LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Мэлори - Джош Малерман

Мэлори - Джош Малерман

Книгу Мэлори - Джош Малерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 14:02, 24-02-2021
Мэлори - Джош Малерман
24 февраль 2021
Автор: Джош Малерман Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021
+1 1

Книга Мэлори - Джош Малерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
    Перейти на страницу:

    – Ну вот… – продолжает Том. – Мы жили в лагере… Долго. Целую вечность. Знаете, иногда кажется – вечность, а на самом деле… Ну, неважно… Короче, в офисе директора было зеркальное стекло, чтобы он наблюдал, как едят отдыхающие, ну и вообще – видел, что происходит в главном зале, а сам оставался незамеченным.

    Том замолкает. Им понятно, о чем он говорит?

    По бокам Афины сидят двое мужчин помоложе Мэлори. В палатке есть и другие люди.

    Снаружи шум и гам. Жизнь в Индиан-Ривер бурлит.

    – Очень интересно, – кивает Афина. – Продолжай.

    – Ну так вот… – Том снова замолкает, тщательно подбирая слова. Следующий кусок рассказа – самый важный. – Ну вот… а мама рассказывала: когда люди еще везде ходили и смотрели, зеркальные стекла бывали в магазинах. Еще их часто показывали в фильмах. Про преступников. Детективы называются… если я не путаю. Мама рассказывала, что Том – в честь которого меня назвали… он, кстати, клевый парень, я бы с ним, наверно, подружился. Так вот Том говорил, что твари… необъятные… необъяснимые, что ли… Не знаю, как сказать.

    – Мы знакомы с этой теорией.

    – Да… Твари, значит, не поддаются пониманию… И я подумал, а что, если… ну, в общем, если бы они сделали нечто человеческое? Мне пришла идея… Если бы они сделали нечто знакомое, хоть чуть-чуть похожее на нас, тогда мы поняли бы их немного лучше. Самую капельку…

    Сидящие рядом с Афиной мужчины переглядываются. Том думает, что его приняли за сумасшедшего. Или за дурака. Однако когда их взгляды возвращаются к Тому, в них явно виден интерес.

    Афина похлопывает Тома по руке и подбадривает:

    – Продолжай.

    – Ну и вот… Один раз я был в директорском офисе, и мне пришла мысль: «А не открыть ли зеркало? Вдруг я увижу в зале тварь?» Я бы, наверное, с ума сошел. Да и мама, понятное дело, не разрешила бы. Вообще многие сказали бы, что это опасно. А моя сестра, она считает, будто у тварей нет лица. Ну, то есть – в нашем понимании. Они как бы без лица и в то же время – сплошь лицо. Это ее теория. И тут меня осенило… Если бы в зале была тварь… она бы увидела свое отражение, верно? А меня бы она не увидела! Понимаете? Она увидела бы себя. В зеркале.

    Все молчат. Генри гордо улыбается, будто это он придумал, а не Том.

    Афина не сводит с Тома глаз и не двигается.

    «Как со статуей разговариваю», – думает Том.

    – Ну и вот… если бы тварь себя увидела… смогла бы она себя узнать? То есть осознать? Я плохо объясняю… Допустим, тварь подходит к зеркалу и видит отражение. И начинает рассматривать. А я… ведь мы же тоже смотримся в зеркало… значит, тварь станет мне немного понятней… А раз я понимаю, значит, могу на нее смотреть…

    Том способен часами рассуждать на тему зеркал и тварей, однако сейчас у него больше нет слов. Что ж, рассказал как есть, дальше пусть сами решают, псих он или нет.

    – В общем, я вытащил зеркало и сделал очки.

    Тянутся секунды.

    – Гениально! – объявляет Афина.

    – Что я говорил? – радуется Генри.

    Один из мужчин поднимает руку, чтобы возразить. Затем опускает.

    – Ничего остроумней еще не слышал… – говорит он.

    – Правда? – удивляется Том.

    – Ты их уже испытал? – спрашивает Афина.

    – Нет…

    Тому стыдно за свой ответ.

    – Ничего! Скоро испытаешь! – говорит Афина.

    Она улыбается во весь рот. Да что там рот – Тому кажется, что она улыбается всем телом, с ног до головы.

    – Можно? – Афина тянется к очкам.

    Вертит в руках, передает сидящему справа. А сама все не сводит с Тома глаз.

    «Что значит – скоро испытаешь?» – думает Том.

    Мужчина примеряет очки.

    – Надо слегка переделать. Полностью закрыть боковое зрение.

    – Это моя комиссия по безопасности, – объясняет Афина Тому. – Хорошие ребята. Особенно когда не боятся риска. Как сейчас. А остальное стекло у тебя с собой?

    – Нет, – с сожалением отвечает Том.

    – Стекло найдем! – говорит кто-то из глубины палатки.

    – Где? – спрашивает Афина.

    – На ферме старого Джека. В продуктовом магазине. Мама парнишки верно подметила.

    Наступает тишина. Афина смотрит на очки. Том смотрит на ее счастливое отражение в стеклах. Он ни разу не видел, чтобы Мэлори сияла так, как сейчас – Афина Ханц.

    – А вы правда ее поймали? – спрашивает Том.

    Он обязан был спросить! В переписи говорилось: «Жители Индиан-Ривер утверждают…»

    Пояснений не требуется. Все поняли, о чем идет речь.

    – Если ты спрашиваешь, держим ли мы одну из тварей в клетке, то нет. Однако в целом их в нашем городе больше чем достаточно.

    Снаружи суматоха. В голове Тома опять звучит предостерегающий голос матери. На этот раз он расправляется с ним, как рыцарь с огнедышащим драконом: острым мечом срубает голову и смотрит, как хлещет кровь.

    – Принесите зеркало из магазина, – говорит Афина, все еще разглядывая Тома.

    Том даже думает, что приказ обращен к нему. Однако из глубины палатки выходит человек и направляется к выходу.

    Они собираются испытывать очки? Прямо сейчас? Она сказала: «Скоро испытаешь».

    – Система такая, Том, – объясняет Афина. – Есть добровольцы. Длинный список. Они предпочитают рисковать жизнью, а не прятаться под одеялом. Совсем как ты, Том.

    – Кто-то из них проверит очки? А вдруг он из-за меня погибнет?

    Афина больше не улыбается, не смеется и не торопится утешать Тома.

    – Эти двое, – она указывает раскрытыми ладонями на мужчин по обе стороны от себя, – следующие на очереди.

    Том растерян. Одно дело – показать изобретение. И приятно, конечно, что его хорошо приняли. Но рисковать людьми…

    Мужчины тем временем уже на ногах. Уже готовы.

    – Не переживай, – успокаивает незаметно подошедший Генри. – Они живут ради эксперимента.

    Афина тоже встает с табурета и протягивает Тому руку.

    – Спасибо, что приехал в Индиан-Ривер! И здорово, что у тебя хватило духу изложить свою теорию.

    Затем повторяет с улыбкой:

    – Заставить тварей сделать нечто человеческое… Увидеть отражение, осознать себя… как делают люди. Верно, нет ничего более человеческого, чем само-осознанность! Гениально, Том! Твое место – здесь. С нами. Понимаешь? Можешь пока не отвечать. Это очень волнительный для тебя момент. И для меня. Добро пожаловать! Добро пожаловать в Индиан-Ривер, Том!

    Глава 28

    Олимпию обуревают чувства – настолько сильные и противоречивые, что ей физически больно.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки