LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Испытание на прочность - Алексей Ильин

Испытание на прочность - Алексей Ильин

Книгу Испытание на прочность - Алексей Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 16:01, 15-09-2021
Испытание на прочность - Алексей Ильин
15 сентябрь 2021

Книга Испытание на прочность - Алексей Ильин читать онлайн бесплатно без регистрации

Два дня осталось до Большого праздника. По обе стороны Периметра жизнь идет своим чередом. Кажется, будто мир неизменен и завтра все в нем будет так же, как сейчас. Но тишина не вечна. И чем спокойнее было вчера, тем сильнее ударит сегодня.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 220
    Перейти на страницу:

    — Не расслабляемся, — ушел в общую сеть приказ. — Сапера — к досмотровой группе. Проверяем подарок.

    Затем лейтенант подключился к системе голосового оповещения.

    — Мужик, лежи тихо, — разнесся за стеной Периметра голос из громкоговорителей. — Не дергайся. Сейчас тебя заберем.

    — Не нравится мне это все, — возникло в поле зрения сообщение от контрразведчика. — Форма-то карательская. С чего б нам карателя вернули?

    — Слежение сотрешь — грохнем, — набрал ответ лейтенант. — Нет, придется принять.

    Перед глазами развернулось сообщение с рыдающим смайлом.

    Конечно, контрразведчик мог стереть слежение, но палить такую возможность из-за ерунды… кураторы этого точно не поймут.

    Оставалось только забрать урода и получить все прилагающиеся к нему проблемы.

    * * *

    — …Если б не пуля прямо в каску, меня б здесь не было, — каратель сидел в тенечке и рассказывал трем молодым бойцам, его ровесникам, как попал в плен.

    Когда спасенному дали напиться (в бутылку с водой он вцепился так, словно неделю шел через пустыню) и чуть-чуть взбодрили парой глотков виски, язык у него развязался.

    — Короче, прямое попадание. Бац!

    — Погоди, шлем ведь пулю не держит! — влез один из рядовых. — Может, по касательной прошла?

    — Это ваши не держат! — усмехнулся с превосходством рассказчик. — А нам усиленные выдают. Мы-то накоротке всегда работаем. Ну вот… наши, значит, отошли. Дым, взрывы, суматоха… меня и упустили, мол, погиб. А я как в себя пришел, слышу, вокруг вроде и по-нашему говорят, но не так как-то. Ну, думаю, сейчас покажу вам, твари, как дерутся настоящие мужчины. Короче, ждал, ждал, выждал, пока один рядом совсем остановится, нож рванул, подскочил и ему к горлу. Ну, а эти все стоят, лупалками лупают. Обделались, конечно, сразу…

    Каратель все нес и нес пургу, а трое рядовых, едва прошедших КМБ, сидели, с почтением развесив уши. Стоявший чуть в стороне лейтенант только сплюнул. Незаметно к нему подошел сапер и сказал вполголоса:

    — Командир, не кипи. Я им потом разъясню, что такое каратель, — сапер чуть помолчал. — Командир, а бой, правда, был? Где? Я не слышал ничего.

    — Да какой там бой… — лейтенант скривился. — Просто вышли добычи наловить и запериметровых попугать… на юг двести четвертого. Вот только не надо меня спрашивать, как он от своих отстал. Без понятия.

    — Двести четвертого? — сапера — бывалого, прошедшего многое мужика — передернуло. — Да это ж…

    — Не напрягайся раньше времени. Я пробью, как там Ли Янь. И постараюсь передать, что мы не при делах. Будем надеяться, она не настолько зла, чтоб по всем подряд лупить. Для нее нехарактерно.

    Сапер ушел. А спасенный каратель все гнал и гнал. Лейтенант же мечтал, как было бы здорово, чуть раньше, когда оно еще валялось скованным, намекнуть саперу прихватить чуть взрывчатки и подсунуть этому деграданту. Ну и рвануть. Жаль только, от основных проблем это бы не избавило. Скорее даже усугубило.

    — «Стоп колеса» ещё не объявил? — спросил подошедший контрразведчик, которому тоже надоело слушать карательский бред.

    — Неофициально, — отмахнулся Бэнсон. — Отдыхающая смена пост выставила, кто поедет — тормознет. Ну а с Той стороны — предупредительный и через громкоговорители попросят развернуться.

    Собеседник кивнул и закурил. Лейтенант вытащил свои сигареты и присоединился.

    — Ну, старая китаеза!!! — не сдержал, наконец, контрразведчик восхищения. — Отомстила! Сколько проблем создала.

    — Да мы-то ладно. Вряд ли долго в карантине пробудем, — капитан отмахнулся. — Быстро разберутся.

    Внезапно его взгляд стал пустым. Контрразведчик понял, что на гарнитуру Бэнсону пришло голосовое сообщение. Лейтенант сообщение выслушал и резко свистнул, подзывая группу досмотра.

    — Так, певун, — командир и трое бойцов подошли к группке, сидящей в тени. Рядовые, увидев лейтенанта, немедленно подскочили, каратель же как сидел, так и остался сидеть, — за тобой прибыли. Поднялся и вперед.

    Лейтенант кивнул в ту сторону, где на дороге метрах в пятидесяти от змейки из бетонных блоков остановилась обычная на вид машина, вот только рядом с гостеприимно распахнутыми задними дверями стояли люди в костюмах биологической защиты.

    — Встал и пошел! — видя, что каратель не торопится, рыкнул капрал — старший группы досмотра.

    Каратель неприязненно посмотрел на троих досмотрщиков, с явной неохотой поднялся, но все-таки пошел в указанном направлении.

    — Чего умолкли? — капрал, криво усмехнувшись, посмотрел на молодых. — Кто знает, чего с ним на самом деле делали и почему вернули. Так что мы в карантине, пока не разберутся.

    Лейтенант же, глядя, как машина биозащиты уезжает вместе с грузом прочь, вдавил на гарнитуре кнопку вызова.

    — Всем! Стоп колеса! Выставить предупредительные знаки. На любые попытки проникновения на территорию КПП — два предупредительных, затем на поражение.

    * * *

    Когда стало ясно, что каратели уходят из сектора, Абэ вместе с Ли Янь и остальными младшими бонзами находился в общей гостиной, которую, как обычно в таких случаях, переквалифицировали в штаб. Диваны пришлись кстати, а развлекательные интерактивные столики легко превратились в тактические панели, на которых отслеживали ситуацию.

    Отсутствовал только Оуэн, он отвечал за порядок в секторе и потому имел свой управляющий центр. Строго говоря, из всех только у Оуэна и было реальное дело. Остальные могли лишь ждать. Нервно курить, ходить туда-сюда и посматривать на транслируемые беспилотниками изображения.

    Когда каратели, наконец, свалили, Абэ набрал Су Мин, но услышал лишь: «Извини, я очень занята. Давай сама перезвоню, как освобожусь?» И сразу сбросила вызов, не дожидаясь его ответа.

    Младший бонза не стал медлить, сразу же связался с Оуэном, который очень удивился поступившему вопросу, но через пару минут отзвонился и сообщил, что отряд Су Мин закрылся в укрепмотеле и не празднует…

    Тогда-то Ли Янь и отозвала зама в сторону:

    — Такеши, я беру ситуацию под свой контроль. Мне это будет проще: Су Мин для меня младшая. А ты… когда последний раз спал?

    — Вчера днем.

    — А нормально?

    — Позапрошлой ночью.

    — Иди отдыхать, — увидев, что собеседник начинает подбирать слова для возражения, бонза мягко добавила: — Это мой приказ. Выполняй. Проснешься — получишь все новости. Если будешь нужен, разбужу немедленно.

    А когда Абэ сделал шаг назад и поклонился, Ли Янь вдруг подошла к нему вплотную и тихо сказала:

    — В истории с Ральфом ты ведешь себя странно. Если захочешь что-нибудь рассказать, подходи в любое время, — и, не дав заговорить, продолжила, — вот это не приказ. Это твое право и моя обязанность. А теперь ступай.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 220
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки