LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак

Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак

Книгу Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 20:28, 10-05-2019
Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак
10 май 2019
Автор: Клиффорд Саймак Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2006
+1 1

Книга Игрушка судьбы - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно без регистрации

Человек во вселенной... Кто он? Песчинка? Игрушка в руках предопределенной высшими силами судьбы? Или полноправный хозяин Времени и Пространства? Что ждет его в будущем - Вечность или Забвение? Сумеет ли он найти общий язык с обитателями иных миров и что поможет ему в этом - знание или вера? Вопросы, вопросы, вопросы... Они волнуют всех мыслящих обитателей Земли. Возможно, ответы на них помогут отыскать давно ставшие мировой классикой романы признанного Мастера фантастики Клиффорда Саймака.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 229
    Перейти на страницу:

    — Я нахлобучу капюшон, и никто ничего не поймет! Да они, наверное, и не помнят уже, как он выглядит. А если и помнят, вряд ли станут возмущаться. Забава-то не отменилась! Жертва-то перед ними!

    Сняв брюки, я увидел, что Тук валяется опять.

    — Стащите с него сутану! — приказал я Саре. — Молитва затянулась. Кентаврам это может не понравиться. Они еще, чего доброго, явятся сюда.

    — Давайте плюнем на все, — неожиданно предложила она. — Признаем свое поражение и отправимся по тропе назад.

    — Они последуют за нами, — сказал я. — И убежать не удастся… Снимайте-ка лучше сутану…

    Едва Сара приблизилась к нему, Тук ожил. Быстро развязав пояс, он вытряхнулся из своего облачения и бросил его мне.

    Надев сутану и подпоясавшись, я накрыл голову капюшоном.

    — Вы же никогда не имели дело с мечом! — продолжала увещевать меня Сара, — А они против вас выставят лучшего бойца!

    — У меня есть одно преимущество, — сказал я, — Этот их герой будет уверен, что сражается с неумехой. Он не станет особенно осторожничать. Он, возможно, решит повыпендриваться, устроить что-то вроде шоу. И если мне удастся подобраться к нему…

    — Но Майк…

    — Сандалии! — крикнул я Туку и, немедленно получив их, обулся.

    Он стоял в одних грязных трусах и был самым костлявым человеком из когда-либо мною виденных. Впалый живот, казалось, приклеился к позвоночнику, а ребра можно было пересчитать с большого расстояния. Что касается рук и ног, то это были самые настоящие прутики.

    Нагнувшись, я поднял перевязь с мечом и надел на себя. Затем, вынув меч из ножен, внимательно его осмотрел. Он был тяжелым, слегка тронутым ржавчиной и не слишком острым. Вложив его обратно, я надел на руку щит.

    — Удачи, Майк! — сказала Сара.

    — Спасибо, — ответил я, хотя не чувствовал ни малейшей благодарности, одну лишь ярость.

    Этот кретин подкинул мне паршивую работенку, справиться с которой было почти невозможно.

    Я вспрыгнул на Пэйнта и, когда тот развернулся в нужную сторону, увидел подбежавшего Тука. Стоя по-прежнему в трусах, он протягивал мне свою куклу. Ударом ноги я вышиб у него эту деревяшку, и Пэйнт рванулся вперед.


    Кентавры были на прежнем месте. Вопреки опасениям я не встретил их несущимися по тропе. Мое появление вызвало издевательски приветственный гул.

    Спустившись вниз, Пэйнт бодро поскакал к стаду. Один из кентавров рысью выбежал навстречу и остановился прямо перед нами. В руке его был щит, такой же, как мой, а на перевязи, перекинутой через плечо, болтался меч.

    — Вернулся? — удивленно сказал он, — Мы думали, что ты этого не сделаешь!

    — Мое сердце по-прежнему исполнено миролюбия, — ответил я. — Это единственно достойное его наполнение.

    — Мир — трусость, — презрительно возразил кентавр.

    — Значит, вы настаиваете на поединке?

    — Это единственно достойное занятие.

    Он явно издевался надо мной.

    — Кстати, о достоинстве, — сказал я, — Где гарантия того, что, убив тебя, я получу шар?

    — Не забегаешь ли ты вперед?

    — Но ведь кто-то из нас должен будет умереть?

    — Это так, — согласился кентавр. — Только не кто-то, а ты.

    — И все же, — настаивал я, — на случай, если ты ошибаешься, — как насчет шара?

    — При неблагоприятном исходе поединка, если ты случайно останешься в живых, он твой.

    — И мне будет позволено уйти?

    — Ты оскорбляешь меня, — сказал он с нескрываемой злобой, — Ты наносишь оскорбление всей моей расе.

    — Я не здешний и потому не знаю ваших нравов.

    — Мы благородны, — выдавил он, скрипнув зубами.

    — В таком случае перейдем к делу.

    — Правила следующие… Сейчас мы должны разойтись и повернуться лицом друг к другу. Видишь вон тот кусок материи?

    Из толпы кентавров торчала палка с привязанной к ней грязной тряпкой. Я кивнул.

    — Когда этот флажок упадет — схватка начинается.

    Я снова кивнул, отъехал чуть-чуть назад и, развернувшись, остановился. Мы смотрели друг на друга. Палка с тряпкой была все еще поднята. Кентавр обнажил свой меч. То же сделал и я.

    — Ну, дружище Пэйнт, держись!

    — Досточтимый сэр! — горячо воскликнул он, — Я сделаю все от меня зависящее!

    Тряпка опустилась, и мы бросились друг другу навстречу. Копыта кентавра выбивали огромные комья земли, его меч и щит были вскинуты высоко над головой, и он издавал воинственные вопли, слегка напоминавшие тирольское пение, но далеко не такие забавные.

    Мы столкнулись уже через две секунды — и всю эту вечность мой мозг лихорадочно перебирал спасительные трюки, ни один из которых не был спасительным. В конце концов я понял, что нужно просто устоять против первого удара, и ухитриться нанести ответный. И тут же меня наполнила холодная сосредоточенность. Я думал теперь только об одном: побыстрее прикончить кентавра, пока он не прикончил меня.

    Я видел, как неотвратимо опускается его меч, и знал, что мой меч уже занесен над его головой. Глаза кентавра, маленькие и блестящие, были слегка прикрыты, а на лице его застыла маска превосходства. Он не сомневался в победе. Он знал наверняка, что у меня нет ни малейшего шанса. Он не мог не заметить, что перед ним — профан.

    Меч ударил по краю моего щита с такой силой, что рука тут же онемела. Соскользнув, он рассек воздух в дюйме от моего плеча. Как только это случилось, кентавр странно дернулся, затем взвился на дыбы, глаза его остекленели, рука, державшая щит, безвольно повисла и мой меч со всей силой, которая только у меня нашлась, раскроил его череп надвое и утонул в шее.

    Перед этим я успел увидеть во лбу кентавра — прямо посередине — черную дыру, неизвестно откуда взявшуюся. Лезвие прошло точно через нее, словно она подсказала наиболее уязвимое место.

    Глава 16

    Черепная коробка была потрескавшейся и помятой. Ей досталось как следует.

    — Возьмите, — сказал я, протянув ее Саре, — Ваш номер был чертовски опасен, должен сказать…

    Ее страшно рассердил мой неласковый тон.

    — Никакой опасности не было! Пуля летит туда, куда я целюсь! А целюсь я хорошо! Вы ведь убедились в этом?

    — Убедиться-то убедился, — сказал я, еще не вполне пришедший в себя, — но два фута в сторону, и…

    — Этого не могло произойти, потому что я целилась в…

    — Знаю-знаю… В центр его лба.

    Спрыгнув с Пэйнта, я снял сутану и бросил ее Туку, сиротливо стоявшему у самого уродливого деревца.

    — А где, интересно, мои штаны? — спросил я.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 229
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки