LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Суд теней - Мэделин Ру

Суд теней - Мэделин Ру

Книгу Суд теней - Мэделин Ру читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

564 0 09:00, 05-02-2020
Суд теней - Мэделин Ру
05 февраль 2020
Автор: Мэделин Ру Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2019
0 0

Книга Суд теней - Мэделин Ру читать онлайн бесплатно без регистрации

Девочка, в жилах которой течет кровь Темных эльфов, и ее подруга, рожденная из источника Фей. Старинный особняк, его многоликий хозяин и неусыпно несущие дозор безмолвные Постояльцы. А еще Черный Эльбион, книга, появившаяся задолго до всех известных манускриптов и свитков.Иномирцы и Надмирцы уже собрались в шатре, а Арбитры готовы вершить Суд и при необходимости использовать свое Право на Кару. И среди присутствующих тот, кто давно ждал момента, чтобы вступить в схватку с Дьяволом…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Клянусь, что это правда.

    – Подтверждаю, – тут же добавил мистер Морнингсайд.

    Пастух перевел невидящий взгляд на него и прищурился.

    – Тайник, в котором спрятана третья книга и который мы разыскиваем уже много веков, находится в Стоук-он-Трент? Неужели это правда?

    – Вздор! – взорвалась Спэрроу. Языки пламени на ее теле взвились еще выше, когда она подскочила к трону, пытаясь заглянуть в перевод через плечо пастуха. – Это уловка! Хитрость! Морнингсайд знает ее истинное местонахождение, но не хочет ни с кем делиться этой информацией. – Внезапно она упала на колени и обняла ноги пастуха. – Позволь мне предъявить Право на Кару. Прошу тебя, позволь мне это сделать! Ты же знаешь, что это оправданно.

    Пастух медленно и глубоко вздохнул. Рядом со мной переминался с ноги на ногу мистер Морнингсайд, но я подозревала, что он просто работает на публику. Тем не менее, бросив на него взгляд, я заметила влажный блеск на коже его сменяющих друг друга лиц.

    Неужели он и в самом деле нервничает? – изумилась я.

    Возможно, он не уверен в том, что наш план сработает.

    Пастух медлил, и толпа волновалась все сильнее. Я осторожно покосилась через плечо на выход из шатра. Где-то там ожидал отец, и эта мысль заставила меня похолодеть от ужаса.

    – Что ж… – Пастух встал. Когда он заговорил, я заметила, что в уголках его глаз поблескивают слезы сожаления. – Подойдите сюда, сэр. Было затребовано Право на Кару. Вы сообщите нам правду, любая ложь будет наказана.

    Глава 33

    Я видела, что у мистера Морнингсайда подкашиваются ноги, но он поднялся на сцену и опустился на колени перед возвышающейся над ним фигурой Спэрроу.

    Различить выражение ее лица под мерцающим блеском золота было невозможно, но в душе я знала, что она улыбается. Я же могла лишь стиснуть руки и с замиранием сердца ожидать окончания этого действа. В шатре воцарилась мертвая тишина, которую нарушали едва слышные звуки, доносившиеся от пульсирующего за помостом портала. Притихли даже сверчки и лягушки, как будто весь мир осознавал мрачное величие момента.

    Мистер Морнингсайд усмехнулся, когда Спэрроу торжественно взяла его за подбородок, запрокидывая его голову назад.

    – Давай поцелуемся, дорогая, – проворковал он.

    – Ты отвратителен, – пробормотала она. – Я буду наслаждаться видом твоих мучений.

    – А в этом никто и не сомневался, – рассмеялся мистер Морнингсайд. – Прости, от меня пахнет бренди. Ночка выдалась тревожная, ну, ты понимаешь.

    Спэрроу ничего не ответила, но легкое подрагивание пальцев, удерживавших его подбородок, указывало на то, что она нервничает. Затем она наклонилась и накрыла его рот своим. Когда его глаза закатились, а тело обмякло, я почувствовала укол жалости. Я вспомнила ужасную боль, которую причинила Кара мне. Неужели я выглядела точно так же, когда она проделала это со мной? Это было ужасно. Если бы я не понимала, что тут происходит, то сочла бы его мертвым. Время от времени его тело вздрагивало, подергивалось из стороны в сторону, и толпа реагировала на малейшее его движение.

    Я обернулась и, взглядом разыскав в море лиц лицо Чиджиоке, плотно сжала губы, словно в молчаливой попытке попросить прощения за то, свидетелем чего ему пришлось стать. Если бы только он знал, что я сделала, и то, что у мистера Морнингсайда есть все шансы пройти это испытание… Мы обо всем договорились заранее, и теперь я была таким же участником дьявольских козней и хитростей, как и сам Дьявол.

    Труднее всего было вынести тишину. Я знала, что голос Спэрроу ревом разрывает его голову, но мы не слышали ничего. Пастух пристально наблюдал за всем, не вставая с трона. Он наклонился вперед, оперся локтями о колени и реагировал на каждый спазм тела Морнингсайда.

    Напряжение нарастало. Из открытого золотого рта Спэрроу в его рот протянулся белый луч света, и этот свет издавал высокий пронзительный звук, напоминающий резкий птичий крик. Постепенно он превратился в такой мощный вой, что большинство присутствующих вынуждены были зажать ладонями уши.

    Луч света становился все ярче. На него уже невозможно было смотреть, а звук разрывал мой мозг подобно бритве. Казалось, что еще немного, и моя голова взорвется.

    – Ах!

    Напряжение, достигнув наивысшей точки, спало, и глаза мистера Морнингсайда вернулись на место. Он упал на пол, тяжело дыша и хватая воздух ртом.

    – Нет! – закричала Спэрроу, топая ногами. – Он… Он лжет! Он наверняка лжет! Разве вы не видите, что это какая-то хитрость? Как ты это сделал? – взревела она. – КАК ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?

    – Довольно, Спэрроу, оставь его в покое! Ты получила то, что хотела, – взорвался пастух, рассекая ребром ладони воздух. Он уже не походил на старого неряшливого фермера. Нет, перед нами стоял мудрый и авторитетный старейшина. – Мы должны принять ответ мистера Морнингсайда, каким бы невероятным он ни казался.

    Я с облегчением вздохнула, а мой хозяин с трудом поднялся. Одернув сюртук и поправив нашейный платок, он с вызывающим видом поклонился Спэрроу.

    – Это было потрясающе, моя дорогая, – все еще нетвердо держась на ногах, пробормотал он. – Надо будет как-нибудь повторить.

    – В таком случае мы немедленно отправляемся в Стоук, – заявил Финч и, подойдя к сестре, помог ей забраться на помост. – Эта информация – настоящий подарок. Мы не можем наказывать мистера Морнингсайда за то, что он с нами ею поделился. Он добился того, что не удалось никому из нас, и это определенно подтверждает его компетентность. Ему вообще незачем было посвящать нас в детали, но он это сделал. Это более всего остального доказывает его приверженность нашей старинной договоренности.

    Толпа, похоже, по большей части разделяла мнение Финча. Мистер Морнингсайд с горделивым видом вернулся ко мне, и я с силой сжала его руку.

    – Сдержите свое обещание, – прошептала я. – Сделайте это прямо сейчас. Скажите мне, что контракт расторгнут.

    – Не сейчас, – пожав плечами, ответил он. – Сначала надо отметить…

    – Мне нужно знать, что вы не нарушите нашу договоренность.

    Но мистер Морнингсайд, рассмеявшись, отмахнулся от меня. Возможно, он не заметил, что я стала серьезной, или ему просто не было до этого дела.

    – Луиза, там все записано, что я еще могу к этому добавить?

    – Вы можете пообещать, что не воспользуетесь какой-нибудь лазейкой, чтобы аннулировать наш договор.

    – Я вижу, ты знаешь меня гораздо хуже, чем думаешь, если полагаешь, что я способен пообещать нечто подобное.

    Он засмеялся, и кровь моя вскипела. Ради него я лгала и интриговала, а он платит мне такой монетой?

    – Луиза, мы заключили сделку. И хватит об этом.

    – Нет, – произнесла я, выпустила запястье мистера Морнингсайда и отвернулась. Это прозвучало недостаточно убедительно, и никто не обратил внимания на то, что я направилась к помосту.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки