LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Кьяроскуро - Горан Скробонья

Кьяроскуро - Горан Скробонья

Книгу Кьяроскуро - Горан Скробонья читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

19 0 21:33, 15-04-2026
Кьяроскуро - Горан Скробонья
15 апрель 2026

Книга Кьяроскуро - Горан Скробонья читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, 1889 год. Жители города боятся покидать свои дома: ночью на улицах свирепствует Джек-потрошитель, жестокий маньяк, раз за разом ускользающий от рук правосудия.Писатель Милован Глишич отправляется на помощь лондонской полиции, однако истинная причина поездки иная: он должен отыскать похищенную дочь сербского короля.По приказу королевы Виктории к расследованию присоединяются японский эмиссар Ямагата, в памяти которого хранятся страницы из второй части Флорентийского дублета, и британская секретная служба.Но чем больше тайн вскрывается, тем сильнее Милован убеждается в одном: за похищением принцессы стоит явно не человек…

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
    Перейти на страницу:
    сдержан, поэтому неудивительно, что именно Пиготт начал объяснять обстоятельства, которые привели к этой встрече.

    – Господин Ямагата родился в семье самураев касты японских воинов. В молодости он принимал активное участие в делах тайной организации, которая хотела свергнуть режим сёгуната Токугавы. Ямагата командовал военизированным формированием, созданным в некоторой степени по западным стандартам, а во время революции 1867 и 1868 годов был штабным офицером. После падения Токугавы новые лидеры Японии отправили Ямагату в Европу изучать местные военные системы.

    – Но как господин Ямагата связан с половиной флорентийского дублета Микеланджело? – нетерпеливо спросил Глишич.

    Пиготт посмотрел на него с раздражением и открыл рот, чтобы ответить, но вместо него это сделал сам Ямагата:

    – Если позволите, господа… В Европе я провел достаточно времени, чтобы выучить немецкий и английский языки, и, должен признаться, меня глубоко впечатлила прусская военная организация и доктрина, поэтому, вернувшись на родину, я выступил за модернизацию недавно созданной японской императорской армии.

    Голос Ямагаты был глубоким и теплым. Глишич с удивлением отметил, что этот японец говорил по-английски лучше, чем королева Англии.

    – Некоторое время я занимал пост военного министра, но это не так важно. Будучи начальником Генерального штаба, я возглавил нашу модернизированную Имперскую армию против восстания в Сацуме[27], которое, к моему сожалению, поднял один из моих бывших коллег-революционеров Сайго Такомори. В конце войны мне принесли его отрубленную голову. Я приказал ее вымыть, чтобы помедитировать о павшем герое. Эти события и моя рекомендация императору Мэйдзи написать «Императорский указ для солдат и матросов» и тем самым сформировать наши сухопутные и военно-морские силы привели к тому, что император назначил меня на должность суперинтенданта императорского казначейства. Должность носит церемониальный характер, но занять ее – необыкновенная честь. У меня появилась возможность каждые две недели посещать сокровищницу в Киото, где хранятся все подарки иностранных чиновников, посетивших Японию за последние несколько столетий. А поскольку я особенно интересовался искусством эпохи Возрождения с тех пор, как увидел первые картины и скульптуры в Европе, записная книжка Микеланджело меня полностью очаровала.

    Ямагата замолчал и слегка покраснел, будто ему стало стыдно, что он так долго говорил о себе.

    – Продолжайте, пожалуйста, – сказал Миятович.

    После небольшого колебания японец так и сделал:

    – В блокноте Микеланджело текста оказалось больше, чем рисунков, что выглядело необычно. В основном там описывались эксперименты по подготовке основы и смешиванию красок для фресок, размышления о математических задачах, много геометрии и эссе о… хм… совершенстве и красоте мужского тела. Было несколько архитектурных эскизов и удивительное количество сонетов: целых девятнадцать. Кажется, молодой маэстро был тайно и несчастливо влюблен в кого-то из окружения Леонардо.

    Японский чиновник молча посмотрел на лица собеседников. Он не стал добавлять очевидное: в окружении Леонардо не было женщин.

    – Господин Ямагата, – воспользовался паузой Глишич, – вы видели в той записной книжке страницу, похожую на эту?

    Он вытащил из внутреннего кармана сложенный лист бумаги с символами, срисованными с половины флорентийского дублета Леонардо, развернул его на столе перед собой и подвинул ближе к Ямагате. Японец взял бумагу, рассмотрел ее и коротко кивнул.

    – Да.

    – А вы, – осторожно начал писатель, – сможете вспомнить знаки на той странице?

    – Конечно. Я видел записную книжку так много раз, что запомнил до мельчайших подробностей и эту, и все остальные страницы.

    – Могли бы вы изобразить символы, похожие на эти, из записной книжки Леонардо?

    Аритомо посмотрел Глишичу в глаза.

    – Конечно, – повторил он и перевел взгляд на Пиготта. – Вы нам поможете? У вас есть под рукой письменные принадлежности?

    Сэр Фрэнсис не стал медлить, взял со стола небольшой медный колокольчик и с его помощью позвал официанта. Тот появился мгновенно, будто ждал за дверью, чтобы не пропустить этот звук, и буквально через минуту выполнил просьбу – принес несколько листов бумаги. К ним Пиготт положил на стол перьевую ручку, достав ее из внутреннего кармана пиджака.

    Ямагата коротко кивнул в знак благодарности, взял ручку, сосредоточился и начал рисовать изящные, уверенные, широкие мазки: без малейшего колебания, без единой паузы или намека на сомнение. Совсем скоро появился готовый рисунок, и Глишич положил его рядом со своей копией страницы из записной книжки Леонардо. Символы оказались одинаковыми, только располагались иначе. Ни сами по себе, ни в сочетании расположения на обоих листах символы не принесли понимания их значения. Тем не менее писатель почувствовал прилив надежды в груди, ему показалось, что он впервые получил преимущество над таинственным противником. В отличие от него, благодаря фотографической памяти Ямагата Аритомо, Глишич получил в распоряжение полную головоломку, загадку, которая причинила столько зла!

    – Господин Ямагата, – Миятович наконец задал вопрос, который следовало задать гораздо раньше, – как случилось, что записная книжка Микеланджело исчезла из императорской сокровищницы?

    Японец вздохнул.

    – Ее украли, господин Миятович. Украл один из клерков, отвечающий за периодическую инвентаризацию. Когда я обнаружил пустое место в витрине, где лежала записная книжка, – сразу поднял тревогу. Мы быстро сузили круг подозреваемых и нашли виновника, но было уже поздно: он отдал ее офицеру британского корабля в обмен на большое количество золота. Так мы поняли, что заказчик кражи находится где-то в Англии, и я лично направился сюда, чтобы найти записную книжку и вернуть туда, где ей место.

    – А что случилось с этим жадным клерком? – спросил Глишич.

    Лицо Ямагаты потемнело.

    – Его отвезли в Судзугамори[28], чтобы казнить. Его забили кнутом до смерти. Формально его преступлением было воровство, но отягчающим обстоятельством стал ущерб, нанесенный имуществу и чести императорской семьи.

    Ямагата на мгновение замолчал, сунул руку под пиджак и положил на стол перед собой слегка изогнутый меч в деревянных ножнах, длиной чуть больше полуметра.

    – Моя задача – вернуть украденный блокнот в Киото. В противном случае мне, как потомку самурайского рода, останется совершить сеппуку этим вакидзаси, несмотря на то, что этот ритуал был формально запрещен чуть более двух десятилетий назад.

    Японец наполовину вытащил клинок – на стали блеснул свет от ламп – и, вернув обратно в ножны, убрал в потайное место под пиджаком.

    Складывая бумагу с символами из обеих частей флорентийского дублета, Глишич смотрел на японца с некоторым благоговением.

    После обеда собеседники обменялись адресными карточками, чтобы поддерживать связь, и расстались перед рестораном. Чедомиль сдержал обещание и повел Глишича на прогулку по паркам в центре Лондона. Пока они шли по Серпантину, дождь то начинался, то прекращался, и Глишич понял, что перестал его замечать. Здесь, в безукоризненно благоустроенном ландшафте Гайд-парка, у озера, казалось, что ты находишься вдали от шумного города, в тихом оазисе.

    Прогулка с необычайно молчаливым дипломатом способствовала

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки