LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Помещик - Михаил Шерр

Помещик - Михаил Шерр

Книгу Помещик - Михаил Шерр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 09:02, 06-09-2025
Помещик - Михаил Шерр
06 сентябрь 2025

Книга Помещик - Михаил Шерр читать онлайн бесплатно без регистрации

Увидеть Париж и умереть... а потом оказаться в теле молодого хлыща в 1840 году. Красота же! Вот только никакого булкохруста вокруг не наблюдается а вместо него долги и перспектива получить должность даже не ассенизатора, ой простите асессора, а куда ниже. Э нет, меня не прельщает быть чиновником 14 класса с жалованием аж в 15 рублей в месяц. Лучше стать миллионером.

    1 2 3 ... 65
    Перейти на страницу:
    выбираться?

    — Попробуем, барин. Вы сзади толкайте, а я лошадей погоню.

    Я встал позади кареты, упёрся руками в багажник и приготовился толкать. Степан взял кнут и встал рядом с лошадьми.

    — Готовы, барин?

    — Готов. Начинай.

    Степан щёлкнул кнутом, лошади напряглись, а я изо всех сил толкнул карету. Ничего. Колёса намертво засели в грязи.

    — Ещё раз! — крикнул Степан.

    Мы повторили попытку. И ещё раз. И ещё. Результат был тот же — карета стояла как памятник.

    — Эх, саксонские дороги, — пропел я, переводя дух, — семь загибов на версту!

    Степан удивлённо посмотрел на меня.

    — Барин, что-то я не слышал никогда от вас приличных стихов. А тут, глядишь, почти песня получается.

    — Да так, Степан, в голову пришло…

    Я не успел закончить фразу. Из ближайшего леса выбежал человек. Молодой, лет двадцати пяти, но выглядел он ужасно — одежда порвана и измазана грязью, волосы растрепаны, лицо в царапинах и синяках.

    Он добежал до нашей кареты и буквально нырнул внутрь, захлопнув за собой дверцу.

    — Куда прёшь, окаянный— закричал Степан.

    А я уже лез в карету, чтобы разобраться, что происходит.

    Незнакомец сидел в углу, тяжело дыша и дрожа всем телом. Говорил он на ломаном немецком, но постоянно переходил на английский.

    — Прошу, прошу, помогите мне! — бормотал он. — Они хотят меня убить! Прошу, спрячьте меня!

    — Кто ты? — спросил я по-английски.

    — Вильям Тэтчер, — ответил он с явным облегчением, услышав родную речь. — Я из Бирмингема. Прошу вас, сэр, вы должны мне помочь!

    — Что случилось? — продолжил я по-английски.

    Он рассказал свою историю быстро и сбивчиво. Был студентом в Дрездене, изучал… что-то связанное с сельским хозяйством. И влюбился в местную девушку. Не в какую-нибудь, а в дочь члена городского совета. И теперь девушка беременна, а её отец хочет его убить.

    — Она беременна, — объяснял Вильям по-английски, — а её отец… он хочет моей смерти. Он послал за мной людей. У них собаки!

    В этот момент в карету залетела пчела. Обычная пчела, каких летом полно везде.

    Реакция Вильяма была мгновенной и совершенно неожиданной. Он взвизгнул, как девчонка, и забился в дальний угол кареты.

    — Уберите её! Уберите её! — кричал он, закрываясь руками.

    — Что, чёрт возьми? — не понял я. — Это же просто пчела!

    Но пчела, видимо, учуяв его страх, полетела прямо на него. Вильям продолжал вопить и пытаться от неё отбиться, но безуспешно. В конце концов пчела укусила его в левую щёку, чуть ниже глаза.

    Эффект был почти мгновенным. Щека начала опухать и краснеть, превращаясь в нечто похожее на флюс.

    — Боже мой! — воскликнул я. — Что с тобой?

    — Идиосинкразия, — простонал Вильям, ощупывая распухшую щёку. — У меня ужасная идиосинкразия на пчелиные укусы. Это пройдёт, но…

    Он не договорил. Откуда-то издалека донёсся лай собак.

    Лицо Вильяма побледнело ещё больше.

    — Они нашли меня, — прошептал он по-английски. — Прошу вас, сэр, умоляю…

    Я быстро всё сообразил. Лай приближался, времени на раздумья не было. Либо я помогаю этому парню, либо отдаю его на растерзание разъярённым бюргерам.

    «А почему, собственно, не помочь? — подумал я. — Парень явно в беде, а я не какой-нибудь мерзавец, чтобы выдавать беглецов».

    Я высунулся из кареты.

    — Степан! Давай сюда свою одежду!

    — Какую одежду, барин?

    — Лакейскую! Живо!

    Степан, не понимая, в чём дело, но повинуясь приказу, начал снимать свой кафтан. Я схватил его и бросил Вильяму.

    — Быстро! Надевай это! — сказал я по-английски.

    Пока Вильям ловил кафтан, я, не долго думая, ударил его кулаком в правый глаз. Удар получился крепкий — под глазом сразу начал наливаться синяк.

    — Какого чёрта⁈ — завопил Вильям.

    — Заткнись, дурак! — зашипел я по-английски. — Ты теперь мой слуга! А морда у тебя битая, потому что ты пьяная свинья! Под сиденьем есть бутылка — глотни и плесни на себя!

    Вильям, видимо, сообразил, в чём дело. Он быстро нашёл бутылку с остатками бренди, сделал глоток и плеснул себе на одежду и лицо.

    Лай собак становился всё ближе. Вскоре из леса выбежала группа людей — человек пять-шесть, все с дубинками, двое с собаками на поводках.

    Я вылез из кареты и продолжил толкать её, изображая озабоченного путешественника, застрявшего в грязи.

    — Guten Tag! — крикнул один из преследователей, приближаясь к нашей карете. — Вы не видели молодого человека? Англичанин, грязный, бежал в эту сторону?

    — Нет, — ответил я, не переставая толкать. — Никого не видел. Мы здесь застряли с самого утра.

    — Можно заглянуть в вашу карету? — спросил тот же человек, видимо, главарь.

    — Конечно, — я пожал плечами. — Но там ничего интересного.

    Он заглянул в карету и увидел Вильяма — теперь одетого как слуга, с опухшей левой щекой и синяком под правым глазом, пахнущего бренди и выглядящего совершенно жалко.

    — Что случилось с этим человеком? — спросил бюргер подозрительно.

    — С этим человеком? — я презрительно взглянул на Вильяма. — Это не человек, это мой слуга. Мы здесь застряли, а вместо того чтобы мне помогать, эта свинья напилась. Пришлось его поколотить и самому толкать карету, вместо того чтобы отдавать приказы, как подобает благородному человеку.

    Бюргер внимательно посмотрел на Вильяма. Опухшая щека, синяк под глазом, запах алкоголя — всё сходилось с объяснением.

    — Действительно, похож на пьяницу, — согласился преследователь. — Что ж, господин, извините за беспокойство.

    — Никаких проблем, — ответил я. — Но раз уж вы здесь… не могли бы вы помочь мне вытолкать эту проклятую карету из грязи? За небольшую плату, разумеется.

    Ничто так не убеждает в искренности, как просьба об услуге за деньги. Бюргеры с готовностью согласились помочь за пару талеров.

    Вшестером мы довольно быстро вытолкали карету из грязевой ловушки. Я расплатился с ними, они пожелали нам счастливого пути и исчезли в лесу, продолжая поиски беглого англичанина.

    Когда они скрылись из виду, я забрался в карету к Вильяму.

    — Итак, — сказал я по-английски, — думаю, ты должен мне кое-какие объяснения.

    Вильям благодарно посмотрел на меня опухшими глазами.

    — Спасибо вам, сэр. Вы спасли мне жизнь. Буквально.

    — Расскажи о себе. И не ври — я не люблю лжецов.

    Он рассказал более подробно. Родом из Бирмингема, сын мелкого торговца. Учился в местном колледже

    1 2 3 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки