Операция "Вирус" - Игорь Минаков
Книгу Операция "Вирус" - Игорь Минаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
548 0 01:44, 12-05-2019Книга Операция "Вирус" - Игорь Минаков читать онлайн бесплатно без регистрации
— Так ты оттуда? — магистр указал большим пальцем куда-то вверх.
— Оттуда, оттуда, — подтвердил Доури Марр. — Кстати, не желаешь подкорректировать печенку? Тебе, вижу, надо. Пара моих пиявок — и печень вновь работает как механизм.
— Поди ты к лешему со своими пиявками. Вон мясо, вон — вино. Жри, — грубо отвечал магистр, презиравший ремесленников, подвизавшихся на ниве великого биотехнологического искусства.
Гость не стал чиниться, впился зубами в синтетическую куропатку. Отрывая куски мяса, он продолжал говорить:
— Есть у меня информашка, за которую не один подпольный генетик готов будет отдать последнюю дозу нуклеинового киселя. А тебе вот интересно?
О'Бас почесал бороду. На что это продавец пиявок намекает?
— Да брось, дружище, — Марр налил себе вина. — Все ты понимаешь. Кому не нужен золотой Ключ?
— Разрази меня гром, откуда ты проведал про золотой Ключ? — не сдержался О'Бас.
— Пустяки, — беззаботно махнул рукой продавец пиявок. — Что Ключ, когда не знаешь, где Дверь?
Карр О'Бас чуть не брякнул, что знает, где Дверь, но сдержался и, сбавив обороты, поинтересовался:
— Что тебе известно о Ключе, дружище Марр?
— Я бы тебе рассказал, дружище Карр, если бы ты мне рассказал, что тебе известно о Двери?
— Что я могу рассказать о Двери? — усмехнулся магистр. — Только лишь то, что и все. Слухи, легенды, бабушкины сказки.
Продавец пиявок прищурился.
— А я вот знаю, что тебе довелось побывать в лапах супердроидов. Сколько тебе тогда лет было? Маленький, испуганный мальчик, на глазах которого страшные и странные существа, с виду так похожие на сапиенсов, замучили, отправили на тот свет множество подопытных людей. Да, не все то человек, что сапиенс, не так ли? И не оттого ли ты мучаешь несчастных дроидов в своем театре? Так как насчет пиявок? Перегруженная печень, без сомнения, тяготит тебя, а избыточный билирубин вызывает раздражительность.
— К черту, к лешему, никаких пиявок! — взревел О'Бас, хватая Доури Марра за грудки. — Убью! Оторву голову! Пущу на биомассу!
— Только не надо театральщины. — Доури Марр неуловимым движением освободился от магистровой хватки.
— Говори, где Ключ! — не унимался магистр.
— Дверь! Где дверь?! — уворачиваясь от его объятий, патетически восклицал Марр.
Наконец, запыхавшись, магистр обрушил свое тело на кресло.
— Хорошо, дружище, давай фифти-фифти. Берем Ключ, а я показываю, где Дверь.
— Да мне большего и не надо, — пожал плечами продавец пиявок. — Ключ у старой Тортиллы.
— У Черепахи?
— У нее.
— У этой старой перечницы?
— Эта старая перечница даст сто очков вперед любому федеральному агенту.
— В ее замке?
— Там.
— Здесь никакой армии не хватит.
— Но вы же старые друзья, не так ли? Ведь это она тебя вытащила из лаборатории смерти?
— Ты прав. Кто, как не я, сможет уговорить старую мегеру? Так что вставай, мы выдвигаемся немедленно.
Одноместный геликоптер приземлился на зеленой лужайке перед небольшим аккуратным домиком, затерянным в лесной чаще. От лужайки к домику вела посыпанная песком дорожка. Колыхались камыши на берегу такого же небольшого пруда. На террасе перед домиком пила чай девочка с голубыми волосами. У ее ног лежал и преданно смотрел на хозяйку огромный, с кавказскую овчарку, пудель.
Буратино выскочил из геликоптера — тот со свистом взмыл обратно и растворился в солнечной голубизне неба.
— Мальчик! — всплеснула руками девочка с голубыми волосами, завидев гостя. — Ах, мальчик! Как ты нашел меня здесь? Кто ты? Как тебя звать? А меня зовут Мальвина!
Пудель лениво поднялся и обнюхал штаны Буратино.
— Р-ртортилла! — сообщил пудель. — Пр-ри-слала.
— Наша добрая, добрая бабушка! Она бы не прислала к нам плохого мальчика, правда, Артемон?
— Может, и не плохой, но уж точно и не хороший, — без какого-либо рычания изрек пудель.
— А мы его воспитаем! — девочка важно поднял палец. — Первое — манеры, второе — дисциплина, третье — книжные премудрости.
— Ты че, дура? — наконец раскрыл рот Буратино. — Эта говорящая шерсть — и то жжот нипадеццки.
— Фу, грубиян! Артемон научит тебя вежливости. Но как же тебя зовут, мальчик? Кто твои родители? Почему ты один? Ты сирота?
— Да закрой ты рот наконец! Меня зовут Буратино, родителей нет, потому что меня вырастил в пробирке яйцеголовый ботаник Карло! Доступно излагаю? А один я потому, что Карло послал меня одного, чтобы я обтерся среди людей. Только фигня из этого вышла. А сиротой я быть не могу, потому что не рождался.
— Ах, какое счастье! Папа Карло! Ведь он и меня создал! Так мы теперь — брат и сестра?
Буратино задумался.
— Типа, и тебя он создал? А чего ж ты такая тупая?
— Артемон! — воскликнула девочка, и пудель играючи оторвал у Буратино кусок штанов.
— В следующий раз, если не станешь вежливее, укушу по-настоящему, — мрачно предупредил пудель.
— Хватит, Артемон! Буратино умный, он все понял. Наверное, ты голоден? — сочувственно спросила девочка. — Тогда умывайся, как следует помой руки, — и к столу.
— Руки? Руки мыть — это лишнее. С тройной-то спиралью ДНК. Нам ли, покойникам, вирусов бояться и бактерий?
Но, скосивши взгляд на умильную физиономию вывалившего язык Артемона, шмыгнул носом и поплелся к рукомойнику.
За столом он немедленно набил щеки миндальными пирожными, жадно осушил стакан колодезной воды. По подбородку потекли струйки.
— Нет, это невозможно! Ты совсем, совсем невоспитан!
— Некогда было. Тебе кто волосы покрасил?
— Я такая получилась, — кокетливо ответила Мальвина.
— Узнаю ботаника. Тебе дикий хаер, мне вон нос.
— У тебя очень милый нос!
— Ну, спасибо. Тебе тоже с волосами красиво. Только к людям тебе нельзя. Слишком приметная.
— Я знаю. Мне бабушка Тортилла рассказывала. И еще она мне обещала подарить золотой ключик, который сделает нас свободными.
— Кого это — нас? — подозрительно спросил Буратино.
— Она так выразилась. «Он сделает вас свободными», — сказала она.
— Гляди.
Буратино жестом заправского фокусника извлек из-за пазухи Ключ, висевший у него на шее, на титановой цепочке.
— Какая красивая вещица! — восхитилась Мальвина.
— Фарфоровая голова, — безнадежно махнул рукой Буратино. — Это на самом деле очень крутой девайс. Вопрос только, куда его законнектить?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
