LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Шестое вымирание - Джеймс Роллинс

Шестое вымирание - Джеймс Роллинс

Книгу Шестое вымирание - Джеймс Роллинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

911 0 02:18, 12-05-2019
Шестое вымирание - Джеймс Роллинс
12 май 2019
Автор: Джеймс Роллинс Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2015
0 0

Книга Шестое вымирание - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно без регистрации

В долгой истории нашей Земли периодически случались жуткие катаклизмы, когда практически все живое на планете погибало, исчезало. И тогда эволюция растительного и животного мира Земли шла по совершенно иному, новому пути. Ученые назвали эти катаклизмы «массовыми вымираниями» и насчитывают пять таких событий. Многие из специалистов убеждены, что в самом скором времени Землю ждет очередное, шестое вымирание. Группа «Сигма» во главе с ее директором Пейнтером Кроу стоит на стороне тех, кто всеми силами стремится предотвратить новый коллапс – или, по крайней мере, отсрочить его. Но есть и такие люди, кто, напротив, желает приблизить шестое вымирание, чтобы, очистив планету от всего лишнего, начать строительство мира заново. И эти сторонники вымирания приготовили всему живому на Земле страшный сюрприз…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 122
    Перейти на страницу:

    – Держитесь! – крикнул Барстоу.

    Прижав Грея к сиденью, Ковальски навалился на него сверху.

    Мотонарты домчались до кромки льда – и взмыли в воздух. Высоко подлетев на вздыбившейся льдине, закрутились штопором, и Грей на мгновение отчетливо увидел разверзшуюся внизу бездну. Но мотонарты уже перелетели через трещину и боком приземлились на противоположной стороне, ударившись о лед краем одной гусеницы.

    Подскочив в воздух, машина опрокинулась, сбрасывая с себя всех седоков.

    Выронив винтовку и сгруппировавшись, Грей покатился по льду. Наконец ему удалось остановиться. Подпрыгнув еще несколько раз, мотонарты также застыли неподвижно. Барстоу и Ковальски поднялись на ноги.

    Великан ощупал себя, словно убеждаясь в том, что он еще жив.

    – Если честно, приземление мне не очень понравилось.

    К ним подошел Барстоу. Лицо у него было залито кровью, правую руку он прижимал к груди.

    – Как говорят у нас в авиации, если после приземления ты можешь идти самостоятельно… – пробормотал летчик, оглядываясь на валяющиеся на боку мотонарты.

    – Это про самолеты, – с укором поправил его Ковальски, – а не про чертовы мотонарты.

    Летчик пожал здоровым плечом.

    – Какое-то время мы летели. Так что это тоже считается.

    Не обращая внимания на перепалку, Грей всмотрелся в небо. Он увидел, как маленькое скопление огоньков исчезает в темноте, скрываясь за кромкой сползающего в море обломка шельфового ледника Бранта. Нельзя было сказать, то ли он нанес «Оттеру» смертельные повреждения и тот разбился, то ли самолет, встретив неожиданный отпор, просто улетел прочь. В любом случае враг мог вызвать по радио помощь.

    Грей не собирался сидеть на месте в ожидании ответа на этот вопрос.

    Он оглянулся на мотонарты.

    Должно быть, Барстоу прочитал его немой вопрос.

    – Извини, дружище, с малышкой все кончено. Похоже, дальше нам придется идти на своих двоих.

    Пирс натянул капюшон, уже чувствуя холод.

    Ковальски первым озвучил вопрос, который волновал всех.

    – Черт побери, и куда мы отправимся дальше?

    16 часов 18 минут

    – Она погибла… вся!

    Джейсон услышал отчаяние в голосе начальника станции – точнее, бывшего начальника станции. Они с Карен стояли на гребне ледяной горы. С такой высоты им был виден весь берег, местами облепленный туманом. Отломившаяся льдина все еще была затянута дымкой, и все же не вызывало сомнений, что в этом удаленном ландшафте недостает одной детали.

    Исследовательская станция «Халли-6» исчезла.

    В ушах у Джейсона все еще звучали отголоски первых взрывов. Уносясь прочь на мотонартах, он видел, как береговая кромка откололась среди огненных вспышек и дыма. Ударная волна разнеслась над поверхностью ледника на многие мили. Потребовалось еще несколько мучительно долгих минут, чтобы отыскать достаточно высокое место, откуда можно было бы рассмотреть последствия.

    И вот теперь страшная правда не вызывала сомнений.

    «Все погибло…»

    Карен сделала глубокий вдох, стряхивая с себя первоначальный шок.

    – Нам нужно двигаться дальше, – предупредила она, с тревогой всматриваясь в густой полярный туман.

    Казалось, температура с каждой минутой понижается на десять градусов.

    «Или, быть может, это уже дает о себе знать переохлаждение», – подумал Джейсон.

    В тридцати ярдах поодаль в окружении вездеходов застыли их мотонарты. Они спасли двенадцать человек из числа сотрудников станции, но долго ли еще они смогут продержаться? Застигнутые врасплох, полярники по большей части были одеты недостаточно тепло для такого мороза, а мотонарты без дозаправки далеко не уедут. У вездехода даже не работал отопитель. Именно поэтому на момент нападения он стоял в бездействии.

    – Нам во что бы то ни стало нужно найти укрытие, – сказала Карен. – Но мы в сотнях миль от ближайшей базы или станции. Наш единственный шанс – оставаться здесь, в надежде на то, что кто-то слышал взрывы и захочет выяснить, в чем дело. Но, возможно, ждать потребуется несколько дней.

    – Как долго мы сможем продержаться автономно?

    – Нам очень повезет, если мы переживем эту ночь. До восхода солнца еще восемнадцать часов. А следующий день продлится всего два часа.

    Джейсон обдумал все варианты.

    – Если кто-то станет нас искать, ему будет очень непросто разглядеть нас в темноте.

    – Наверное, нам нужно придумать какой-нибудь сигнал. Сольем из бака немного бензина и подожжем его, когда услышим самолет.

    Джейсон сразу же увидел у этого плана один существенный недостаток.

    – А что если первыми искать нас прилетят не спасатели?

    Карен обхватила плечи руками.

    – Вы правы, – пробормотала она. – В таком случае, что же нам делать?

    – Кажется, я знаю, что мы можем сделать.

    Карен удивленно подняла брови, но прежде чем она успела спросить, у нее за пазухой раздался писк. Очевидно, она сама была удивлена этим звуком. Расстегнув молнию, женщина достала портативную рацию, одну из тех, которые она раздала перед тем, как покинуть станцию.

    – …слышите нас? Кто-нибудь нас слышит?

    – Это Грей! – воскликнул Джейсон, не в силах поверить в это.

    Карен протянула ему рацию.

    Джейсон нажал кнопку.

    – Коммандер Пирс?

    – Джейсон, где вы? У вас все в порядке?

    Джейсон как мог объяснил ситуацию, выслушав от Грея краткий рассказ о бегстве с отколовшейся глыбы льда. Однако группа Пирса застряла на берегу, и, подобно Джейсону, он опасался возвращения врага.

    – Я могу взять пару мотонарт и отправиться их искать, – предложила Карен.

    Джейсон кивнул.

    – Но, Джейсон, – с сомнением посмотрела она на него, – вы действительно знаете, где можно найти укрытие?

    Тот окинул взглядом погруженную в темноту безликую ледяную пустыню.

    «Очень на это надеюсь».

    17 часов 22 минуты

    Поежившись от проникающего под куртку холода, Грей припал к рулю мотонарт. Толстый шерстяной шарф, закрывающий нижнюю половину его лица, промерз насквозь. Пальцы рук, одетые в перчатки, казалось, примерзли к ручкам управления.

    Грей прищурился, защищаясь от встречного ветра. Его воспаленные глаза сфокусировались на свете фары мотонарт, выхватывающем бледный конус в облаке клубящегося тумана. Он не отрывал взгляда от мотонарт, идущих впереди, которыми управляла Карен ван дер Брюгге. Начальник станции приехала час назад, таща на буксире вторые мотонарты. Теперь она везла травмированного Барстоу, а Ковальски сидел за спиной у Грея.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки