LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Путь чести - Даниил Сергеевич Калинин

Путь чести - Даниил Сергеевич Калинин

Книгу Путь чести - Даниил Сергеевич Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 23:00, 17-04-2023

Книга Путь чести - Даниил Сергеевич Калинин читать онлайн бесплатно без регистрации

Наши современники все-таки «провалились» в прошлое — теперь они уже не сторонние наблюдатели, а полноценные попаданцы. И их ждет первое серьезное испытание — участие в одном из решающих сражений Смутного времени, битва под Калязином! Главная задача героев — просто выжить… Между тем колесо истории, как кажется, уже изменило свой ход!

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
    Перейти на страницу:
    суета. Безостановочно бегали люди. Обслуга окликала Доминику и Алессио.

    — Mama Mia! Все пропало! Народ нас разорвет! — толстяк обхватил лысую голову руками, усики печально опустились.

    — Не волнуйтесь, маэстро Климинни, мы что-нибудь придумаем. — кружил вокруг начальника помощник.

    Маэстро отмахнулся.

    — Все кончено! Correre! Пусть дикая толпа меня разорвет! Я готовь сталь этой жертвой!

    — Мы можем просто вернуть деньги. — худощавый помощник положил руку на плечо толстяка.

    Климинни испепелил его взглядом.

    Я улыбался так что болели щеки. Для меня комедия уже началась.

    — А вот вы, delizia dei miei occhi! — толстяк повернулся к нам с Викторией. — Не выручите ли меня? Да что меня! Великий театр!

    Заметив наше смятение маэстро Климинни одним невероятным шагом оказался между мной и Викторией и поманил нас пальцем, похожим на франкфуртскую колбасу.

    — Конечно это будет не бесплатно, mio caro. — он хитро улыбнулся. — Четыре талера на двоих. А? Отличная сделка, золотые мои!

    Я даже рот открыть не успел.

    — Шесть. — шепнула Виктория.

    — Маэстро, это грабеж! — влез, неизвестно как услышавший красавицу, помощник толстяка.

    Маэстро глубоко вздохнул и вдруг резко отвесил худому оплеуху.

    — Заткнись! Мы здесь не дешевку ставим, а творим искусство! — и продолжил уже спокойнее. — Из-за этой шлюшки Доминики все чуть прахом не пошло, а теперь у нас идеальные Влюбленные. Mercato! Посмотри на них. — толстый палец ходил от меня к Виктории и обратно. — Это же чистая эстетика. Публика будет в восторге. Ох, эти лица!

    — Простите, сеньор. — склонился худой.

    — Ты прощен. — Климинни повернулся к нам. — По рукам! Шесть талеров!

    — Восемь. — спокойно произнесла девушка. Я огромным усилием подавил смех, разрывавший меня изнутри. Помощник маэстро чуть не взлетел от возмущения.

    — Вы случайно не из Флоренции? — толстяк лукаво улыбался.

    — Ганновер. — с достоинством произнесла девушка.

    — Dio sa che non è una donna ma il diavolo. — произнес себе под нос итальянец.

    — Что, простите? — склонила голову Виктория.

    — Восхищаюсь вашей деловой хваткой. — маэстро повернулся ко мне. — По рукам?

    Я посмотрел на свою спутницу, она согласно кивнула. Я протянул раскрытую ладонь толстяку.

    — Мы согласны.

    Спектакль начался со своеобразного разогрева ревевшей в предвкушении публики. Сначала на сцену за занавес пустили жонглеров, а потом вышел сам маэстро Климинни. Это была особенность испанского театра, толстенький итальянец умело жонглировал традициями разных стран. После выхода к аудитории, ему полагалось подружиться с публикой, обаять ее. Эта часть называлась loa — «похвала».

    — Дорогие господа и дамы! Мы приехали в ваш прекрасный город и поняли, что не можем не выступить перед такой благородной и доброй публикой! — пространство перед сценой одобрительно загудело.

    — Театр маэстро Климинни известен всему свету, — продолжил глава театра, — и выступает исключительно перед чуткой и умной публикой, коей вы конечно же являетесь! И сегодня вы увидите то, что еще не видел никто! — зал взорвался еще более одобрительными возгласами. — И вот какие приключение с нами произошли по дороге сюда…

    Пока Климинни развлекал публику, нас с Викторией нарядили в дорогущие костюмы, обшитые то ли искусно выделанным стеклом, то ли действительно самоцветами.

    — Я так полагаю нам надо будет просто молчать и ходить с глупыми лицами? — я просил худощавого помощника, следовавшего за нами по пятам. Видимо он не был уверен, что мы не сбежим в их дорогущих костюмах.

    — А вы хорошо знаете свою роль. — скривился он.

    — Колкость глаз не колет, не хочу, чтобы нас, а потом и вас закидали тухлятиной. — я пожал плечами.

    — С вашей внешностью это вряд ли произойдет. — признал доходяга.

    — Премного благодарны. — Виктория увела меня в сторону. — Нам точно ничего не надо будет говорить? Я ужасно боюсь.

    — Не волнуйся, раз говорят, что просто нужно пройти с важным видом, то думаю так и будет.

    На сцене уже вовсю шел спектакль, народ хохотал над Купцом и Доктором.

    — Ваш выход! — поторопил нас взявшийся из ниоткуда Климинни. — Velice! Velice!

    Виктория взяла меня за руку, и мы степенно словно каравелла выплыли из-за деревянных кулис.

    — Ох! Какие же они красивые! — раздалось в толпе.

    — Не то что ты! Корова! — раздался еще один голос и толпа громко засмеялась.

    За нами колесом выкатились Веселые слуги.

    — О! Вы посмотрите, народ, — обратился один из них визгливым голосом к зрителям, — какая красота! Во всех королевствах не найти подобной красоты! Видите?!

    — Да!!! Видим!!! — взревела публика.

    — А ведь коварный Капитан давно влюблен с Сюзанну! — продолжил слуга, а из-за кулисы куда направлялись мы с Викторией вышел в маске сам Капитан. В руках его было две рапиры.

    — Я вызываю вас на поединок чести! — произнес актер с испанским акцентом. Зрители неодобрительно загудели.

    Вот тебе и роли без слов.

    Я сжал ладонь Виктории и шепнул ей на ухо.

    — Не волнуйся, все будет хорошо. — и резко повернулся к Капитану. Играть так играть!

    — Подлец! — взревел я. — О какой чести ты смеешь говорить?! Особенно в присутствии моей обожаемой Сюзанны! — Виктория картинно упала в большое кресло.

    Публика загудела слова поддержки. А глазах Капитана я увидел настоящее уважение, он явно не ожидал подобного.

    — Я принимаю вызов! Готовьтесь к смерти, сударь!

    — Да!!! Заколи этого испанца!!! — закричали в зале. — Молодец! Не спускай такое!

    Рапира при ближайшем рассмотрении оказалась просто тупым куском метала.

    Слава Богу. Хватит с меня настоящих рапир.

    Наши клинки сошлись под топот, крик, свист и аплодисменты. Мой сценический противник был весьма неплох, но это для меня. А ведь я так и не нашел себе никакого учителя. Мы кружили в танце значительное время, в этот же момент Виктория заламывала руки и закатывала глаза, а Веселые слуги, принимали ставки. Климинни хорош, деньги можно собрать со всего, что вызывает эмоции.

    Капитан сделал выпад, я отскочил назад. Мой соперник глазами показал, что ударить его следует в грудь. Я изящно крутанул рапирой и нанес укол. По белой сорочке Капитана начало расползаться кровавое пятно. Публика умолкла.

    — Это тебе за Сюзанну! — я отсалютовал своим оружием в сторону толпы.

    — Да!!! — народ взорвался радостными воплями. У меня по спине пошли приятные мурашки.

    — Злодей повержен, а влюбленных ждет шикарная свадьба! — второй слуга, с более приятным голосом, уже спустился со сцены к людям со шляпой, в которую снова посыпались медяки.

    Маэстро Климинни был очень хорош. Человек кое-что знает о деньгах и людях.

    Я взял Викторию за руку, и мы под радостные вопли поклонились и ушли.

    — Это было гениально! Elegante! Бесподобно! — кружился вокруг нас маэстро. — Вы посмотрите, как вас любит публика! У нас запланировано здесь еще две постановки, не откажетесь и в них принять участие? Вы нас очень обяжите. А благодарность будет звенеть.

    — Маэстро! Маэстро! — к нам троим

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки