LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Хронокосмос - Аллен Стил

Хронокосмос - Аллен Стил

Книгу Хронокосмос - Аллен Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

346 0 21:53, 10-05-2019
Хронокосмос - Аллен Стил
10 май 2019
Автор: Аллен Стил Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2003
0 0

Книга Хронокосмос - Аллен Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

"Хронокосмос". Книга, которая поначалу задумывалась - и была написана - как повесть. Однако когда эта повесть была удостоена премии "Небьюла" и произвела подлинный фурор среди тысяч поклонников современной научной фантастики, Ален Стил "дописал" повесть до романа... Перед вами - очередное дело "хрононавтов" - команды "корабля времени" "Оберон". Людей, отправляющихся в прошлое, чтобы расследовать его тайны и загадки. На этот раз - историю странной гибели дирижабля "Гинденбург". Но - вернуться назад им не удалось. Теперь команда "Оберона" затеряна не просто во времени, но - в ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ ВСЕЛЕННОЙ. Теперь каждый неверный шаг "пришельцев из будущего" может вызвать необратимые перемены в самой ткани ХРОНОКОСМОСА...
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:

    — Да, — ответил Мерфи. — Я так и думал, что ты догадаешься.


    19:38

    — И поэтому вы здесь, — закончил Фрэнк. — Теперь понимаете?

    — Да, разумеется… Конечно. — Дэвид Мерфи тяжело опустился в одно из кресел, рассеянно глядя по сторонам. — Все ясно как день.

    — Нет. Ты ничего не понимаешь. — Опершись о переборку, Зак Мерфи все это время не принимал участия в разговоре. — Ты говоришь, что понимаешь, а на самом деле все еще пытаешься найти способ подогнать это под свое мировоззрение.

    Фрэнк бросил на него взгляд через плечо.

    — Доктор Мерфи…

    — Ты думаешь, я его не знаю? — Зак прошел по отсеку экипажа и присел около Дэвида. — Послушай, сынок…

    — Я вам не сын. — Дэвид посмотрел на своего двойника. — Если нет еще одного парадокса, о котором вы хотите мне рассказать. В ответ на это Зак улыбнулся.

    — В свое время мама была очень хороша собой, — сухо произнес старый Мерфи, — но я бы до этого не дошел.

    Дэвид громко рассмеялся, чем совершенно удивил окружающих. Фрэнк и Леа обменялись многозначительными взглядами, а Мец перестал посмеиваться. Развеселился только Зак.

    — Просто фигура речи, — добавил он, — Прошу прощения.

    — Извините… Простите… Я не хотел. — Дэвид покачал головой. — Но знаете, вы ведь правы. Я не совсем верил во все это… по крайней мерс до настоящего момента.

    — Итак, теперь мы честные люди, да? — Зак посмотрел ему в глаза. — Ты веришь, что это не происки ЦРУ или что-нибудь в этом роде? Ты веришь, что все это реально?

    — Ага. — Дэвид выдохнул и медленно кивнул. — Я знал это в тот момент, когда увидел эту штуку. Просто мне было трудно привыкнуть к этому. — Он замялся, — Единственное, в чем я до сих пор не убежден, это в чем же моя вина?

    — Вашей вины здесь нет, — пояснил Фрэнк. — Бремя ответственности лежит на нас всех. Вы только исходный фактор, и ваша роль еще даже не началась. Нас волнует то, что вы можете сделать в будущем.

    — Вот эту часть я не совсем понимаю. — Дэвид скрестил ноги и сцепил вместе руки. — Вы говорите, что через пару лет я напишу научно-фантастический роман, который вдохновит Стивена стать ученым, который сделает возможными путешествия во времени. Но я уже пытался писать художественные произведения, однако все, что я отсылал в журналы, получило отказ. Поэтому-то вместо этого я и пишу статьи.

    — Но первоначально вы намеревались писать художественные тексты, верно? — спросила Леа, и он медленно кивнул. — Поэтому может статься, что через несколько лет вы снова попытаетесь взяться за перо.

    — И на этот раз у тебя получится. — Скрестив руки, подобно своему двойнику, Зак наставил на него указательный палец. — Возможно, потому что в качестве основы для романа ты использовал… то есть будешь использовать статью, которую опубликовал в «Аналоге». В любом случае решение проблемы незамысловато. Не пиши роман… или по крайней мере этот роман.

    — Таким образом, вы предупреждаете меня не делать чего-то, что я еще даже и не намеревался делать. — Дэвид медленно закивал, а Зак небрежно пожал плечами. — Достаточно просто, но я не уверен, что это решит все ваши проблемы. Путешествия во времени могли уже заинтересовать кого-нибудь еще.

    Фрэнк удивленно приподнял бровь.

    — Как это?

    — Ну, только сегодня утром я встречался с заместителем директора НАСА Роджером Ордманом. Он — руководитель отдела космических исследований, где я и работаю, и…

    — Тпру! Минуточку! — поднял руку Зак Мерфи. — Ты сказал, Роджер Ордман? — Дэвид нахмурился и кивнул, а Зак глядел на него, широко разинув рот. — В моей мировой линии он — исполнительный директор УПИ.

    — Еще одно пересечение, — пробормотала Леа. Они уже заметили совпадение некоторых имен; например, Паоло Санчес и Рэй Санчес.

    — Еще один показатель того, что мировые линии не так уж далеки друг от друга. — Фрэнк рассеянно потер подбородок. — В рамках этой системы он

    — старший сотрудник НАСА. В другой выполняет в основном те же функции в Управлении…

    — Знаете, возможно, вам не следовало все это мне рассказывать. — Дэвид поглядел сначала на Фрэнка, затем перевел взгляд на Зака. — Я хочу сказать, что вы и так многое рассказали мне о других мировых линиях. Может быть, лучше, если я не буду знать все остальные подробности.

    — В настоящий момент я не уверен, что это имеет какое-то значение, — возразил Фрэнк, — но если вы предпочитаете находиться в неведении… — Дэвид покачал головой. — Очень хорошо. Так что насчет встречи с Ордманом?

    — Он прочитал мою статью — кто-то из НАСА обратил на нее внимание — и сказал, что его беспокоит, что ее опубликовал человек, работающий в агентстве. Сказал, что она может представить НАСА в дурном свете и прочее. Но на самом деле меня поразила одна вещь, особенно после того, как вы и я побеседовали в Музее авиации и космоса…

    — Я еще не принес вам свои извинения за это, — воспользовался случаем Фрэнк. — Простите. Я был вынужден.

    — Вы до смерти напугали меня, но… ладно уж, извинения принимаются,

    — улыбнулся Дэвид. — Мне бы хотелось знать, как вы это сделали, но… возможно, это одна из вещей, которые мне знать не следует. Я прав? — Фрэнк улыбнулся в ответ, и «младший» Мерфи продолжал: — Позже меня поразило то, что вы задавали те же вопросы, что и он. Вроде того, что заставило меня поверить, что появление НЛО связано с путешествиями во времени.

    Леа тяжело вздохнула.

    — О нет, — застонал Мец, закрыл глаза и обхватил голову руками. — Опять все сначала…

    — Нет-нет, — попытался успокоить их Фрэнк. — Совершенно не обязательно, что эти факты связаны. Может быть, это всего лишь то, чем кажется… Просто старшие государственные чиновники озабочены общественным мнением.

    — А что, если это не так? — спросил Зак. — Опять-таки посмотрите на пересечение. В моей мировой линии в этом же самом году правительство США начало срочную программу по разработке путешествий во времени. Значит ли это, что подобное происходит здесь, в этой мировой линии?

    Леа скрестила руки на груди и отвернулась.

    — Что бы мы ни делали, все бесполезно, — пробормотала она. — Как бы это все ни обернулось, кто-то все равно построит машину времени.

    — О чем я и говорю, — кивнул Дэвид. — Может, это и не важно, опубликую ли я роман или станет ли мой сын физиком, потому что идея уже осела в умах нескольких человек. И куда вы теперь отправитесь? Назад, в 1898 год, чтобы убить Герберта Уэллса? Вы можете сделать и это, если действительно хотите. Но что помешает другому писателю найти такую же концепцию? Или, возможно, вы захотите воспрепятствовать Эйнштейну и предотвратить развитие теории относительности. Можете, но разве это обязательно отвратит Стивена Хокинга, или Кипа Торна, или кого-нибудь еще от исследования той же проблемы?

    — Свобода воли, — тихо произнес Зак.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки