Порабощенный лис - FORTHRIGHT
Книгу Порабощенный лис - FORTHRIGHT читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
123 0 11:07, 13-06-2024Книга Порабощенный лис - FORTHRIGHT читать онлайн бесплатно без регистрации
Веками расы амарантов жили бок о бок с людьми, но лишь немногие избранные знали об их существовании. Но однажды таинственные полулюди-полузвери вышли из тени на свет – и привычный мир изменился навсегда.Двадцатилетняя сирота Цумико Хадзимэ почти ничего не знает об амарантах. Внезапно она становится наследницей огромного состояния, владелицей роскошного особняка и хозяйкой дворецкого… которого никак нельзя назвать человеком. Связанный заклятиями, как цепями, Арджент из клана Меттлбрайтов столетиями был обречен служить древнему роду Хадзимэ. Новая госпожа, наивная и неопытная, – его шанс вырваться на свободу. И если для этого нужно выпить до дна чистую душу Цумико – что ж, тем хуже для нее. Ведь всем хорошо известно – лисам нельзя доверять!
В этом заурядном месте Акира тоже сумел обрести особую связь с амарантом. Его дружба с Суузу была частью мира, к которому стремились Пятеро. Живым доказательством, что такое возможно.
Когда Цумико вернулась в комнату брата, там царил беспорядок. На столах валялись полиэтиленовые пакеты с логотипом минимаркета, Акира где-то нашел дополнительные матрасы. Суузу пронесся мимо нее и тут же принялся расправлять заломы и разглаживать складки. Арджент подошел к двухъярусным кроватям и опустился на колени. Положив ребенка на одеяло, он открыл упаковку одноразовых подгузников. С тем же изяществом, с каким распахивал дверцы машины или подавал чай, лис заменил ребенку импровизированный подгузник и одел его в белый хлопковый комбинезончик.
Впрочем, чему удивляться. На глазах Арджента выросли все дети Майкла и Сансы, да и Гинкго он сам воспитал. Лис, вероятно, знал о новорожденных не меньше самой Цумико, а то и больше. Это стало ясно, когда она обнаружила его в раздевалке, где он сидел в шафрановых панталонах, с обнаженным пламенем и тихо ворковал с младенцем у груди. Прямо как заботливый отец.
Возможно, Арджент выполнял приказ. Но она не могла припомнить, что велела лису заботиться о маленьком мальчике. Значит, Арджент сам этого захотел. Ради нее… ради ребенка… ради себя самого? От усталости мысли путались. Теперь, когда Цумико согрелась и вымылась, она буквально валилась с ног.
Акира бросил выгружать из пластиковых пакетов упакованные ланчи, горячие булочки и бутылки чая.
– Сестренка! Ты вроде как получше выглядишь. А тебе самой лучше? Есть хочешь?
– Я в порядке. Может быть, потом, – пробормотала Цумико. – Все, чего я сейчас действительно хочу, – это спать.
– Ложись в мою кровать.
– Ты уверен?
– Я почти никогда ею не пользуюсь, – заверил Акира. – На полу больше места.
Больше места. Для чего? Но Цумико отпустила мысль. Арджент подхватил малыша и откинул одеяло, чтобы она могла под него залезть. Затем положил ребенка рядом с ней. Малыш спал, закинув одну крошечную ручку поверх пеленки.
– Он ни разу не заплакал, – прошептала Цумико. – Разве не должен был уже проголодаться?
– С маяком под боком? Да ему еще на несколько дней хватит.
– А ему что, не надо нормально питаться?
– Это было бы лучше всего.
Цумико погладила его фиолетовые волосы:
– Может, спросить Сансу, возьмется ли она его выкормить?
– Она точно согласится.
Арджент укрыл их, а затем растянулся на полу между кроватью и мальчиками, словно устанавливая линию защиты. Суузу погасил свет и присоединился к Акире на футонах. Цумико вдруг осенило. Наверняка солнце уже взошло.
– Ребята, а вам не пора на занятия?
– Арджент устроил нам выходной, – весело объявил брат. – И это хорошо, ведь ты разбудила нас слишком рано. А теперь мы все наверстаем упущенное.
Цумико нахмурилась, глядя на окно, дверь, часы. Разве свет не должен быть ярче? И почему не слышно голосов других мальчиков, собирающихся в школу? Новогодние каникулы еще не наступили.
– Я приложил все усилия, чтобы обеспечить вам комфорт. – Арджент взглянул на нее через плечо. – Перестань загружать голову и отдохни наконец.
– Ты используешь иллюзию?
– В сочетании со множеством символов и оберегов, – ответил лис. – Хисока Твайншафт и Хармониус Стармарк не смогли бы найти дверь, даже если бы к ним присоединились все волки из стаи Элдербау.
– А коридоры, что, пусты?
– Куда там, кишат подростками. Но сам Лапис Моссберн мог бы проскользнуть мимо нашей двери в своей настоящей форме, и шум не достиг бы наших ушей, – скучающим тоном похвастался Арджент.
Суузу усмехнулся. Цумико взглянула в его сторону и слегка удивилась, что ее брат использует плечо друга вместо подушки. Казалось, обоих вполне устраивала такая близость.
Цумико попыталась вспомнить, стояли ли уже футоны посреди пола, когда они с Арджентом только прибыли.
Акира зевнул и толкнул друга:
– Да устраивайся уже поудобнее.
Воздух заколебался от знакомого порыва ветра, и в поле зрения вспыхнули яркие цвета. Суузу превратился в огромную птицу с длинной шеей и покачивающейся короной из перьев. Он встряхнул крыльями, которые мерцали внутренним светом, как будто каждое перо пылало.
Наполовину зарывшись в желтовато-коричневый пух, Акира сказал:
– Не волнуйся, сестренка. Это совершенно нормально.
– И часто ты так спишь? – спросила она.
– Почти каждую ночь.
Суузу подоткнул их футоны длинным тонким клювом, тихо что-то напевая. Арджент отмахнулся от перьев, потому что хвост феникса развевался чуть ли не над кроватью. Суузу издал тихое кудахтанье: то ли огрызнулся, то ли по-птичьи рассмеялся.
Акира ухмыльнулся Ардженту:
– Знаешь, ты тоже мог бы устроиться поудобнее.
– Он не уместится, – сказала Цумико.
В ответ лис с шиком распустил свои серебряные хвосты, украшенные на кончиках белым. Младший брат Цумико одобрительно присвистнул, и Суузу его поддержал.
– Хвастун, – прошептала девушка.
Арджент изогнул брови и велел:
– Спи. Сейчас же.
Цумико честно попыталась. Но нервное беспокойство не давало ей расслабиться. Похоже, ни у кого больше не возникло такой проблемы. Окруженная тихим ровным дыханием, она потянулась с кровати и коснулась плеча Арджента. Лис повернулся и поймал ее за руку.
– Что тебе нужно? – тихо спросил он.
Она съежилась:
– Я не знаю, о чем попросить.
– Тогда позволь мне быть щедрым. – Арджент бросил взгляд на мальчиков и их гнездо, затем лег вместе с ней на кровать, устроив ребенка между ними. – Твой свет потускнел и нуждается в заботе. Возьми у меня силы.
Он предлагал позаботиться о ней? Как Бринн Фаллоуфилд заботилась о Киоко? Неужели именно это ей сейчас нужно?
Цумико была заинтригована, но оставался еще более важный вопрос.
– Как?
Арджент скользнул ближе, притянув ее к себе на плечо, его свободная рука легко накрыла ребенка.
Он спросил:
– Как ты кормишь меня?
– Когда мы соприкасаемся, возникает тяга, – объяснила она. – Тогда я вливаю силу в твои пустоты, пока те не заполнятся.
– Ну что ж. Когда соприкоснемся, втяни мои силы в свои пустоты, пока не насытишься.
– Я пуста? – спросила Цумико.
– А как тебе самой кажется?
– Я… не уверена, – призналась она.
– Ты выплеснула бóльшую часть себя. – Арджент погладил ее по волосам. – Ярко сияла, чтобы этот ребенок мог жить. Присматривала за ним и поддерживала меня во время нашего побега. Может, ты и маяк, но твои резервы не бесконечны.
Итак, она себя исчерпала.
– Возьми у меня. – Арджент поднес ее руку к своему пламени. – Позволь мне позаботиться о тебе, ведь мои запасы переполнены, а твое опустошение меня не устраивает.
– Как? – снова спросила Цумико.
– Если ты не можешь этого понять, то, полагаю, никто не сможет.
Она прижала ладонь к его груди, точно так же, как в тот день, когда их связали. Только на этот раз рука Арджента накрыла ее руку, и она ответила на его тепло любовью.
– Тц. Твоя щедрость тебя погубит. – Он постучал ее по носу, будто непослушного щенка. – Ты всегда давала. Теперь бери.
Она изо всех сил пыталась понять, что делать с лежащим перед ней огромным запасом силы. Если бы Цумико хотела пить, то выпила бы. Если бы проголодалась,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
