LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Бегемот - Скотт Вестерфельд

Бегемот - Скотт Вестерфельд

Книгу Бегемот - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 11:28, 10-05-2019
Бегемот - Скотт Вестерфельд
10 май 2019
Автор: Скотт Вестерфельд Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2012
0 0

Книга Бегемот - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад. Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль "Левиафан". Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз — власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну... От автора множества всемирных бестселлеров! Впервые на русском!
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
    Перейти на страницу:

    Таксомотор, скрежеща и натужно воя шестернями, двинулся вперед. Алек вновь оглянулся. Солдаты сыпались вниз по лестнице, однако шагоход остановился: экипаж явно не желал рисковать.


    Бегемот

    ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ НА СКАРАБЕЕ

    Алек еще раз сверился с картой.

    — Уже вот-вот, Клопп! Ну же!

    Таксомотор уже не мчался, а ковылял; одна из средних ног бессильно волочилась, но до улицы Завена он все же дотянул и вполз туда боком, будто пьяный краб.

    Лилит с отцом, безусловно, слышали всю эту заваруху; они уже ждали, распахнув дверь склада.

    — Живее, Клопп! — крикнул Дилан на своем неуклюжем немецком. — Гиротоптер!

    Алек глянул вверх. Летучей стрекозы пока не было видно, но в воздухе уже нарастал стрекот. Исчезнуть надо было сию же минуту.

    Машина, сделав шаг к открытой двери, напоследок чихнула и замерла. Как ни крутил Клопп пусковую рукоятку, мотор лишь шипел и отплевывался, словно брошенное в костер сырое полено.

    — Чертова сволочная рухлядь! — неистовствовал Дилан.

    — Лилит, не соизволишь? — невозмутимо спросил Завей.

    Девушка вскочила за рычаги механической лапы — погрузчика. Рука с ревом ожила и, потянувшись, без труда затащила побитую машину в ворота склада. Тут же начала задвигаться дверь, и едва Завен зашел в помещение, как она отрезала их от улицы. Склад погрузился в темноту.

    Алек, нагнувшись, проверил, на месте ли сумка. Слава богу, на месте, разумеется, куда же ей деться?

    Секунду спустя зажглось электрическое освещение.

    — Ничего не скажешь, эффектное появление, — сказал Завен с широкой улыбкой.

    — А им, часом, никто не сболтнет? — спросил с опаской Алек, глядя на узкую щель под дверью, из-под которой пробивался дневной свет.

    — Да не стоит беспокоиться, — махнул рукой Завен. — Все соседи — наши друзья. У нас здесь и не такое бывало. — Он поклонился в пояс. — Приветствую вас, мастера Клопп, Бауэр и Шарп. Добро пожаловать в Комитет союза и прогресса!

    Шагоходы комитета вздымались сзади безмолвными истуканами, как древние языческие идолы.

    — Какая необычная коллекция, — деловым тоном заговорил Бауэр. — Я такой и не видывал.

    — Этот вот сражался еще в Первой Балканской войне. — Клопп указал на Минотавра. — Они уже тогда считались малость устаревшими.

    — Войне, — повторил Бовриль, задумчиво глядя с плеча Алека.

    Ах вот оно что. Алек-то поначалу решил, что вмятины на броне — от каких-нибудь тренировочных занятий. Но сейчас, в ярком свете полуденного солнца, заливающего просторный двор, легко было различить, что это и в самом деле видавшие виды, побитые войной и временем машины-ветераны.

    — Но ведь их можно починить, да? — спросил он.

    — Посмотрим, — ответил Клопп.

    — Ба-а! Да неужто мы не справимся, общими-то силами?! — голосом оптимиста воскликнул Завен. Клопп уже был ему за брата, с которым они просто долго не виделись. — У вас, господа, знания, наверное, современные, зато у наших механиков опыт передается от отца к сыну — ну и к дочери, само собой!

    — Эти машины нам как родные, — вставила Лилит.

    — Гм, бабушки с дедушками тоже родня, — заметил Клопп, ставя ящик с инструментами.

    В ответ на эту шутку рассмеялся лишь Бовриль, не замедливший проскакать по двору к стальным копытам Минотавра, которые он почему-то счел привлекательными.

    Дилан все это время стоял в сторонке со скрещенными на груди руками.

    — А сколько их вообще? — спросил он на ломаном немецком.

    — В смысле, преданных делу революции? — Завен довольно потер руки. — У нас их в каждом здешнем гетто минимум по полдюжины. Всего набирается с полсотни, вполне достаточно, чтобы смести металлические элефантины султана. Мы бы и шесть лет назад с этим справились, да только были меж собой разобщены.

    — А теперь? — спросил Бауэр.

    — А теперь во, как кулак! — Завен в доказательство взметнул оба кулака. — Даже младотурки к нам примкнули. А все из-за этих германцев: вон как разгулялись, житья от них нет.

    — Ну и благодаря Пауку, разумеется, — добавила Лилит.

    — Пауку? — непонимающе посмотрел на нее Алек.

    — Ну что, покажем им? — спросила Лилит отца и, не дожидаясь ответа, подбежала к большой металлической двери в стене и, подпрыгнув, ухватилась за висящую рядом цепь.

    Пока Лилит по ней взбиралась, под весом ее тела цепь пошла вниз, а дверь, наоборот, со ржавым скрежетом поползла вверх. Внутри, в полумраке, обнаружилась здоровенная машина.

    Алек понятия не имел, для чего она, однако неудивительно, что Лилит окрестила ее Пауком. По центру машины громоздились какие-то замысловатые агрегаты, от которых наружу тянулись восемь длинных членистых лап. В сердцевину этого чудища уходило несколько транспортерных лент, как у зерноуборочного комбайна.

    — Опять какая-нибудь ходячая фиговина? — спросил на английском Дилан.

    — Здесь ее называют Пауком, — пояснил Алек и покачал головой. — Только что-то не похоже, чтобы она передвигалась.

    — Это не просто боевая машина, — объявил Завен, — а куда более мощный двигатель прогресса! Лилит, покажи гостям!

    Девушка зашла в полумрак и скрылась где-то в недрах загадочного механизма. Вдруг осветилась приборная доска с манометрами и рычагами, среди которых был виден профиль Лилит. Она сноровисто разбиралась с управлением; через непродолжительное время брусчатка под ногами гостей загудела мелкой дрожью. Изящными, поистине дирижерскими движениями зашевелились в воздухе все восемь лап, каждая на свой манер регулируя и подгоняя транспортерные ленты и прочие части машины.

    — Ого! — удивленно сказал Дилан. — Похоже на арахноидов — больших таких паукообразных, которые ткут шелк для парашютов.

    Завен, размашисто кивнув, ответил на безупречном английском:

    — Именно! Паук как раз и соткал нити, связующие нашу революцию. Тебе неизвестно, часом, что слово «текст» происходит от латинского «ткачество»?

    — Текст? — удивился Алек. — Какое отношение имеет…

    Он осекся, завидев, как в сумраке мелькнуло что-то белое. На одной из лент, исчезая в темных недрах машины, разворачивался рулон бумаги. Вовсю мелькали лапы, орудуя лотками и матрицами; другие в это время подносили ведерки с черной жидкостью; третьи длинными пальцами ловко нарезали и складывали бумагу.


    Бегемот

    ЗАГАДОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ

    — Силы небесные, — хмыкнул Дилан, — да это ж печатный станок, разрази меня гром!

    — Вот-вот, силы у него поистине небесные, — согласился Завен. — Это вам не оружием греметь!

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки