LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Колодец душ - Стивен Рэй Лоухед

Колодец душ - Стивен Рэй Лоухед

Книгу Колодец душ - Стивен Рэй Лоухед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 18:05, 13-04-2024
Колодец душ - Стивен Рэй Лоухед
13 апрель 2024

Книга Колодец душ - Стивен Рэй Лоухед читать онлайн бесплатно без регистрации

Кит Ливингстон в ходе поисков Карты на Коже неожиданно встречает Артура Флиндерс-Питри, того самого, на теле которого и нанесена Карта. Знаменитый лей-путешественник приносит свою мертвую жену к озеру света, после чего она оживает. Кит догадывается, что Колодец Душ и есть главный секрет карты Артура.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    торчали камни. Конец туннеля терялся во тьме где-то впереди.

    — Это то самое место? — спросила Мина. Свет ее фонаря добавился к фонарю Кита.

    — Думаю, да, — ответил Кит. Он достал свою лей-лампу. Устройство не испускало ни малейшего проблеска света. — Твоя тоже молчит?

    Вильгельмина взглянула на свой прибор.

    — Ничего, — сказала она. — Что ты собираешься делать?

    — Подожди, дай подумать, — отозвался Кит.

    Подошел монах и с интересом принялся изучать большую кристаллическую жилу на стене.

    — Надо подождать, — сказала Мина по-немецки. — Лей-линия пока не активна.

    — Разве? — спросил монах, глядя на прибор у нее в руке.

    Мина тоже взглянула вниз. Крошечные отверстия едва заметно светились синим. Она хотела сказать об этом Киту, но слабый свет в приборе потускнел и померк. Она уставилась на лей-лампу, страстно желая, чтобы она ожила.

    — Ну, давай, — поторопила она. — Светись!

    — Что ты там делаешь? — обеспокоился Кит.

    — Тихо! Смотри!

    Ряд огоньков ожил. Кит достал свою лампу. Его устройство оставалось темным.

    — Определенно что-то есть, — пробормотала Мина.

    Индиговый блеск стал глубже, и он усиливался с каждой секундой. Лей-лампа Кита осталась темной. Просто холодный кусок металла. Лей-лампа Мины засветилась ярче.

    — Как ты это делаешь? — спросил Кит.

    — Ничего я не делаю! — огрызнулась она. — Просто моя лампа мощнее твоей. Апгрейд, дорогой мой.

    Монах передвинул руку Кита поближе к Мине, так, чтобы оба устройства оказались рядом. Постепенно лей-лампа Кита тоже начала светиться — колеблющийся свет усиливался, пока не сравнялся с яркостью прибора Мины.

    — Надо же, как интересно, — проговорил Кит. Он мельком взглянул на лицо Мины, освещенное холодным голубым сиянием.

    Брат Лазарь потер лоб указательным пальцем.

    — Sehr interessant.

    — Он говорит, что да, очень интересно, — автоматически перевела Мина.

    — Да, да, я понял, — сказал Кит. — Тогда прыгаем? — Он посветил вперед.

    — Подожди, давай попробуем на этот раз остаться вместе, — Вильгельмина протянула ему руку.

    — Хорошая идея. — Кит взял ее за руку, а брат Лазарь положил руку на рюкзак Мины и кивнул Киту.

    — О’кей, — сказал Кит. — Тогда вперед!

    Он пошел вперед медленным шагом, потом, когда уверился, что другие идут в ногу, немного ускорился. Уже через несколько метров он ощутил трепет в воздухе, легкое дуновение ветерка побежало по коже, словно подуло из невидимого вентиляционного отверстия. Лей-лампа в руке нагрелась, и огоньки ярко сияли. Он сунул прибор в карман и приготовился к прыжку.

    На этот раз прыжок прошел почти незаметно. Только качнулся пол пещеры под ногами, а воздух вздрогнул, как будто кто-то закрыл дверь в другую комнату. А потом Кит понял, что стоит в гораздо большем помещении, чем только что. Прыжок совершился.

    Кит остановился, чтобы осмотреться. Он посветил фонарем на серые каменные стены. Впереди, всего в нескольких метрах, был виден выход. Он шагнул к широкому отверстию и оказался в большой галерее. Свет фонаря не доставал до стен.

    — Все в порядке? — напряженно спросил он.

    — Все замечательно, — ответила Мина. — Теперь можешь отпустить мою руку.

    — Брат Лазарь? Вы в порядке?

    — Molto bene {Все замечательно (итал.)}, — последовал ответ. Монах от волнения перешел на родной итальянский. Он ошеломленно оглядывал помещение; луч фонаря высветил группу бледных сталактитов, с которых капала вода, как с сосулек с крыши. — Fantastico!

    — Тогда идем дальше, — сказал Кит. — Где-то здесь боковой проход, ведущий к рисункам.

    Кит повел свою небольшую команду по галерее, держась поближе к стене. Дошли до щели, дальше туннель ответвлялся; отверстие оказалось меньше, чем он помнил.

    — По-моему, это то самое место, — неуверенно сказал он. — Тут тесно, но дальше будет просторнее.

    — После тебя, — решительно произнесла Вильгельмина.

    Кит протиснулся в расщелину и оказался в следующем проходе. Он действительно расширялся, и скоро они шли, не задевая стен. Вышли к небольшому залу. Кит остановился.

    — Я помню это место. Здесь я услышал вроде как звон. Сначала подумал, что вода где-то капает, но оказалось, что звенит цепь Бэби.

    Пока Мина переводила брату Лазарю, Кит осматривал стены. Луч скользил по неровному камню, в свете фонаря углубления и выпуклости казались более рельефными.

    — Помнится, рисунки располагались где-то внизу на стене, — проговорил он, продвигаясь вдоль стены.

    Мина и брат Лазарь тоже включились в поиски, шаря по стенам фонарями. Брат Лазарь перешел на другую сторону и склонился к самому полу.

    — Achtung! Sie sind hier! {Внимание! Смотрите сюда! (нем.)} — позвал он, махнув им рукой.

    — Он нашел, — сказала Мина, торопливо подходя к монаху, стоявшему на коленях.

    Кит подбежал, глянул и подтвердил, что это они и есть — скопление загадочных символов, тех же самых, что он видел в первый раз.

    — Ну что, я прав? — с гордостью спросил он.

    — Сейчас проверим. — Вильгельмина сняла рюкзак, достала короткий картонный тубус, а из него — свернутый небольшой рулон бумаги. Сразу выяснилось, что хотя некоторые символы и совпадали, остальные оказались совершенно непохожи.

    — Ну, — нетерпеливо проговорил Кит, — что скажешь?

    — Скажу, что тебе, похоже, наконец повезло, — заявила Вильгельмина. — Интересно, откуда они здесь?

    — Может быть, это рука самого Артура? Откуда мне знать?

    — Хорошо, хорошо, — бормотал брат Лазарь, доставая из рюкзака дорогую «Лейку». Он осторожно снял крышку с объектива, надел бленду. Попросил Мину посветить на ближайшие символы, установил диафрагму, прицелился и нажал спуск. Раздался щелчок, вспышка озарила зал ярким белым светом, оставившим после себя разноцветные пятна в глазах зрителей. — Момент… — он перевел кадр и сделал еще один снимок.

    Они самым тщательным образом отсняли каждый участок стены с рисунками и убрали камеру. Стены следующего зала украшали рисунки животных.

    — Вот! Вы в зале, посвященном вымершим животным, — плохо подражая экскурсоводу, провозгласил Кит, освещая фонарем ряд скачущих лошадей на стене. Ниже красовался недовольный носорог, а еще ниже — бизон с загнутыми вперед рогами, детеныш бизона под защитой материнского брюха; пара изящных антилоп и медведь на задних лапах, выпустивший здоровенные когти.

    — Ух ты! — восторженно воскликнула Вильгельмина.

    — Magnifico! Straordinario! {Великолепно! Необыкновенно! (итал.)} — воскликнул брат Лазарь, хлопнув в

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки