LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Космос-Риск, Лимитед - Крис Банч

Космос-Риск, Лимитед - Крис Банч

Книгу Космос-Риск, Лимитед - Крис Банч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 13:09, 10-05-2019
Космос-Риск, Лимитед - Крис Банч
10 май 2019
Автор: Крис Банч Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2004
0 0

Книга Космос-Риск, Лимитед - Крис Банч читать онлайн бесплатно без регистрации

Космических старателей, добывающих на астероидах цветные металлы, терроризируют загадочные космические пираты. За их спиной стоит некая могущественная сила, претендующая на господство в Галактике. Группа отставных офицеров элитных войск организует охранное предприятие "Космос-Риск, Лтд" и берет старателей под защиту, выступив тем самым в роли приманки для неуловимого хищника.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 71
    Перейти на страницу:

    Гуднайт стрелял глазами, пытаясь узнать в толпе тех, кто мог служить Маргатроиду.

    Мичел, все еще страдая клаустрофобией, старалась подавить страх в этой металлизированной клоаке, чтобы быть достойной бодрого Гуднайта.

    Они нашли не то ресторан, не то таверну, которую им рекомендовал продавец из магазина. На ней была вывеска «У Супи», и она была самой большой на Альфе Сорок Семь.

    Подобно другим деловым и жилым зданиям на астероиде, «У Супи» была из чего-то перестроена. В ней было несметное множество переходов, закоулков, комнаток, коридорчиков, отходивших от основного зала, в котором полдюжины барменов, одетых в архаические черные брюки, рубашки с длинными рукавами и черные галстуки-бабочки, обслуживали посетителей.

    С одной стороны находилась длинная зала, и Рисс увидела в ней дюжину женщин, потягивающих напитки и высматривающих посетителей побогаче.

    Рисс справедливо решила, что они не станут рассматривать ее в качестве конкурентки.

    Гуднайт подошел к стойке в центре, из-за которой на него весьма надменно смотрел метрдотель, но тот вдруг улыбнулся.

    — О-о… мсье…

    — Атертон, — сказал Гуднайт. — Атертон и Смидли.

    Рисс постаралась скрыть удивление.

    — Конечно, конечно, — засуетился метрдотель. — Вы только сегодня прибыли на Альфу Сорок Семь, и мы надеемся, что вам у нас понравится.

    — Уверен, что так и будет, — сказал Гуднайт. — Мы получили деньги за руду; и хотим поскорее от них избавиться.

    — О! Тогда вас должен заинтересовать наш игровой зал, в соседнем помещении.

    — Может быть. После ужина.

    Метрдотель проводил их к столу, и тут же рядом откуда ни возьмись появился официант.

    — «У Супи» сочтет за честь предложить вам выпивку, — сказал метрдотель. — В надежде на долгое и взаимоприятное сотрудничество.

    — Мне бурбон «Сазарак», — сказал Гуднайт.

    — Я бы предпочла, — сказала Рисс, — «Пылающее завтра».

    Официант и глазом не моргнул:

    — Ваш заказ будет немедленно исполнен.

    — Один вопрос, — начал Гуднайт.

    — Нет, я первая, — сказала Мичел. — Почему ты выбрал для легенды фамилию Атертон? Не подумал, что кто-нибудь вспомнит о пещере и базе Маргатроида?

    — Наплевать, — беззаботно сказал Гуднайт. — Мне до смерти надоело прятаться по углам, и я не задумываясь пристрелю любого врага.

    — Не знаю, не знаю, — сказала Мичел. — Думаю, не стоит быть таким самоуверенным, пока не знаешь правил игры.

    — Может быть, — сказал Гуднайт. — Надеюсь, больше вопросов не будет?

    — Как бы не так. Почему я должна носить это имя — Смидли? Как-то глупо звучит.

    Гуднайт рассмеялся:

    — Тебе все не нравится, что от меня исходит. А я ведь так хорошо себя веду рядом с тобой, и уже долго.

    Подошел официант с напитками — для Рисс в большом бокале, высотой почти до ее губ.

    Официант чиркнул спичкой, настоящей деревянной спичкой, и из бокала взметнулось пламя до самого потолка.

    — Настоящий пунш, — объяснил Гуднайт. — Что там?

    — Разные ликеры, — сказал официант. — Вкус… интересный.

    Рисс быстро накрыла ладонью бокал, и пламя погасло. Она отпила немного и улыбнулась.

    — Очевидно, напиток хорошо знаком мадам, — уважительно промолвил официант. Он вытащил откуда-то у себя из-за спины меню и положил перед ними. — Я вернусь через несколько секунд.

    — Ну, что тут такого особенного… — Гуднайт взял бокал Рисс и пригубил, потом открыл рот и два или три раза беззвучно втянул воздух.

    — Что, пронимает? — спросила Рисс.

    — Да… до самого пупка… и если я еще раз вздохну… в этом столетии… — пробормотал Гуднайт.


    Рисс хотелось отведать чего-нибудь редкого и дорогого, желательно двигающегося и живого. Она с насмешкой отослала назад первую порцию мяса за жесткость, правда, через секунду смягчилась.

    Гуднайт, который заказал сдобренное пряностями филе птицы, наблюдал, как Рисс ест.

    — Как супермен, — сказал он.

    Рисс кивнула.

    — Когда я оказываюсь на твердой… на полутвердой земле, мне хочется получить компенсацию за все эти питательные тюбики.

    Они продолжили трапезу, болтая ни о чем.

    Гуднайт рассказал, как он прошелся по помещениям отеля, когда ждал, пока она соберется.

    — Ну и как, — спросила Рисс, — не высмотрел там какую-нибудь особу с большим жемчужным ожерельем на шее? Как в старые добрые времена?

    — Может, попозже что-нибудь такое найдется, — сказал Гуднайт и продолжил описывать отель. Похоже, кто-то из прежних постояльцев был романтиком, в душе — отделал свое гнездышко кожей и гобеленами. — Он покачал головой. — Здесь я снова, как в юности, поверил, что люди рождаются высоконравственными. Слушай, Мичел, мечты так тяжело умирают!

    Рисс решила, что Чес в роли волокиты кажется довольно симпатичным.

    Они доедали настоящий шоколадный мусс, и Рисс подумывала о ломтике сыра, когда официант принес им на подносе лист бумаги с написанным от руки посланием: «Буду крайне признателен, если после ужина вы найдете время побеседовать со мной, не предполагая ничего противозаконного».

    Гуднайт усмехнулся и сказал официанту:

    — Мы вообще ничего не предполагаем. Вы проводите нас?


    Найти Шмидта в заполненном народом игровом зале не составило труда. Он сидел в большом кресле, едва не на метр возвышаясь над головами других людей, обозревая то, что, как предположила Рисс, было его королевством, с поистине монаршим величием.

    Шмидт был здоровяком, даже помощнее Гуднайта, с широкой грудью и длинными черными волосами. Ему было лет пятьдесят, и у него было морщинистое, жестокое лицо.

    На шее был широкий шрам — видимо, когда-то ему пытались отрезать голову.

    Шмидт увидел, что они приближаются, и легко соскользнул с кресла.

    — Мистер Атертон, мисс Смидли, мой стол вон там.

    Стол стоял в углу, и на нем были графин и три стакана.

    Шмидт поставил свое кресло спинкой к стене и махнул им рукой.

    — Чувствую себя уютнее, когда никто не может подойти сзади, — объяснил он и, ни о чем их не спросив, налил полные стаканы.

    Ни Рисс, ни Гуднайт не стали возражать.

    — Слухи распространяются так быстро, — сказал Шмидт. — Все дело в том, что вам в вашей работе повезло больше всех.

    — Спасибо. — Гуднайт попробовал напиток и, к своему удивлению, обнаружил, что это очень сладкий и крепкий бренди, не совсем по его вкусу. Но он сделал пару глотков и поставил стакан на место.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки