LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак

Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак

Книгу Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 01:55, 12-05-2019
Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак
12 май 2019
Автор: Клиффорд Саймак Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2009
0 0

Книга Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно без регистрации

Америка 60-х… Вокруг маленького и ничем не примечательного городка Милвилл появляется невидимая стена, которая не пропускает сквозь себя ничто живое. Первым это обнаруживает Брэдшоу Картер, в буквальном смысле натолкнувшись на нее. А дальше и вовсе начались странности – появились телефоны без проводов, которые тем не менее принимают звонки, а в трубке неизвестно кто и неизвестно зачем разговаривает одновременно тремя разными голосами; лиловые цветы, как две капли воды похожие на те, что когда-то разводил в своем саду папаша Картера, только с одним маленьким нюансом – они разумны…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:

    — Это не поможет, — сказал он. — Ведь никому не известно, что происходит у вас, за барьером. Может быть, вы попали под влияние пришельцев. И, спасая себя, готовы погубить все человечество. Конечно, газеты и радио ухватятся за ваше воззвание, поднимут шум, раздуют сенсацию. Но это ни в какой мере не повлияет на решение официальных кругов. Только взбудоражит людей, повсюду в народе еще сильней разгорятся страсти. А волнений сейчас и без того хватает. Нам нужно другое: какие-то бесспорные факты и хоть капля здравого смысла.

    Он попросту боится, что мы спутаем все карты, вот в чем суть. Хотят, чтоб все было шито-крыто.

    — И притом нет достаточно веских доказательств… — продолжал сенатор.

    — А вот Дейвенпорт думает, что есть.

    — Вы говорили с Дейвенпортом?

    — Нет, не говорил, — со спокойной совестью ответил я.

    — Дейвенпорт в таких вещах не разбирается. Он — ученый, привык к уединению, вне стен своей лаборатории он теряется…

    — А мне он понравился. По-моему, у него и голова, и сердце на месте.

    Эх, зря я это сказал: мало того что сенатор напуган, теперь я его еще и смутил.

    — Я дам вам знать, — сказал он довольно холодно. — Как только сам что-либо узнаю, извещу вас или Джералда. Я сделаю все, что в моих силах. Думаю, что вам не о чем тревожиться. Главное — старайтесь, чтобы барьер не сдвинулся с места, главное — сохраняйте спокойствие. Больше вам ни о чем не надо заботиться.

    — Ну еще бы, сенатор, — сказал я.

    Мне стало очень противно.

    — Спасибо, что позвонили. Я буду поддерживать с вами связь.

    — До свидания, сенатор.

    И я положил трубку. Джо смотрел вопросительно. Я покачал головой.

    — Ничего он не знает и говорить не хочет. Я так понимаю, ничего он и не может. Не в его власти нам помочь.

    По тротуару простучали шаги, и тотчас дверь распахнулась. Я обернулся — на пороге стоял Хигги Моррис.

    Надо же, чтобы в такую минуту нелегкая принесла именно его!

    Он поглядел мне в лицо, перевел глаза на Джо и снова на меня.

    — Что это с вами, ребята?

    Я в упор смотрел на него. Хоть бы он убрался отсюда! Да нет, не уйдет…

    — Надо ему сказать, Брэд, — услышал я голос Джо.

    — Валяй, говори.

    Хигги не шелохнулся. Он так и остался у двери и слушал. Джо рассказывает, а Хигги стоит истукан истуканом, глаза остекленели. Ни разу не пошевелился, не перебил ни словом.

    Наступило долгое молчание. Потом Хигги спросил:

    — Как ты считаешь, Брэд, могут они учинить над нами такое?

    — Могут. Они все могут. Если барьер опять двинется с места. Если еще что-нибудь стрясется.

    Тут его как пружиной подбросило.

    — Так какого черта мы тут торчим? Надо скорее копать!

    — Копать?

    — Ну да. Бомбоубежище. Рабочей силы у нас сколько угодно. В городе полно народу, и все слоняются без дела. Поставим всех на работу. В депо у вокзала есть экскаватор и всякий дорожный инструмент, по Милвиллу раскидано десятка полтора грузовиков. Я назначу комиссию, и мы… Послушайте, ребята, да что это с вами?

    — Хигги, ты просто не понял, — почти ласково сказал Джо. — Это ведь не какие-нибудь радиоактивные осадки выпадут. Бомбу влепят прямо в нас. Тут никакое убежище не спасет. Такое, чтоб спасло, и за сто лет не построить.

    — Надо попробовать, — долбил свое Моррис.

    — Нам не зарыться так глубоко и не построить так прочно, чтоб это убежище выдержало прямое попадание, — сказал я. — А если даже и удалось бы, ведь нужен кислород…

    — Надо же что-то делать! — заорал Хигги. — Неужели просто сидеть сложа руки? Кой черт, нас же всех убьет!

    — Да, брат, плохо твое дело, — сказал я.

    — Слушай, ты… — начал Хигги.

    — Хватит! — крикнул Джо. — Хватит вам! Может, вы и опротивели друг другу, но действовать надо всем вместе. Выпутаться можно. У нас и правда есть убежище.

    Я вытаращил глаза — и тут же понял, куда он гнет.

    — Нет! — закричал я. — Так нельзя. Пока нельзя. Как же ты не понимаешь? Тогда мы загубим всякую надежду на переговоры. Нельзя, чтобы они узнали.

    — Ставлю десять против одного, что они уже знают, — сказал Джо.

    — Ничего не понимаю! — взмолился Хигги. — Какое у нас убежище, откуда?

    — Другой мир, — объяснил Джо Эванс. — Смежный мир, тот самый, где побывал Брэд. В крайнем случае мы перейдем туда. Они о нас позаботятся, они нас не выгонят. Будут выращивать для нас еду, найдется распорядитель — приглядит, чтоб мы не болели, и…

    — Ты кое о чем забываешь, — перебил я. — Мы не знаем, как туда попасть. Было одно такое место в саду, но теперь там все переменилось. Цветов больше нет, одни долларовые кустики.

    — Пускай распорядитель и Смит нам покажут. Они-то уж наверняка знают дорогу.

    — Их уже нету, — сказал Хигги. — Они ушли к себе. Больных никого не осталось, и тогда они сказали, что им пора, а если нам понадобится, они опять придут. Я их отвез к твоему дому, Брэд, и они живо отыскали дверь, или как это там называется. Просто пошли в сад, раз — и исчезли.

    — А ты найдешь это место? — спросил Джо.

    — Да, пожалуй. Я примерно знаю, где это.

    — Стало быть, надо будет, так найдем, — вслух соображал Джо. — Составим цепь, да поплотнее, плечом к плечу, и двинемся через сад.

    — Думаешь, это так просто? — сказал я. — Может, там не всегда открыто.

    — Как так?

    — Если б этот ход все время был открыт, у нас бы за последние десять лет куча народу без вести пропала, — стал объяснять я. — Там и детишки играют, и взрослые ходят напрямик, кому надо поскорее. Я всегда той дорогой хожу к доктору Фабиану, и не я один, там многие топают взад и вперед. Кто-нибудь уж как пить дать проскочил бы в эту дверь, если б она всегда была открыта.

    — Ну ладно, тогда давайте им позвоним, — предложил Хигги. — Возьмем один из этих телефонов…

    — Нет, — сказал я. — Просить у них помощи — это только на самый крайний случай. Ведь обратного пути скорее всего не будет, мы отколемся от человечества — и конец.

    — Все лучше, чем помирать, — сказал Хигги.

    — Не надо кидаться очертя голову, — продолжал я уговаривать их обоих. — Пусть люди сперва сами все обдумают и сообразят. Может, еще ничего и не случится. Нельзя же просить у чужих убежища, покуда мы не знаем точно, что другого выхода нет. Еще есть надежда, что люди и Цветы сумеют договориться. Я знаю, сейчас все это выглядит довольно мрачно, но, если останется малейшая возможность, человечеству никак нельзя отказываться от переговоров.

    — Какие уж там переговоры, Брэд, — сказал Джо. — Я думаю, эти чужаки никогда всерьез и не собирались с нами договариваться.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки