Говорящие кости - Кен Лю
Книгу Говорящие кости - Кен Лю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
70 0 09:05, 14-11-2025Книга Говорящие кости - Кен Лю читать онлайн бесплатно без регистрации
Кен Лю – американский писатель китайского происхождения, переводчик, лауреат премий «Небьюла», «Хьюго» «Локус» и Всемирной премии фэнтези. Перевод на английский язык культового романа «Задача трех тел» Лю Цысиня принес ему настоящую славу. В 2015 году увидел свет первый роман, написанный самим Кеном Лю, – «Милость королей», флагман цикла «Династия Одуванчика». В цикл входят четыре романа, и, по отзывам прессы, эта «эпопея способна утолить читательскую жажду» (The New York Times).Нешуточные страсти кипят как в Дара, так и в Укьу-Тааса. Противостояние между Фиро и Джиа достигло наивысшей точки. Отважный харизматичный император без труда завоевывает сердца подданных, но он слишком молод и прямолинеен, чтобы разгадать хитроумные замыслы регента и понять: на самом деле всё не так, как кажется. Гордая, своенравная Танванаки и сама не замечает, как становится игрушкой в чужих руках. Тиму по-прежнему не теряет надежды, следуя заветам моралистов, создать идеальное государство. Юная Фара мечтает наполнить свою жизнь любовью и искусством, однако, будучи принцессой Дома Одуванчика, никак не может остаться в стороне от политики. А тем временем далеко за океаном Тэра и Таквал, не сломленные страшной трагедией в долине Кири, продолжают отчаянную борьбу, вербуя себе новых союзников из числа северных народов…Завершающий роман цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!
– Возможно, – согласилась Сото. – Но подумай сама: как могу я обратиться ко всем в Дара? Да стоит мне лишь высунуться, как «предусмотрительные» моментально выследят меня и заставят навеки умолкнуть. А когда я исчезну, моя история превратится в очередной беспочвенный слух. Голос умирает вместе с говорящим.
– Так вот почему ты все записываешь, – начала понимать Фара. – Логограммы, вырезанные тобой собственноручно, наделенные твоим неподражаемым стилем и неповторимой индивидуальностью, говорят сами за себя.
Сото горько улыбнулась ей и кивнула в знак согласия, заметив:
– Однако доводы мои звучали бы куда весомее, будь у меня документальные свидетельства: протокол суда над Гин Мадзоти, признание Дзоми Кидосу, предсмертная записка Рина Коды и так далее… Ладно, к чему жалеть о несбыточном? Но в любом случае, даже если бы вдруг и удалось собрать все эти документы, я способна написать только одну книгу, которую легко уничтожить. Сколько умов способен переубедить один-единственный шелковый свиток? Даже если твой план и сработает, его осуществление займет очень много времени, а времени у нас нет.
– Хотелось бы мне предложить идею получше. Но увы, я разбираюсь лишь в поэзии, живописи и музыке, – пожаловалась Фара. – Абсолютно бесполезные знания.
– Ничего подобного, вовсе даже не бесполезные, – возразила Сото. – Красота и искусство находят путь к сердцу, даже когда блестящие речи ученых философов не в силах убедить ум.
Фара заставила себя улыбнуться, понимая, что Сото пытается подбодрить ее. Однако настроение у принцессы было хуже некуда. Между ее братом и тетушкой-матерью назревало столкновение, которое, как она знала, неизбежно закончится катастрофой, но у нее не было сил отвратить беду.
Во время этого разговора Саво сидел в сторонке и внимательно слушал, но ничего не говорил. Ему хотелось помочь Фаре воссоединить рассыпавшуюся семью и предотвратить распад империи, но он не знал, что тут можно сделать.
Впрочем, кое-что из сказанного Сото засело у него в памяти: «Я способна написать только одну книгу».
Виллу на морском берегу посетила новая гостья – Рати Йера.
После короткого военного совета Фиро распределил Цветочную банду и остальных членов своей малочисленной команды мятежников по разным частям Дара, чтобы готовиться к нападению на Пан. Но Рати Йера, узнав, что Саво и Фара прячутся у вдовы Васу, пожелала сперва навестить своих любимых учеников. Как ни крути, а старая изобретательница ввязалась в авантюру, равносильную государственной измене, и они могли никогда уже больше не увидеться.
Хотя со времени их последней встречи прошло два года, Рати и Саво вновь моментально нашли общий язык. Юноша с гордостью продемонстрировал наставнице пишущую цитру, которую захватил с собой из храма Спокойных и журчащих вод.
– Что за чудо! – воскликнула Рати. Не умея читать вырезанные машиной восковые логограммы, она восхищалась ее вращающимися шестеренками, качающимися кулачками, прыгающими рычагами и вибрирующими струнами. – Твое изобретение наверняка поразило бы самого На Моджи, вернись он к жизни.
Саво просиял, обрадованный тем, что Рати оценила по достоинству его талант инженера.
– Если я и смог высоко подняться в небо сегодня, так это потому, что в свое время великий учитель запустил меня, подобно воздушному змею, по ветру.
Рати рассмеялась, но ее глаза увлажнились.
– Синюю краску делают из растения, именуемого индигоферой, но цвет ее куда более насыщенный, чем у первозданного цветка. Самый счастливый из учителей тот, чей ученик сумел его превзойти.
Польщенный, Саво покраснел.
– Пишущая цитра – хороший инструмент, который способен принести много пользы, но его недостаточно, – сказал он.
– Как это?
Тогда Саво поведал Рати о проблеме, которую он вот уже не один день пытался решить, но пока так и не достиг успеха. Он рассказал наставнице, что госпожа Сото хочет написать книгу, раскрывающую всему миру манипуляции императрицы Джиа, но, располагая всего лишь одним экземпляром книги, многого не достичь. К тому же у нее нет возможности подкрепить свои обвинения документальными свидетельствами.
– О, тут я, возможно, сумею тебе помочь, – ответила Рати с улыбкой.
Она сообщила, что, когда Цветочная банда покидала Последний Укус, чтобы присоединиться к Дзоми Кидосу, Мота, Арона и Види припрятали самые важные документы из касающихся суда над Гин Мадзоти в коляске Рати и умыкнули их из архива.
– Что?! – Саво ушам своим не поверил. Ему смутно припомнилось, что в тот день, когда они уезжали из Последнего Укуса, коляска Рати Йеры и впрямь была особенно тяжелой и неповоротливой.
Пожилая женщина хмыкнула:
– Мы ведь, как ни крути, воровская шайка. И, даже дав согласие работать заодно с императором Монадэту и секретарем Кидосу, мы не забыли о мечте Моты подтвердить в один прекрасный день невиновность маршала Мадзоти.
– Вот здорово! – воскликнул Саво. – Госпожа Сото будет вне себя от радости. Документы подкрепят ее аргументы и заполнят пробелы в ее знаниях. Боги воистину на нашей стороне.
– Ну вот, вечно все заслуги приписывают богам, – слегка обиженно заявила Рати.
Молодой человек опять сдвинул брови:
– Но даже эти документы существуют всего лишь в одном экземпляре… Нам по-прежнему не по силам полностью охватить Дара. Я могу настроить пишущую цитру так, чтобы она повторяла почерк госпожи Сото, и научу ее пользоваться этим инструментом. Но даже если мне удастся привлечь Фару и госпожу Сото к работе с машиной – и если мы втроем будем работать без передышки, – нам все равно не удастся изготовить достаточно копий книги и документов, чтобы хоть как-то повлиять на события.
У Рати загорелись глаза. Ничто не возбуждало ее сильнее, чем требующая решения хитроумная инженерная задача.
– Во время войны с льуку, – проговорила она задумчиво, не заметив, как переменилось при этом лицо Саво, – мне довелось найти способ заложить инструкцию в тысячи орнитоптеров одновременно. Механизировать процесс копирования комбинаций, записанных языком просверленных в пробковых цилиндрах отверстий, конечно же, проще, чем растиражировать композиции из логограмм на множестве свитков, но с технической точки зрения это одна и та же задача: принцип тут одинаковый. Вот смотри, давай я сделаю для тебя чертеж…
Когда Рати погрузилась в подробности своего изобретения, первым порывом Саво было остановить ее. Молодой человек не желал слушать о машинах, созданных для войны и убийства. А еще Саво не хотелось, чтобы, вопреки всему пережитому им в Дара, Фиро заподозрил его в шпионаже на льуку. Однако на память ему пришел афоризм Луана Цзиа, который мастер Надзу Тей крепко-накрепко вбила в голову своему ученику: «Ни острый нож, ни хитроумный замысел сами по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
