LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Шестое вымирание - Джеймс Роллинс

Шестое вымирание - Джеймс Роллинс

Книгу Шестое вымирание - Джеймс Роллинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

911 0 02:18, 12-05-2019
Шестое вымирание - Джеймс Роллинс
12 май 2019
Автор: Джеймс Роллинс Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2015
0 0

Книга Шестое вымирание - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно без регистрации

В долгой истории нашей Земли периодически случались жуткие катаклизмы, когда практически все живое на планете погибало, исчезало. И тогда эволюция растительного и животного мира Земли шла по совершенно иному, новому пути. Ученые назвали эти катаклизмы «массовыми вымираниями» и насчитывают пять таких событий. Многие из специалистов убеждены, что в самом скором времени Землю ждет очередное, шестое вымирание. Группа «Сигма» во главе с ее директором Пейнтером Кроу стоит на стороне тех, кто всеми силами стремится предотвратить новый коллапс – или, по крайней мере, отсрочить его. Но есть и такие люди, кто, напротив, желает приблизить шестое вымирание, чтобы, очистив планету от всего лишнего, начать строительство мира заново. И эти сторонники вымирания приготовили всему живому на Земле страшный сюрприз…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 122
    Перейти на страницу:

    – Итак, все отлично поработали. А теперь давайте-ка возвращаться домой, куда-нибудь в безопасное место.

    06 часов 55 минут

    «Хамви» спускался в долину. Лиза угрюмо молчала, мысленно прокручивая порядок действий по возвращении в базовый лагерь.

    На границе отряд морских пехотинцев, работая под руководством команды из Центра контроля заболеваний, уже соорудил импровизированный карантинный гараж для машины. Выгрузившись там, члены экспедиции должны будут раздеться и пройти несколько уровней обеззараживания. Кроме того, им придется провести двенадцать часов в полной изоляции, – это необходимо для того, чтобы убедиться в отсутствии заражения и загрязнения.

    Глядя на проплывающие мимо черные холмы, Лиза думала о том, насколько серьезна угроза. По ее оценкам, мертвая зона раскинулась по крайней мере на пятьдесят квадратных миль.

    Но что это означает? Неужели взрывом подняло в воздух то, что вырастил в своей лаборатории доктор Хесс, и разбросало это по всей округе? Если так, смогли ли защитные меры Хесса уничтожить заразу?

    Ответ можно будет получить только в учебном центре морской пехоты, где в одном из ангаров уже развернули биолабораторию четвертого уровня. Лиза горела нетерпением поскорее попасть туда и приступить к изучению собранных образцов и проб.

    Наконец впереди показались зеленые холмы, смягченные утренним светом. Казалось, «хамви» выехал из черно-белого фильма в ленту, снятую в цвете. Лиза почерпнула надежду из красоты и жизненных сил природы.

    Но тут она увидела раскиданные на земле тела – птиц, оленей, даже ящериц и змей, – и на плечи снова опустилась невыносимая тяжесть. Или, быть может, все дело было в этих чертовых кислородных баллонах. Лиза поправила лямки, устраивая ранец поудобнее.

    – Взгляните вон туда! – воскликнула Дженна, указывая на кромку черной пустыни.

    Тут и Лиза тоже увидела это.

    – Остановите машину! – приказала она Дрейку.

    Тот повиновался, и «Хамви» застыл на месте.

    У обочины цепочка деревянных колышков, вбитых морскими пехотинцами, обозначала границу мертвой зоны. Но только теперь черное пятно расползлось за колышки, спускаясь еще дальше вниз по зеленому склону.

    – Оно продолжает распространяться! – сдавленно прошептала Дженна.

    Дрейк выругался.

    Лиза сглотнула подступивший к горлу сухой комок страха.

    – Нам нужно измерить, как далеко за колышки распространилось пятно. – Заглянув в кабину, она взглянула на часы на приборной панели. – Тогда мы сможем грубо прикинуть, с какой скоростью оно расползается.

    – Я займусь этим, – вызвался Дрейк.

    Достав из ящика с инструментом рулетку, молодой сержант-комендор спрыгнул на землю.

    Джош последовал за ним.

    – Я тебе помогу.

    Лиза двинулась было следом за ними, но по радио прозвучал голос Пейнтера:

    – Лиза, я связался с тобой по выделенному каналу.

    Остановившись, она ухватилась за борт кузова и махнула рукой, предлагая остальным продолжать.

    – В чем дело?

    – Если этот организм по-прежнему жив, если он не был уничтожен отравляющим газом, возможно, нам придется выжечь всю местность.

    – Но убьет ли его огонь?

    – Думаю, убьет.

    – Почему?

    – Боевики захватили с собой огнемет. Не самый очевидный выбор.

    Лиза все поняла.

    – Если только они не предполагали заранее, что им потребуется именно такое оружие.

    – Совершенно верно. Тот, кто направил отряд боевиков на базу, знал о возможном заражении. Поэтому их снабдили средством прожечь себе безопасный путь, чтобы захватить доктора Хесса.

    – Надеюсь, ты прав. – Лиза обвела взглядом трупы животных, которыми было усеяно все вокруг. – Возможно, вторым назначением нервно-паралитического газа – на тот случай, если токсинам не удастся уничтожить вырвавшийся на свободу организм, – было убить все, что может двигаться, все то, что способно распространить заразу.

    – Локализовать угрозу.

    Лиза кивнула. Этот разговор еще больше усилил ее стремление поскорее попасть в биолабораторию и проверить все теории.

    Внезапно ее внимание привлек резкий крик. Обернувшись, Лиза увидела, что ее брат упал на одно колено, а Дрейк пытается помочь ему встать.

    – Нужно внимательнее смотреть себе под ноги, – сказал молодой морской пехотинец. – Здесь в траве полно камней.

    Стряхнув с себя его руку, Джош отпрянул назад, рассматривая свою левую ногу.

    – Что-то меня укололо. Кажется, острый шип.

    – Дай посмотрю…

    Дрейк наклонился, чтобы осмотреть Джошу ногу, но его остановил крик Лизы.

    – Не подходи! – Спрыгнув на землю, она поспешила к брату. – Джош, не двигайся!

    Добежав до двоих мужчин, Лиза увидела, что лицо ее брата стало мертвенно-бледным.

    Присев на корточки, она осмотрела разорванный костюм и маленькую веточку, крепко вцепившуюся Джошу в ногу длинным шипом.

    Стебель и листок были черными.

    – Скорее давайте пластырь! – крикнул Дрейк своим товарищам. Затем он повернулся к Лизе. – Костюм можно заклеить. Дыра небольшая.

    Но Лиза схватила за край ткани и разорвала дыру еще больше. Она осмотрела Джошу голень. Кожа вокруг черного шипа уже побагровела.

    – Очень больно, – поморщившись, пробормотал Джош.

    – Нам нужна веревка, – сказала Лиза, обращаясь к Дрейку. – Ремень. Все что угодно, чтобы сделать жгут.

    Дрейк бросился к машине.

    – Все будет в порядке, – постаралась успокоить брата Лиза, однако ей самой собственные слова показались фальшивыми и неубедительными. Схватив руку Джоша, она ее крепко стиснула.

    Ее брат тяжело дышал. Сквозь стекло маски было видно, как он прищурился от боли. Страх сделал его на десять лет моложе, снова превратив в маленького мальчика, который ждет помощи от своей старшей сестры.

    У Лизы в ушах снова прозвучали те страшные слова:

    «Уничтожьте нас… уничтожьте нас всех!»

    Вернулся запыхавшийся Дрейк. Он привел с собой всех за исключением водителя. В руках у него был моток альпинистского троса. Лиза помогла ему перетянуть Джошу бедро.

    – Затягивай так туго, как только сможешь, – сказала она.

    Джош в тревоге скрестил руки на груди, судя по всему, осознав угрожающую ему опасность.

    – Жгут остановит распространение заразы?

    Лиза ничего ему не ответила, не желая лгать.

    Как только жгут глубоко впился в мышцы бедра Джоша, двое морских пехотинцев отнесли парня в «Хамви». Когда они уложили его в кузов, Лиза открыла ящик с инструментом и достала то, что было ей нужно.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки