LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Я - легенда - Ричард Матесон

Я - легенда - Ричард Матесон

Книгу Я - легенда - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 10:30, 07-05-2019
Я - легенда - Ричард Матесон
07 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2010
0 0

Книга Я - легенда - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберт Невилл - герой романа "Я - легенда" - единственный человек в Лос-Анджелесе, не заразившийся болезнью, симптомы которой напоминают вампиризм, и единственный выживший. Укрывшись в бронированном доме, он ищет лекарство от болезни, уничтожившей человечество... Этот сюжет сегодня знает почти каждый: одноименный блок-бастер с Уиллом Смитом в главной роли посмотрели миллионы зрителей. Но все ли они прочли книгу, которая легла в основу сценария? И все ли знают, каким "великий и ужасный" Ричард Матесон видел конец этой истории? Какой глубокий и даже шокирующий философский смысл он вкладывал в свой фантастический мир будущего? Книга, которая никогда не устареет и не перестанет удивлять, культовый роман научной фантастики.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 45
    Перейти на страницу:

    Не бери в голову, — сказал он себе. — Теперь это не имеет никакого значения.

    Он сел в кресло напротив и посмотрел на нее. Она не встретила его взгляда.

    — Послушай, — сказал он. — У меня есть все основания считать, что ты больна. Особенно после того, как ты реагировала на чеснок.

    Она не ответила.

    — Ты можешь сказать что-нибудь? — спросил он.

    Она подняла взгляд на него.

    — Ты считаешь, что я — одна из них, — сказала она.

    — Я предполагаю это.

    — А как насчет этого? — спросила она, приподнимая свой крестик.

    — Это ничего не значит, — сказал он.

    — День, а я не сплю, — сказала она, — не впадаю в кому.

    Он промолчал. Возразить было нечего. Это было так, хоть и не утоляло его сомнений.

    — Я часто бывал в Инглвуде, — наконец проговорил он. — Ты ни разу не слышала шум мотора?

    — Инглвуд не такой уж маленький, — сказала она.

    Он внимательно посмотрел на нее, отстукивая пальцами по подлокотнику.

    — Хотелось бы… Хотелось бы верить, — сказал он.

    — В самом деле? — спросила она.

    Живот ее снова схватило судорогой, она застонала и, скрипнув зубами, сложилась пополам.

    Роберт Нэвилль сидел, пытаясь понять, почему его больше нисколько не влечет к ней. Чувство — это такая штука, которая, однажды умерев, навряд ли воскреснет, — подумал он, не ощущая в себе ничего, кроме пустоты. Все прошло, и ничего, абсолютно ничего не осталось, только пустота.

    Когда она вновь взглянула на него, ее взгляд было трудно выдержать.

    — У меня с животом всю жизнь были неприятности, — проговорила она. — Неделю назад убили моего мужа. Прямо на моих глазах. Его разорвали на куски. Двое моих детей погибли во время эпидемии. А последнюю неделю я скиталась, приходилось прятаться по ночам, мне едва удалось несколько раз подкрепиться. Я так перебоялась, что не могла спать, и просыпалась каждый раз, не проспав и часа. И вдруг этот страшный крик — а потом ты преследовал меня, бил. Затащил к себе в дом. И теперь ты суешь мне в лицо эту вонючую тарелку с чесноком, мне становится дурно, и ты заявляешь, что я больна!

    Она обхватила руками колени.

    — Как ты думаешь, что будет дальше? — зло спросила она.

    Она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Нервным движением попыталась поправить болтающийся лоскут платья, приладить его на место, но он не держался, и она сердито всхлипнула.

    Он наклонился вперед. Чувство вины овладело им, безотносительно всех его сомнений и подозрений. С этим невозможно было бороться. Но женские всхлипывания ничуть не трогали его. Он поднял руку и стал сконфуженно приглаживать свою бороду, не сводя с нее глаз.

    — Позволь, — начал он, но замолчал, сглотнул. — Позволь мне взять твою кровь для анализа. Я бы…

    Она внезапно встала и направилась к двери. Он вскочил следом.

    — Что ты хочешь сделать? — спросил он.

    Она не отвечала. Ее руки беспорядочно пытались совладать с замком.

    — Тебе нельзя туда, — сказал он удивленно. — Еще немного, и они заполонят все улицы.

    — Я не останусь, — всхлипнула она, — какая разница. Пусть лучше они убьют меня…

    Он крепко взял ее за руку. Она попыталась освободиться.

    — Оставь меня, — закричала она, — я не просила тебя затаскивать меня в этот дом. Отпусти меня. Оставь меня в покое. Чего тебе надо?..

    Он растерянно стоял, не зная, что ответить.

    — Тебе нельзя туда, — повторил он. Он отвел ее в кресло, затем сходил к бару и налил ей рюмочку виски.

    Выбрось из головы, — приказал он себе, — инфицированная она или нет, — выбрось из головы.

    Он протянул ей виски. Она отрицательно покачала головой.

    — Выпей, — сказал он. — Тебе станет легче.

    Она сердито взглянула на него:

    — …И ты снова сможешь сунуть мне в лицо чеснок?!

    Он покачал головой.

    — Выпей это, — сказал он.

    После короткой паузы она взяла рюмку и пригубила виски, закашлялась. Она отставила виски на подлокотник и, чуть вздрогнув, глубоко вздохнула.

    — Зачем ты меня не отпустишь? — горько спросила она.

    Он вглядывался в ее лицо и долго не мог ничего ответить. Затем сказал:

    — Даже если ты и больна, я не могу тебя отпустить. Ты не представляешь, что они с тобой сделают.

    Она закрыла глаза.

    — Какая разница, — сказала она.

    3

    — Вот чего я не могу понять, — говорил он ей за ужином. — Прошло уже почти три года, а они все еще живы. Не все, конечно. Некоторые. Запасы продовольствия кончились. И, насколько я знаю, днем они по-прежнему впадают в кому, — он покачал головой, — но они не вымирают. Вот уже три года — они не вымерли. Что-то их поддерживает, но что?

    Она была в его банном халате. Около пяти часов пополудни она смягчилась, приняла душ и словно переменилась. Ее худенькая фигурка терялась в объемистых складках тяжелой махровой ткани. Она взяла его гребень, зачесала волосы назад и стянула их бечевкой, так что получился лошадиный хвост.

    Руфь задумчиво поворачивала на блюдечке чашку с кофе.

    — Мы иногда подглядывали за ними, — сказала она. — Правда, мы боялись подойти близко. Мы думали, что к ним опасно прикасаться.

    — А вы знали, что после смерти они возвращаются?

    Она покачала головой:

    — Нет.

    — И вас ни разу не заинтересовали эти люди, атаковавшие ваш дом по ночам?

    — Нам никогда не приходило в голову, что они… — Она медленно покачала головой. — Трудно в это поверить.

    — Разумеется, — сказал он.

    Они ели молча, и он время от времени поглядывал на нее. Так же трудно было поверить в то, что перед ним — настоящая, живая женщина. Трудно было поверить, что после всего, что было за эти годы, у него появился напарник.

    Он сомневался, пожалуй, даже не в ней самой: сомнительно было, что в этом потерянном, забытом богом мире могло произойти нечто подобное, воистину замечательное.

    — Расскажи мне о них еще что-нибудь, — попросила Руфь.

    Он поднялся, снял с плиты кофейник, подлил в чашку сначала ей, потом себе, отставил кофейник и снова сел.

    — Как ты себя чувствуешь?

    — Лучше, спасибо.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки