Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde
Книгу Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
53 0 14:02, 16-05-2026Книга Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde читать онлайн бесплатно без регистрации
Лея Ли теперь ведьма, и её жизнь в опасности. Она вынуждена скрываться, поэтому учиться будет вдали от родного Китая. В самой маленькой провинции Канады ей придётся по крупицам восстанавливать события роковой ночи в старом замке, чтобы узнать о происхождении своего проклятия.Сирота, прожившая полжизни в тибетском монастыре, наконец сможет найти друзей и впервые влюбиться. Столкнувшись однажды с угрюмым алхимиком, который является ей в ночных кошмарах, называет чужим именем и хранит её фото, Лея начнёт распутывать клубок давно минувших событий, приведших к её появлению на свет. Полуразрушенный замок с драконом и тайными ходами, таящий опасности зачарованный лес и сильнейшие артефакты — лишь козыри в чужой игре, где чёрные всегда побеждают, а на кону — право на жизнь.Захватывающая, но трогательная история с неожиданной развязкой погружает читателя в мир, где лучше постоянно быть начеку, ведь неизвестно — друг перед тобой или враг.Добро пожаловать в школу волшебства. Пожалуйста, не пытайся проникнуть на старую башню: она находится в аварийном состоянии. Чтобы узнать, что произошло здесь, листай и погружайся в волшебный мир прямо сейчас.
— Как вы, дорогая? — Надин Леру вошла, держа в руках поднос. — На обед сегодня рыбка с овощами. Как самочувствие?
Лея села в кровати.
— Уже лучше. Что со мной было, и почему я здесь?
— Обморок и... Вы, — улыбка сползла с лица целительницы, — повторяли слово "боль", — женщина поставила поднос на тумбочку.
— Да... Мне было больно и тяжело дышать. Раньше со мной ничего подобного не случалось.
— Мы всё выясним. Не беспокойтесь, мадмуазель. Соберём консилиум...
— Зачем? — Лея всерьёз испугалась за своё здоровье.
— Чтобы выяснить причину и устранить её. Нам повезло, что сегодня в Эль Кастильо делегация из Сан-Бессетт.
Спустя полчаса Надин Леру забрала поднос с пустой посудой и попросила Лею пока никуда не уходить, несмотря на то, что та чувствовала себя превосходно. Она бесцельно бродила по большой палате на 20 мест и разглядывала рисунки на стенах. Здесь были изображены основатели школы, драконы и другие магические существа, старый замок в его первозданном виде и учебный корпус до обновления, пляжи, парк и лес. Лея даже не заметила, как мягко щёлкнул замок, и в палату вошли четверо: оба Леру, МакГрегори и та самая незнакомая женщина, на которую Лея упала.
— Мисс Ли, как чувствуете себя? — обеспокоенно спросила директор.
— Хорошо, — испуганно ответила Лея, не зная, что приготовили для неё маг-медики.
Мадам Леру жестом попросила вернуться на свою кровать. Лея села. Все волшебники материализовали себе по удобному стулу и устроились рядом.
— Меня зовут Сильвия, я заведую отделением в клинике имени Святого Андре Бессетта, — представилась женщина. Лее понравился её тихий мягкий голос.
— Скажи, ранее с тобой происходило что-нибудь подобное? — её кофейные — почти чёрные — глаза пристально смотрели в изумрудно-зелёные.
— Н-нет. То есть... Я уже падала в обморок, но... не от боли.
Сильвия сделала пометку в блокноте.
— Сколько тебе лет?
— Тринадцать. С половиной, — зачем-то добавила Лея.
— Ты ведь знаешь, что у девушек в период полового созревания дар может вызывать побочные эффекты?
— Н-нет.
Женщина вздохнула.
— Простите, миссис МакБраун, — взяла слово директор, а Лея удивлённо выпрямилась, услышав знакомую фамилию. — Мисс Ли — сирота и, судя по рассказам тёти, жила в основном при пансионатах.
— В монастырях Тибета, — пропищала Лея.
— Что ж... Теперь она знает о побочных действиях. Осталось провести эксперимент.
— Это обязательно? — пульс ускорился, ладошки стали влажными. — Может, не надо? Ведь сейчас всё хорошо.
— Не бойтесь, — успокоил месье Леру. — Ничего страшного или опасного не произойдёт. Не так ли, миссис МакБраун?
— Верно. Всё, что нужно, это вернуться в отделение старшей школы. Директор, подготовьте, пожалуйста, на завтра необходимое для эксперимента, — Сильвия МакБраун ещё раз пристально посмотрела в глаза Леи и, тронув её за руку, слегка улыбнулась. — Всё будет хорошо, мисс.
Неожиданно пришёл Райс. Принёс ватрушки из буфета. Мадам Леру заварила ребятам травяной чай и ушла к директору. Дэн и Лея расположились на широком подоконнике с чашками и блюдцами. Здесь было тепло. Окна палаты выходили во внутренний дворик, где уже вовсю цвели нарциссы. Если присмотреться, сквозь ветки можно увидеть окно спальни Леи.
— Интересно, как там Соня.
— Я видел её. Рука в гипсе.
— Наверное, это неудобно и больно.
— Я думаю, что очень. Подлить тебе ещё чаю?
— Угу. Спасибо, что зашёл. Здесь скучно.
— Здесь интересно. Рисунки на стенах. История в картинках. Здорово придумано. Замок, как в книге. Помнишь?
— Угу. Только медальоны неправильные.
— Почему? — Дэн отставил чашку. Серые глаза выражали интерес.
— Они гладкие.
— И? — Райс подался вперёд.
— А в Шато с иероглифами. Такими же, как... — Лея осеклась и сделала вид, что прислушивается. — Кто-то идёт.
Ребята с минуту просидели в напряжённой тишине.
— Никого нет. Показалось, — наконец, выдохнул Дэн. — Так что с иероглифами?
— Ничего. Подлей чаю, пожалуйста.
— Ага, — Райс сполз с подоконника.
А Лея была готова удрать через окно. Палата для девочек находились на втором этаже. Но из-за поглощения холмом края здания, была на уровне земли. Поэтому сразу под окном простиралась лужайка.
— Так что с иероглифами? — Дэн так увлёкся, что Лея едва успела остановить его — чашка наполнилась до краёв.
— Ничего, — пульс выдавал волнение. И зачем только сказала про иероглифы? Нельзя. Если тётя узнает, сразу придётся уехать, оставить друзей. Соню, Клару и... Ну нет. Грустить о мальчишке? Глупости.
— Это важно. Моя семья долгие годы пытается разгадать секрет основателей. Меня хотели оградить, но я... уговорил. Не без помощи прабабушки, конечно. А теперь, когда разгадка стала ближе, ты говоришь, что... Ничего?
— Ничего, Дэн. Просто какие-то иероглифы на медальонах у статуй в Шато.
— Какие-то? — Райс примостился на подоконник и недоверчиво заглянул Лее в глаза.
— Какие-то, — она перевела взгляд на окно своей спальни. — Бедная Соня. Скорее бы меня отпустили. Не хочу никаких экспериментов.
— Может, не надо? — умоляюще посмотрела Лея на мадам Леру.
— Надо, мадмуазель. Комиссия ждёт. Хотела бы я сказать, что это не больно, — непривычно сосредоточенное лицо волшебницы не предвещало ничего хорошего.
— Я боюсь, — по телу прошла дрожь.
— Испытывать страх — нормально, — уверенно сказала женщина.
— Вы будете держать меня за руку?
— Если это не помешает чистоте эксперимента.
— Хотя бы сейчас.
Мадам Леру удивлённо приподняла брови, но руку подала.
Целительница провела Лею подземным коридором. Они вышли из-под центральной лестницы в холле, со стороны столовой. Поднявшись на второй этаж, встретили Клару с девочками — Натали и Кэтрин. Вошли в стеклянную дверь. Пока двигались по коридору, сердце Леи бешено колотилось. Она чувствовала, как потеют ладони. Стало неловко, но выпустить руку мадам Леру
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
