LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Требуется приспешник - Лилия Альшер

Требуется приспешник - Лилия Альшер

Книгу Требуется приспешник - Лилия Альшер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 049 0 00:06, 07-05-2024

Книга Требуется приспешник - Лилия Альшер читать онлайн бесплатно без регистрации

Иронично, что найти работу можно только с опытом работы. Особенно если влиятельный папа против твоей самостоятельности. А уж со свеженьким дипломом некроманта-теоретика шансы трудоустроиться вообще стремятся к нулю. Так что хвататься нужно за любую возможность. Даже сомнительную, даже ассистенткой главного злодея столицы. Даже, если этот самый злодей против! Как это «мы вам перезвоним»? Присоединяйтесь, ведь у нас: ? самый очаровательный и ироничный злодей столицы ? авантюрная героиня, которая не даст ему заскучать ? секретные секреты, тайные тайны и приключательные приключения ? немножко нежности и настоящей любви ) ? служебный роман ?

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Сейчас покажу.

    Лорейн прикусила кожу на его шее, гибко качнулась ближе, толкаясь в грудь. От его тихого стона по спине будто ток пропустили. Демонов демонолог. Кого они там призвали и поделили на ритуале с Датуром, инкуба?

    — Поторопись, Морион, кажется, я разбудила дворецкого, он будет мстить.

    Даррен прижался теснее, заставляя ее отклониться назад и прилечь на суконную столешницу. Ладони медленно и ласкающе собирали ее подол, тянули вверх, и вот, полоску кожи над чулками обожгли его пальцы, а губы заскользили по щеке к губам. Щелкнули застежки подвязок, и вместе с чулками на пол отправилось белье. Восхитительное предвкушение испепеляло нервы, тело напряженно подалось вперед, в его руки.

    — Думаешь, дворецкий зайдет и объявит: «Леди Лорейн, лорд Даррен Морион»?

    Она громко расхохоталась, падая на бумаги, которые он оставил, и закрывая лицо руками.

    — Ты невозможный тип!

    — Меня таким делаешь ты, — бесстыже рассматривал он ее порозовевшие щеки и ее саму. — Как вообще можно было сочетать такую страстность и... хм... непорочность.

    — Я же говорила, что случайно. Влюбилась, как дура, на втором курсе, потом рассталась, весь третий проплакала, а потом — диплом. Самый горячий роман в моей жизни. И пока самый долгий.

    — Подумать только, какую неочевидную пользу несет современное образование.

    — Подумать только, какую чушь иногда несут всякие лорды, вместо того, чтобы заняться любовью.

    А затем Даррен прижал ее к себе тесно-тесно, не оставляя места ни одной лишней мысли, и поцеловал жестко, почти болезненно, но головокружительно. Почти мстительно, до дрожи. За то, что пришла и заставила желать большего. И Лорейн потерялась в облаке трескучей темной магии с привкусом его парфюма. В ласках, заставляющих сжиматься каждую клеточку тела. В невысказанных словах, скользящих в каждом движении тела. Пока напряжение не выдавило из нее мучительный стон, а на ресницах не задрожали нежные слезы.

    — Лорейн?

    — Пообещай, Морион, что в следующий раз постелешь тут хлопковые простыни, — трагически попросила она, обнимая его, и рассмеялась, утирая ресницы.

    — Ради тебя даже принесу подушку и одеяло.

    — Может, проще перенести кровать?

    — Я не смогу принимать посетителей в кровати. Только это меня останавливает.

    14.4

    ***

    На следующий день они с Лорейн обедали в Красной гостиной, перебравшись из-за гадального стола на пушистый ковер у камина, и снова перебирали варианты ловли ковена. На очередном неудачном круге, Лорейн застонала.

    — Ладно, давай оставим это на завтра. Мне нужна свежая голова.

    — Мне тоже, — согласился Морион. — Позовем завтра Лорана, у него как раз такая есть.

    Перспектива увидеть ледяного демонолога не вызвала былой дрожи. Похоже, Лорейн действительно начала к нему привыкать.

    — Вот интересно, угрозы твоей невесты реальны, или мы прослушали просто крики обиженной женщины?

    К обеду подали на закуску паштет с целой корзинкой тонких соленых сухариков, и Лорейн таскала их и грызла просто так.

    — Подозреваю, что все сразу, — Даррен чуть искривил губы, но не стал придираться к слову «невеста», ведь сам так ее представил. — Ее отец прислал письмо о разрыве помолвки, когда меня отправили под арест. Но кольцо оставил себе. Артефакт — это артефакт, сама понимаешь. Ветер мог перемениться. Если бы меня казнили, он бы остался в семье Муэр. Но, к их большому разочарованию, меня оправдали. Или к надежде.

    — Тогда ее притязания незаконны.

    — Это сложный вопрос. Ритуал разрыва помолвки завершается передачей кольца, тут Вивиенна права. Но на основании письма ее отца я могу обратиться за судебным решением о возврате.

    — Почему не обратиться к ее отцу?

    — Он умер пару лет назад, глава рода сменился. Решение за Вивиенной или за судом.

    Лорейн методично грызла сухарик.

    — А зачем ты ей вообще нужен?

    Морион рассмеялся ее искреннему недоумению.

    — Спасибо, Лорейн. Как приятно слышать. После всего, что между нами было. А говорила, что я завидный жених. Все эти сладкие слова ты говорила, чтобы затащить меня в постель?

    Она шлепнула его по колену:

    — На стол! Да я не об этом, Морион! Я-то хоть смотрела, что тащила. Я сомневаюсь, что она воспылала пылкими чувствами к тебе. Что ей надо, артефакты? Деньги?

    — Да. Артефакты и деньги. А еще все ее письма сводились к шантажу, что я либо женюсь на ней, либо умираю.

    — И ты выбрал умереть, но счастливым, — хмыкнула она. — Уважаю. Помогу.

    — Ты не о том думаешь, — улыбнулся он и, насмотревшись на нее, тоже польстился на сухари. — Вивиенна знала, что я должен умереть. И не от инфаркта.

    — О... — Она забавно замерла с поднесенным ко рту сухариком. — Что-то мне подсказывает, что это не дар предвидения. Думаешь, она может быть связана с ковеном тоже?

    — Нет. Думаю, они с ее братом пытаются сыграть на опережение. Это единственный легальный способ получить артефакты Морионов до того, как они достанутся моему убийце.

    — Ты всегда можешь передать их мне, — кокетливо похлопала глазами Лорейн.

    — И ты на целых десять минут станешь самой могущественной ведьмой Талвеллы, — Даррен наклонился к ней и потерся кончиком носа о ее ухо. — А потом тебя убьют. Родовые артефакты распределяются между членами семьи, не только ради красоты, но и ради общей защиты. На это и надеется Вивиенна, вероятно.

    Она взяла новый сухарик и покрутила в пальцах. В камине приятно потрескивал магический огонь, ровно и красиво сжигал ровные и красивые поленья. Эстетика темной магии всегда уравновешивалась жутью.

    — Ты сказал, она должна приехать.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки