LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Хардкор для мажора - Илья Саган

Хардкор для мажора - Илья Саган

Книгу Хардкор для мажора - Илья Саган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

92 0 17:01, 15-09-2023
Хардкор для мажора - Илья Саган
15 сентябрь 2023
Автор: Татьяна Герман Илья Саган Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2023
0 0

Книга Хардкор для мажора - Илья Саган читать онлайн бесплатно без регистрации

Какой, нафиг, вор, вы о чем?! Совершенно беспомощный класс! В смысле — в экспериментальном режиме класс дается принудительно? То есть выбрать нельзя?! Что за идиот придумал этот экспериментальный режим? Ах, вот как, мой собственный дядя...
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:

    — Так, стоп! А награда?

    Макфей, уже направившийся к выходу, на миг растерялся. Было очевидно, что ему не до меня: предвкушает будущее повышение. Ну-ну...

    — Ах, да, конечно. Прошу.

    С этими словами он вручил мне тонкую цепочку и небольшой кожаный мешочек.

    Выполнено задание: выявить заказчика убийства короля.

    Получено: браслет «Тройной аксель»

    Получено: три золотые монеты

    Неплохо. (Наглею. Три голды — это даже очень хорошо. Просто замечательно!) Так, а что там за цепочка? Я зажал ее в руке и с разочарованием прочел:

    Браслет «Тройной аксель»

    Магзащита: +5

    Свойство: телепорт на расстояние 1 метр

    Полная ерунда. Чтобы выполнить этот квест, пришлось нехило покрутиться, причем с риском для жизни.

    — И это все? — вырвалось у меня.

    — А что еще? Деньги и артефакт, куда уж больше.

    Если они думают, что я удовлетворюсь каким-то дурацким телепортом и тремя монетами, то очень сильно ошибаются.

    Но Макфею этого говорить не стоило. Попрощавшись со мной, он поспешил на улицу. А я, уйдя в свой любимый вечный инвиз — за ним.

    Он пересек площадь и вошел в королевский замок. Стражники расступились перед ним, я юркнул следом. Рассмотреть красоты дворца — картины, гобелены, мебель — мне толком не удалось. Макфей шел быстро, время от времени кивая встречным придворным, и мне приходилось торопиться.

    Свернув за первый же угол, начальник стражи почти бегом взбежал на второй этаж. Прошел мимо двух дверей, возле которых топтались лакеи в бархатных ливреях, и остановился у третьей. Здесь все было серьезнее, стояли целых четыре охранника и солидный седобородый мажордом.

    — Срочный доклад его величеству, — небрежно бросил Макфей.

    Слуга поклонился и скрылся за дверью. А через несколько секунд вышел и пригласил нас внутрь. То есть одного начальника стражи, конечно, но куда же он без меня?

    Войдя в комнату, оказавшуюся рабочим кабинетом короля, я увидел в углу ширму и сразу же отступил за нее: там будет удобнее проворачивать манипуляции с Заразой.

    В кабинете находились двое: разодетый в шелка придворный средних лет по имени Лепсус, державший под мышкой свернутый трубочкой пергамент, и сам Грегор. Высокий, широкоплечий, в изящной золоченой кольчуге и накинутой сверху мантии, он сидел за столом и вызывал в памяти классический образ короля Артура из английских легенд. На руках — перстни, на шее — инкрустированный драгоценными камнями медальон на толстой цепи.

    — Ваше величество, — с поклоном проговорил Макфей, — появилась достоверная информация о покушении.

    — Слушаю, — подняло брови величество.

    — Заказчик — герцог Кларенс. Ваше величество, безусловно, помнит, что недавно Калтимиро докладывал о пропаже леди Нейи. Так вот, герцог решил, что его дочь похитили именно вы, дабы насильно сделать своей женой.

    Губы короля искривила горькая усмешка.

    — Вот как. А ведь называл меня другом, почти братом. Ну да что теперь говорить. Рассказывай.

    Макфей подробно изложил все услышанное от меня.

    — Это точно? Ты уверен в правдивости истории?

    — Безусловно, ваше величество. Ваш подданный, некий Гермес, принесший мне данную информацию, прошел Уста истины, и его голова до сих пор на плечах.

    — Прекрасно, Макфей, прекрасно. Подожди в коридоре, обещаю щедро наградить тебя. Ступай.

    Когда страж скрылся за дверью, король встал, прошелся по кабинету и сказал, обращаясь к Лепсусу:

    — Как всегда, без Монт Руала не обошлось. Надо что-то делать с этими убийцами. Если нам удастся развалить гильдию, мы станем самым уважаемым королевством в Мидкоре.

    — Это очень сложно, ваше величество.

    — Так думайте, господин министр, старайтесь. Ох, многое бы я отдал тому, кто их приструнит.

    Лепсус пробормотал что-то нечленораздельное, а король продолжал:

    — Может, и похищение принцессы — дело их рук. Кому-то очень не хочется, чтобы я получил в приданое эту приграничную область.

    — Ваше величество, я как раз собирался доложить: сегодня мой шпион сообщил, что леди Нейя жива-здорова. Прячется в предгорьях южного королевства мениольцев. Она сбежала со своим учителем словесности и тайно вступила с ним брак в одном из храмов всех богов.

    — Вот вздорная девчонка! — воскликнул король.

    — Прикажете доставить ее сюда? Без благословения отца ее брак недействителен.

    Георг на секунду задумался, потом покачал головой.

    — Не стоит. Пожалуй, я даже рад, что все так получилось. Теперь у меня развязаны руки. Мне не удалось получить Копперн хитростью, зато сейчас я имею право взять его силой. И не только его — земли лишними не бывают.

    — Ваше величество планирует...

    Министр замешкался, но король его понял.

    –Да! Несправедливо, что сейчас мы на последних ролях. Ведь среди правителей земель элгионов я единственный, кого можно назвать прямым наследником нашего праотца!

    Широкими шагами Грегор подошел к резному бюро, находящемуся рядом с ширмой, и достал из стоявшей на нем шкатулки кольцо. У меня глаза полезли на лоб от удивления: оно было точной копией печатки моего отца.

    — Этот перстень достался мне от деда, а ему — от его деда. И так до самого Элгиона. Такой артефакт есть только у меня! Порой он стонет, просит о помощи. Но что я могу сделать, когда наше королевство так унижено? — Король зашагал из угла в угол, энергично жестикулируя. — Нам нужен Копперн! Нужен как никогда! И упускать представившийся шанс я не собираюсь. Приказываю, завтра же объявить сбор армии. Заказчик подлого покушения должен быть наказан! — Грегор говорил горячо, напористо, эмоционально. Как оратор, которому нужно повести толпу за собой. — Пусть казначей не жалеет золота для наемников. А олнейгам передай — я согласен. Но на срок не более месяца. И это чересчур.

    Лепсус поклонился.

    — Будет исполнено, ваше величество. — На его лице явно читалось одобрение. — С таким подходом мы возьмем Копперн за неделю.

    — Три дня! Нельзя давать герцогу время. Через три дня захоронение должно быть в моей власти!

    — Да, ваше величество.

    — Прекрасно. Что слышно о заклинании?

    — Мои люди нашли библиотеку, в которой хранятся свитки. Завтра я планирую лично отправиться туда.

    — Хорошо. Останется только вернуть жемчужину, и Велентвей превратится в самое могущественное королевство Мидкора, — король подошел к шкатулке и небрежно бросил в нее перстень. — А сейчас давай обсудим диспозицию.

    Лепсус с готовностью развернул на столе свернутый в трубку пергамент, оказавшийся картой. Оба молча склонились над ней.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки