LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Удар! Ещё удар!! - Александр Гаврилов

Удар! Ещё удар!! - Александр Гаврилов

Книгу Удар! Ещё удар!! - Александр Гаврилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 23:00, 06-12-2022
Удар! Ещё удар!! - Александр Гаврилов
06 декабрь 2022
Автор: Александр Гаврилов Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2022
+1 1

Книга Удар! Ещё удар!! - Александр Гаврилов читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Михаил переехал в США для того, чтобы начать профессиональную боксёрскую карьеру, он думал, что его ждёт блистательная карьера на ринге, вот только там он оказался никому не нужен и пришлось довольствоваться случайными боями. После одного такого боя он и попал в параллельную вселенную, где такого вида спорта как бокс нет, зато есть магия и кланы… И огромное жирное тело, с которым теперь надо как-то жить.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
    Перейти на страницу:

    — В жопу себе засунь свою скидку! Что мы тебе, нищеброды какие-то? Да, братаны? — подключился вдруг Василио, очень не любивший когда кто-нибудь начинал сомневаться в его платёжеспособности. Часто, кстати, весьма справедливо сомневающихся, потому как в своих финансовых поступлениях он почти целиком зависел от брата. Тех денег, что выделяли родители, хватило бы ему только на обеды в университетской столовой.

    — Ну, может не так категорично, но по существу верно замечено, — согласился с ним Сержио, — Ладно. Думаю, мы сможем тебе помочь. Как в том, что бы найти их, так и в том, чтобы малость проучить. Но за две партии! Ясно? Одну сейчас, другую после дела. Договорились?

    — Договорились… — вздохнул Химик. Дорого, конечно, но оно того стоило.

    — Завтра с тобой свяжется кто-нибудь из службы безопасности, — продолжил Сержио, — Расскажешь им в подробностях, кого искать.

    — Хорошо. Тогда я пойду договорюсь насчёт товара, завтра в то же время и в том же месте передам, — Химик встал и не прощаясь быстрым шагом пошёл к выходу.

    — Ну вот и порешали… — проворчал Василио, выливая остатки вина к себе в бокал, — Пойду-ка я ту красотку навещу, Мэри Лин. Надо только цветов раздобыть. Брат, поможешь?

    Сержио чуть недовольно поморщился, но протянул тому сто рублей, — Хватит?

    — Да. Спасибо, братан! — Василио, чуть покачиваясь, пошёл к лестнице.

    — Ты что, серьёзно собираешься помочь этому прощелыге? Не думаешь, что это может быть подстава? — Антонио откинулся на спинку стула и ослабил ремень. Давно ведь уже собирался похудеть чуток, но как обычно, то одно, то другое, то настроения нет. Вот и результат. Гардероб пора менять.

    — Он заинтересован в нас больше, чем мы в нём. Так что не думаю, что это подстава, — не согласился с ним Сержио, — К тому же это отличная возможность выпустить слегка пар! Кучка малолетних придурков детдомовцев. За них и не спросит никто. Главное, до летального исхода не доводить, а то дядя окончательно взбесится.

    — Так может, охрану на них натравим, да и всё? Зачем самим лезть то? — недовольно проворчал Антонио, мягко говоря, не большой любитель подраться. Нет, он, конечно, мог за себя постоять. Зря что ли столько лет его боевыми искусствами заставляли заниматься? Для простолюдинов его умений с запасом хватит. Но вот не любил. В отличие от тех же Сержио и Василио, которые раньше вполне не прочь были кулаки почесать. Они, правда, тоже уже давно забросили боевые искусства, не смотря на всё недовольство дяди, но в драки до сих пор иногда лезли. И если от Василио никто ничего другого и не ждал, то вот вид лезущего в драку всего такого аристократического из себя Сержио вызывал у людей некоторое чувство когнитивного диссонанса.

    — Нет. С охраной не вариант, — покачал головой брат, — Об этом сто процентов узнает дядя, и мы ещё больше огребём за то, что пытаемся решить свои проблемы чужими руками. Если на драку с подростками он может и закроет глаза, то натравливание на них охраны он точно не поймёт. К тому же, далеко не факт, что охрана выполнит такой наш приказ. Наверняка дяде сообщат сначала, что мы от них хотим, и он запретит. Тут по другому надо действовать. Наших сил и умений вполне достаточно для того, чтобы справиться с любой уличной бандой. Вот только сверхспособностями пользоваться не стоит! Иначе дядя совсем озвереет, что мы настолько запустили себя, что не в состоянии справиться с обычными подростками! Он и так мне уже весь мозг вынес, что мы занятия забросили. И если мы облажаемся, то он точно запрёт нас где-нибудь с инструкторами! Так что действуем так. Я поговорю с начальником службы безопасности насчёт этого Психа. Он находит его и сообщает мне, ждём подходящий момент, забираем Химика и едем разбираемся с этими придурками.

    — Ну хорошо, как скажешь, — нехотя согласился Антонио, — Кстати. А вон там не нашего ли братца выволокли из-за кулис?

    — Где? — Сержио чуть привстал в стуле, пытаясь увидеть брата, — И точно! Опять, видать, начудил. Пошли выручать, пока его из клуба не выкинули. Не то, чтобы мне его было сильно жаль, но с представителями клана Морозовых так поступать нельзя и владельцы клуба должны это запомнить! — он вскочил с места и быстрым шагом двинулся к выходу из здания, куда двое каких-то парней вели Василио, заломив ему руки за спину. Антонио и охрана поспешили следом за ним.

    * * *

    — Господа, что здесь происходит? — Сержио успел к дверям первым и теперь встречал брата с сопровождающими у выхода. Василио представлял собой жалкое зрелище… Всё лицо было чем-то исцарапано, а под правым глазом темнел шикарный фингал.

    — А кто спрашивает? — поинтересовался один из сопровождающих, внимательно глядя на Сержио и вставших рядом с ним охранников. Антонио притаился сзади.

    — Я — княжич Сергей Морозов, а человек, которого вы так бесцеремонно пытаетесь вывести — мой двоюродный брат! Потрудитесь объяснить, по какому праву вы себе позволяете с ним так обращаться! — холодно процедил сквозь зубы Сержио. Охранники переглянулись, чуть поклонились, и один из них, видимо, старший по званию, прояснил ситуацию.

    — Мы охранники госпожи Мэри Лин. Ваш брат повёл себя недостойно в отношении неё. Проник в гримёрную под предлогом того, чтобы подарить цветы и практически напал на неё! Так что пусть радуется, что мы просто выдворяем его отсюда, а не вызвали при этом полицию! Он должен сказать спасибо госпоже Мэри Ли. Это она не разрешила сдать его в полицию. У неё слишком доброе сердце. И при всём при этом, господин отказался добровольно покинуть помещение. Пришлось применить силу.

    — Да не нападал я на неё! — завопил возмущённый до глубины души Василио, — Всего лишь обнял, после того как букет вручил, а там чуть увлёкся и рука вниз немного соскользнула. А меня сразу этим же букетом по морде огрели! Вон, всё лицо теперь расцарапано шипами. Ну да, виноват, признаю. Увлёкся. Но я сразу же хотел извиниться перед ней, а мне тут же руки крутить стали. Ну, я и вспылил малость. Раскидал охранников. Но я бы в жизни не тронул госпожу Мэри Лин. Нет, ну, в смысле, я, конечно, тронул её. Чуть-чуть. Но это же так. Любя. Не смог удержаться. Ну а кто смог бы удержаться на моём месте? Это же сама Мэри Лин! — продолжал нести пьяный бред он.

    — Замолчи, придурок! — прошипел ему в лицо подошедший ближе Сержио, — Ты что творишь, идиот? Это же тебе не служанок по углам зажимать! Это госпожа Мэри Лин, дочь главы одного из самых древних родов Китая! Тебе жить надоело, дебил? Ты знаешь, что у них и за гораздо меньшие оскорбления удавить могут? Да тебя наш дядя сам прибьёт за то, что ты совершил сегодня. И будет прав! Вот только конфликта с влиятельнейшим китайским кланом нам и не хватало для полного счастья! Сейчас же уходим. Проспишься, и завтра на коленях приползёшь к ней прощение вымаливать, понял, тупица?

    — Понял… — виновато прогудел тот, опустив вниз глаза, осознав, в какие неприятности он влип.

    — Господа, отпустите его. Пожалуйста, — выдавил из себя непривычное для него слово Сержио. Что-то сегодня ему слишком приходится делать то, к чему он не привык, — Мы уходим. Передавайте наши искренние извинения госпоже Мэри Лин. У брата не было злого умысла. Он просто был ослеплён красотой вашей госпожи и пьян, и завтра же принесёт ей свои извинения.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки