LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим

Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим

Книгу Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 09:06, 17-05-2025

Книга Некромант Империи. Том 5 - Дмитрий Лим читать онлайн бесплатно без регистрации

Как я попал сюда? Увы, память отшибло напрочь. Помню только, что лечил людей, воевал с темными магами, а затем… Новое молодое тело — новое дело. Магический мир, полноценная империя и до боли знакомая сила. Но не одна, хех. У меня, по сути, полный набор юного попаданца: старшая сестра — сильный боевой маг, род, где «союзники» только и пытаются оттяпать себе лакомый кусочек, и целый неизвестный мир. Ну что же, поехали! Как говорится, вылечить не получилось? Значит, придется воскресить! — Эй, мертвяк, ты зачем иномирца грызешь?

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
    Перейти на страницу:
    я сделал намеренную паузу. — Первое: необходимо победить в возобновлённом Чемпионате Высших Сфер. После инцидента с Радомирской его приостановили, но я знаю, администрация его продолжит. Второе и главное: устранить их лидера. Без него их иерархия рухнет.

    — Да это не возможно! — вновь возмутился граф. — Даже если бы мы смогли найти их лидера, как ты собираешься его устранить? Это существо обладает силой, превосходящей наши возможности. Ты расскажешь о том, как ты намерен это сделать?

    — Всему своё время, — я поднялся с кресла. — Сейчас мне нужно идти. Детали я не предоставляю. Нельзя допустить утечки информации.

    Я видел, как граф сжал челюсти от такой дерзости.

    — Хорошо, Волконский, — наконец произнёс он. — Мы будем ждать. Но помни — моё терпение не безгранично.

    — И моё тоже, граф, — я слегка наклонил голову на прощание. — До связи.

    Изображение на экране погасло. Дамир откинулся на спинку стула, с нескрываемым облегчением выдохнув.

    — Ты… ты нечто Волконский, — произнёс он. — Отец не привык к такому обращению.

    Я не ответил и вышел из комнаты, а покинув общежитие старшекурсников, направился в главный корпус. До первой лекции оставалось около десяти минут.

    Двигаясь против людского потока, я был погружённ в мысли. За поворотом, у входа в главный корпус, я почти столкнулся с профессором Северовым. Он стоял неподвижно, словно ждал именно меня. Его обычно бесстрастное лицо выражало необычную для него серьёзность, а в глазах читалась настороженность.

    — Волконский, — произнёс он негромко, окидывая меня внимательным взглядом. — Пора. Следуй за мной.

    Я вопросительно поднял бровь, но профессор уже развернулся и направился к боковому выходу из корпуса. Его тон не располагал к вопросам. Что ж, похоже, моя «приманочная» миссия начинается.

    Северов шёл быстрым, размашистым шагом, не оборачиваясь. Мы пересекли внутренний двор академии, миновали библиотечный корпус и направились к главным воротам. Студенты, встречавшиеся нам по пути, почтительно расступались, бросая любопытные взгляды. Профессор Северов не из тех, кого часто можно увидеть спешащим куда-то с первокурсником.

    Вскоре показался контрольно-пропускной пункт академии. Который обустроили за короткий срок. Охранники в темно-синей форме внимательно осматривали каждого входящего и выходящего. После инцидента на арене безопасность усилили в несколько раз.

    Профессор остановился в нескольких шагах от КПП, проверяя какие-то документы во внутреннем кармане. Воспользовавшись моментом, я достал магфон и быстро набрал сообщение Страйкеру:

    «Начинай разведку особняка Велимира. Не высовывайся. Я скоро тоже буду там.»

    Ответ пришёл почти мгновенно:

    «Принято.»

    Я спрятал магфон в карман, как раз когда Северов обернулся ко мне. Его пронзительный взгляд на мгновение задержался на моём лице. Затем он протянул мне документы.

    — Специальный пропуск, — сказал он лаконично. — Империя не любит ждать, Волконский.

    Я кивнул и последовал за профессором.

    * * *

    В поместье графини Потаниной, увядание природы казалось не сезонным явлением, а хронической болезнью, поразившей землю. Даже воздух был пропитан чем-то зловонным.

    Высокая каменная стена, воздвигнутая вокруг поместья, мрачной тенью загораживала солнце, погружая территорию в вечный полумрак. Здания охраны с узкими бойницами, металлические ворота с механизмами подъёма, магические барьеры — внешне это всё походило на военное укрепление. Но истинное назначение стены было в другом — скрыть от любопытных глаз то, что происходило внутри.

    А внутри происходило нечто…

    Велимир Святославович стоял на широком балконе главного здания, опираясь на массивную трость. Его длинные седые волосы развевались на ветру, а в выцветших глазах плескалась странная смесь азарта и безумия. Старое морщинистое лицо озарялось детским восторгом, когда он смотрел на огромный двор внизу.

    — Глазейте, други мои, глазейте! — его голос, скрипучий и старческий, разносился над балконом. — Экая рать собралась!

    Рядом с ним стояли другие некроманты — его вассалы, признавшие его власть и отдавшие свои умения и силы в его распоряжение. Захар Строганов, Мирон Карцев и Георгий Темников, единственный, кто сохранил приличный вид.

    Они молча взирали на то, что разворачивалось внизу, на огромной площади перед особняком.

    Зрелище было поистине впечатляющим — сотни мертвецов, выстроенных идеальными шеренгами. От их рядов исходил холод и тошнотворный запах консервантов — смеси формалина, мышьяка и особых магических составов, замедляющих разложение.

    — Эвон, смотрите-ка на передовой ряд, — Велимир ткнул костлявым пальцем. — Дружина-то отборная!

    В первых рядах стояли существа, смутно напоминающие людей — если бы люди могли быть бледными до синевы, с заострившимися чертами и глазами, светящимися холодным голубым огнём. Это были доргулы — высшая форма преобразованной нежити.

    За доргулами располагались шеренги обычных мертвецов — жмуров. Так их лакского назвал Велимир. Менее искусно сохранённые, с видимыми следами разложения, они компенсировали своё качество количеством. В отличие от безмозглых зомби из низкопробных ритуалов, жмуры сохраняли базовые навыки и могли выполнять простые тактические маневры.

    Карцев недовольно поморщился.

    — Полно вам восхищаться пешими недобитками, Велимир Святославович. Покажите им настоящее войско.

    Велимир хлопнул в ладоши, и земля содрогнулась. Из теней вокруг особняка появились новые фигуры.

    — Моя особая гордость, — сияющими глазами Велимир указал на приближающуюся группу. — Лучшие из лучших!

    Первыми шли вурдалаки — некогда люди, превращённые в кровожадных хищников. Их серая кожа, натянутая на искажённые кости, была покрыта сетью тёмных вен. Когти, способные разрывать металл, блестели в тусклом свете. На шее каждого виднелась печать магического контроля.

    — Блистательно, — холодно произнёс Темников, единственный из всех, кто казался скорее оценивающим, чем впечатлённым. — Но против боевых магов Империи нужно что-то более… специфическое.

    Старый некромант издал каркающий смешок и трижды ударил тростью о каменные плиты балкона. В ответ на этот звук от основной армии отделилась особая группа, выступившая вперёд. Они двигались не строем, а свободной группой, и с каждым их шагом воздух, казалось, становился плотнее и холоднее.

    — Вот они, голубчики мои, — с нескрываемым восторгом прошептал Велимир. — Личи да упыри. Краса и гордость моя!

    Личи — некроманты, добровольно превратившие себя в нежить высшего порядка. Иссохшие фигуры в богато украшенных мантиях, с посохами, увенчанными сияющими кристаллами. Их черепа были непокрыты плотью, но глазницы полыхали зловещим огнём изумрудного цвета.

    Рядом с ними двигались упыри, избегающие света. В отличие от диких вурдалаков, упыри сохраняли человеческую внешность. Их бледная кожа казалась фарфоровой, а глаза отливали рубиновым. За ухом каждого упыря виднелась миниатюрная печать контроля, едва заметная, но столь же действенная, как и у других существ.

    — Славно, славно! — Велимир потирал руки.

    — Великолепно, — впервые искренне восхитился Темников. — Но, хочу

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки