LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Герой Эсмерельдена - Горбов

Герой Эсмерельдена - Горбов

Книгу Герой Эсмерельдена - Горбов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 18:03, 06-12-2023
Герой Эсмерельдена - Горбов
06 декабрь 2023

Книга Герой Эсмерельдена - Горбов читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной призыв. Очередной герой, призванный спасти волшебный мир. Но не будет ни приёма, ни пира. Будет только осознание того, что мир вокруг тебя — вовсе не игра, а люди, которые должны тебя превозносить как спасителя, готовы убить любого за одно только упоминание о призыве. Добро пожаловать в Эвергард, герой. Добро пожаловать в королевство Эсмерельден, где тебя уже ждут. Но не радостные возгласы и обаятельные красотки, желающие заполучить путешественника из другого мира, а отряды святой инквизиции.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 92
    Перейти на страницу:
    из другого мешка, с намёком на то, что ему придётся тащить её дальше на своём горбу.

    — Напомни мне, почему мы просто не оставили её среди песков? — спросил его Данте, наблюдая за тем, как герой разгребает гору досок, щепок, и обрывков ткани, в которую превратился единственный доступный им вид транспорта.

    — Я и сам иногда задаюсь этим вопросом.

    — Смею напомнить, что уже через несколько минут воинство мертвецов нас заметит, и я полностью уверен, что необходимость прыгнуть с обрыва никоим образом им не помешает, — спокойно прошипел Гарри.

    — Да, да, я знаю, — отбросив в сторону очередную доску, Сайбер с облегчением заприметил хорошо знакомый мешок, который тут же был вырван их плена груды обломков. — Но лучше уж потратить немного времени, чем терпеть вот это.

    — Р-р-рыбка… — шептала кошка, свернувшись в клубок прямо на пыльной земле. Так, словно она только что потеряла смысл всей своей жизни.

    — А книги? — с лёгкой обидой в голосе, уточнила Аника.

    — Книги подождут, — отрезал герой, бросив оставшиеся запасы вяленой рыбы к ногам извечно-голодной носительницы хвоста. — Уходим.

    — Герой прав, — кивнул Тириллмиралл, указав в сторону виднеющейся расселины, вырезанной в высокой скале. Склонившись над хламом, он захватил с собой несколько тонких досок и обрывок какой-то тряпки. — Выдвигаемся.

    И они двинулись, невольно подстраивая шаг под топот огромной армии мертвецов, находящихся столь близко, что в воздухе уже ощущался запах гнили и разложения. Там, наверху, тысячи воителей нечисти сметали палатку за палаткой, в поисках долгожданной добычи, которой предстояло присоединиться к смертельному шествию.

    — Значит, туда? — уже заранее зная ответ, уточнил авантюрист, прижавшись к раскалённой стене пещеры, чей узкий проход уходил далеко вперёд, скрываясь в непроглядной тени.

    — У тебя что, есть другие идеи? — Сайберу всё равно пришлось тащить и кошку, и рыбу, в которую та вгрызалась на протяжении всего пути от повозки.

    — Это было бы слишком просто, — усмехнулся Данте, вручив Сайберу одну из досок, на которую уже успел намотать кусок ветоши.

    — Что это с тобой? — вдруг спросила наследница Аластора у Гарри, который до сих пор продолжал нести её, не то из соображений скорости, не то просто потому, что продолжал исполнять приказ, полученный ещё там, наверху.

    — Он тебя не понимает, забыла? — соорудив второй факел, авантюрист с неохотой вынул из-за пазухи небольшую фляжку, содержимым которой принялся пропитывать ткань.

    — Я не… — крокодил заметно побледнел, вглядываясь в глубины пещеры. — Не могу.

    — Лингриканы что, боятся темноты? — легко рассмеялся Сайбер, глядя на то, как Гарри пробирает мелкая дрожь.

    — Н-нет, — помотал головой зеленокожий. — Просто там слишком тесно и я боюсь…

    — Застрять?

    — Д-да, — смущённо признал огромный человекоподобный крокодил, страх которого совсем не шёл к его жуткой морде.

    — Не волнуйся, я пойду прямо позади тебя и если что — вытолкну, — заверил его герой, сдерживая истеричный хохот, назревающий от вида действительно испуганного, грозного монстра.

    — У нас нет времени развешивать сопли, — отрезал Данте, поняв разговор по словам Сайбера. Вынув напёрстки, он ловко щёлкнул пальцами и высек в факеле пламя, тут же перекинувшееся и на тот, который был в руках у героя. — Если не хочет идти — пусть стережёт вход.

    — Простите… — повесив голову, пробормотал крокодил. — Я правда не могу.

    — Ладно, — кивнул Сайбер, чей взгляд, прикованный к обрыву, под которым красовались останки повозки, уже заприметил движения размытых, тёмных силуэтов, напоминающих вторичные тени. — Нет никакого смысла тебя заставлять.

    — Что? — встрепенулся Гарри. — Но как же сделка?

    — Ты исполнил свою часть настолько, насколько смог, — легко улыбнулся герой, глядя в звериные глаза крокодила. Сняв с руки ничего не понимающей Аники одно из колец, он надел его на свой палец. — Теперь я исполню свою часть.

    В кольце и ошейнике тут же пробудилось сияние — точно такое же, какое сопровождало процесс приручения, там, в Танвире. Усиливаясь при приближении руки Сайбера, оно утихло только тогда, когда кольцо прикоснулось к ошейнику. И в тот же миг знак власти над разумом нелюдя рассыпался в пыль, сгорев в тёмном пламени.

    Не веря ни глазам, ни ушам, ни чему бы то ни было ещё, Гарри поспешно ощупал шею, впервые за долгое время не скованную ошейником. — Это… Всё?

    — Всё, — кивнул Сайбер. — Ты свободен.

    — Совсем?

    — Совсем, — подтвердил герой, взяв Анику за руку. — Мы пойдём внутрь. А ты — делай, что пожелаешь. Только постарайся не умереть от рук нечисти. Мне бы не хотелось сражаться с кем-то, вроде тебя.

    — Как и мне, — улыбнувшись, Лингрикан вдохнул сухой воздух и закрыл глаза, проникаясь моментом. Правда, улыбка эта напоминала скорее злобный оскал. — Благодарю.

    — Может быть, освободишь и её? — вмешался Данте, указав на девчонку, сидящую на плечах героя. — Самое время.

    — Мы отпустим её там, где будет более безопасно.

    — Как знаешь, — авантюрист пожал плечами и шагнул в темноту, рассекая её светом факела.

    ***

    Узкий тоннель повёл группу вглубь скалы, некогда увенчанной прекраснейшим водопадом, ныне пересохшим и живущим лишь в воспоминаниях Сайбера. Свет пламени то и дело отражался от стен, создавая ощущение того, что они попросту влажные, как и бывает в подобных местах, но прикосновение к ним тут же отбрасывало такую возможность. Стены пещеры были сухими и тёплыми, как и всё в этих безжизненных пустошах. Когда в последний раз в этих местах звучал топот ног? Толстый слой нетронутой пыли мог ответить на этот вопрос. Они были единственными посетителями этого места, как минимум, за последнюю сотню лет.

    — Ступайте осторожно, — шагая впереди всех, Данте то и дело останавливался, прислушиваясь к каждому шороху. — Что-то мне здесь не нравится.

    — Понимаю, — герой шёл последним, пропустив вперёд Анику, то и дело запинающуюся о камни, и всё то, что успешно обступал авантюрист. Пусть у него в руках и был источник света, но то, что оставшийся позади выход уже скрылся в тенях извилистого прохода — не нравилось и ему. В частности, он был не в восторге от возможности оказаться в полнейшей темноте, погасни вдруг факелы.

    — Смотрите-ка, — подозвала их девушка, уставившись на едва заметные царапины, украшающие шероховатую поверхность стены. — Это же символы.

    — Какие ещё символы?

    — Ничего не тро… — Данте не успел закончить свою фразу.

    Вместе с тем, как ладонь наследницы Аластора легла на стену, дотронувшись по хитросплетения знаков — сквозь проход тут же пронёсся ветер. Не столь сильный, чтобы пошатнуть человека, но достаточный, чтобы затушить пламя факелов. Пещера погрузилась во мрак.

    — Не трогайте! — тихо выругавшись, закончил авантюрист, безуспешно стараясь укрыть источник света от внезапного порыва.

    — Своевременно, — усмехнулся герой, старательно не замечая мурашки, медленно крадущиеся по спине. — И что это было?

    — Магическая… — уже поняв, что

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки