу не вспомню, — старший Уизли сконфузился.

    — У меня есть учебник, — Гермиона помнила список-памятку заклинаний с указанием источника.

    Порывшись в своей волшебной сумочке, девочка извлекла потрепанный томик. Барни завистливо вздохнул, не имея подобного артефакта из-за его дороговизны. Парни столпились у девчонки, заглядывая в открытую на нужной главе книгу и принявшись бегло читать. Второкурсникам пролистывание не помогло моментально овладеть заклинанием с третьего курса Трансфигурации, зато семикурсник припомнил это учебное заклинание и через несколько попыток сумел превратить полено, которое в уменьшенном виде извлёк Поттер из спичечного коробка из его волшебного саквояжа. На месте берёзового цилиндра поднялся, словно бы из самой древесины вырос, деревянный человеческий манекен, отчасти похожий на самого Барни.

    — Инаниматус Коньюрус, — эти чары Барни знал, этим летом часто применяя их на ферме, чтобы ветви сами подставлялись под пилораму, чтобы оживлять косы и грабли, чтобы кучи сена сами складывались в стога, чтобы высохнуть и подвергнуться следующему оживлению для скатывания плотными рулонами под навес.

    Болван зашагал деревянной походкой — никак иначе его движение не назвать!

    — Отходим.

    Скомандовав, юноша попятился, пока не оказался у дальней стены зала.

    — Думаешь, клюнет? — скептично поинтересовался Рон, сорвав вопрос с языка Гермионы.

    — Бладжерфорс, — вместо ответа Барни издали повторно превратил огромную и неподвижную каплю воды в бладжер.

    Синий шар из железа метнулся к болвану в паре шагов от него. Без сильного разгона его звучный удар о ногу получился маломощным — болван устоял без слома или треска в области голеностопа. Раз попав, бладжер сменил цель, гулко покатившись к группе ребят.

    — Протего.

    И вновь конструкт расплескался о волшебный щит Барни Уизли, а вода собралась в сплюснутую полусферу капли.

    — Спасибо, Барни. Так действительно понятнее, каков должен получится результат сплетения, — поблагодарил Гарри-Грегарр.

    — Мне непонятно, Гарри, что тебе стало понятным. Итак же было ясно, что из палочки должны вылетать бладжеры, — произнёс Рон.

    Кудрявая подруга задумчиво приставила пальчик к подбородку.

    — Нет, кузен, итоговый результат сплетения должен иметь что-то от обеих частей. То есть должны вылетать ледяные шары.

    — Почему ледяные? Твои два мяча из капли вполне железные, а от Агуаменти им достался ум для самонаведения, — высказалась Гермиона.

    — Потому что это было два отдельных заклинания, а при сплетении результат будет отличаться, — пояснил Барни.

    — Это какой-то закон? — уточнила Грейнджер.

    — Не помню, но из СОВ точно, — пожал плечами семикурсник, сдавший этот экзамен и благополучно забывший большую часть ненужного ему багажа знаний.

    — Лёд, конечно, твёрдый и приближает воду к железу, но это ошибка, — вынес вердикт Поттер. — Вместо характеристики «твёрдое

    1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 540
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки