LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Архипелаг Грез - Кристофер Прист

Архипелаг Грез - Кристофер Прист

Книгу Архипелаг Грез - Кристофер Прист читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

322 0 15:34, 20-05-2019
Архипелаг Грез - Кристофер Прист
20 май 2019
Автор: Кристофер Прист Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2017
0 0

Книга Архипелаг Грез - Кристофер Прист читать онлайн бесплатно без регистрации

?Солдаты, на чью долю выпали тяготы войны, мечтают лишь об одном: избегнуть ее. И пролетая над нейтральной зоной - Архипелагом Грез, они мечтают, как закончится война, и не будет больше врага, и можно будет пуститься в плавание с одного острова на другой, греясь на солнышке и пробуя экзотическую пищу, и предаваясь любви под ритмичный плеск волн... Впервые на русском языке!
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Но ведь Архипелаг Грез – это нейтральная зона.

    – А они пойдут дальше, в те земли, что за Архипелагом. На южный полюс.

    – И что с того? Очень многие пишут о полюсе, – вернулся к рассказу Дик.

    – Да, но не в контексте войны, а тем более нашей. Мой рассказ – о таком человеке, как вы, но написать об этом напрямую я не могу, слишком опасно.

    Мойлита умолкла и только пристально вглядывалась в его лицо, как будто гадая, что он обо всем этом думает.

    – Уверены, что теперь вы хотите его прочесть? – спросила она наконец.

    – О-о, да! – Объяснения показались Дику чересчур туманными, но важно было то, что эту историю она написала исключительно для него.

    – Ну что ж. Только, чур, пока спрячьте и пару дней не заглядывайте. Договорились?

    Он с жаром кивнул, и, по недолгому раздумью, Мойлита положила на стол тонкую стопку бумаги и пригладила ее ладонью. Дик, к своему немалому удивлению, заметил, что слова отпечатаны на машинке или на принтере. После вчерашнего визита у него сложилось впечатление, что она пишет вручную. Верхний лист автор подписала, согнула листки пополам и вручила ему.

    Дик с трепетом принял подарок. Бумага словно дышала и пульсировала жизнью, как свежая шкура, снятая с убитого существа. Казалось, буквы прощупываются насквозь и горят. Он бережно провел по изнанке листа, как провел бы слепец, желавший прочесть пальцами скрытый там смысл.

    – Мойлита… А вы не расскажете про символизм этого рассказа?

    – А почему вы хотите узнать? – спросила она после недолгой заминки.

    Ему вспомнилось, как накануне писательница раскрыла ему смысл своего романа. И если раньше он просто любил эту книгу, то теперь начал ее понимать. Хотелось, чтобы Мойлита все объяснила про новый рассказ, ведь следующая встреча вполне может не состояться и другого шанса спросить просто не будет.

    – Потому что я что-нибудь недопойму, если вы мне не объясните.

    – Нет, поймете. Все просто. Я не стала мудрить, усложнять. Речь идет о солдате, который прочел одну книгу и превратился в поэта. Никакого символизма.

    – Я в том смысле, что…

    – В смысле вчерашнего разговора? Про стены и символизм?

    – Да, в новом рассказе… там есть стена, и она на границе?

    – Да, стена как стена, – подтвердила Мойлита. – Из кирпича и бетона. Ничего примечательного.

    – А тот солдат, поэт, он ее перелезет?

    – Дик, наберитесь терпения. Прочтете и сами узнаете. И не ищите смысла там, где его нет.

    – Он все равно поднимется на стену, да?

    – Как вы узнали?

    – Просто…

    За дверью раздались чьи-то шаги, и в помещение ввалился Клерк Трейдан, хлопнув дверью.


    – Миссис Кейн, вы не могли бы?.. – Бюргер внезапно увидел Дика, который неловко прижался к стене, и сразу переключился на незадачливого знакомца: – А вы, констебль, как сюда попали?

    – Я же сказал вам, сэр, у меня есть разрешение.

    Дик сунул руку в карман, стал нашаривать пропуск.

    – Не утруждайтесь, я видел. Я спрашиваю, что вы делаете в этой комнате?

    – Он имеет полное право здесь находиться, сеньор Трейдан, – вмешалась Мойлита. – Пока я здесь проживаю, солдаты…

    – Приграничный патруль находится под юрисдикцией Городского совета, миссис Кейн. И все пропуска, выданные нижестоящим чинам, должны быть заверены мной.

    – Вот и заверьте, пока вы здесь. Дик, у вас с собой пропуск?

    Во время этой краткой перебранки Дик успел нашарить в кармане нужный клочок бумаги и протянул его бюргеру. Он впервые слышал, чтобы кто-то разговаривал с ними в таком тоне, и был восхищен храбростью Мойлиты.

    Проигнорировав Дика с его пропуском, Трейдан направился к письменному столу и завис над ним, опершись о столешницу одутловатыми руками.

    – Я хочу посмотреть, что вы пишете, – сказал он.

    – Вы же видели пьесу. Со вчерашнего дня ничего не прибавилось.

    – Кое-кто слышал далеко за полночь стрекот принтера. Он доносился из ваших окон.

    – Ну и что? Я писатель, мне надо перечитывать и вносить правки.

    – Покажите немедленно.

    – Сеньор, вы что, шпионите за мной?

    – Миссис Кейн, пока вы живете здесь, на вас распространяются законы военного времени. Это – граница! А теперь показывайте, что написали.

    Она сгребла в охапку листки, лежавшие на столе, и сунула ему в руки. Все это время Дик стоял, вжавшись в стену и сжимая в руке заветный рассказ. Он попытался засунуть под шинель предательские листки, шевельнулся…

    – Я не об этом, миссис Кейн. Покажите мне, что напечатали… А ну-ка, что у вас там, констебль?

    – Мой пропуск, сэр. – Дик протянул ему пропуск.

    – Давайте сюда.

    Дик беспомощно взглянул на Мойлиту, но та бесстрастно смотрела на бюргера. Капрал неохотно протянул пропуск, но Клерк Трейдан зашел ему за спину и выхватил отпечатанные листы. Встав у окна, развернул молниеносным движением и принялся что-то читать.

    – «Отрицание». Таков, значит, ваш заголовок?

    Мойлита твердо выдержала его взгляд.

    – Странноватое имечко для простого рассказа, вы не находите?

    – Вам, конечно, виднее. Насколько я поняла, особой симпатии к литературе вы не испытываете. Так что думайте, как вам угодно. Это противопоставление одному роману, изданному еще до войны. Он называется «Утверж…»

    – Да знаю я, можете не утруждаться, – прервал ее Трейдан на полуслове. – Наслышан про вашу книжонку. Сейчас меня куда больше интересует вот это.

    Бургомистр мельком просмотрел первые строки и с нескрываемым презрением принялся читать вслух:

    – «Уже неважно, кто первым нарушил запрет на использование сенсорных газов. Поставлялись они контрабандой и были настолько в ходу, что в их целесообразности давно не сомневались. Все просто привыкли. Кто их изготавливал и продавал – для простого солдата не имело значения. Просто теперь нельзя было верить собственным глазам, ушам, да и всем прочим чувствам, они были безвозвратно…»

    Трейдан умолк, пролистал остальные страницы, бегло просматривая строчки.

    – Вы это уже прочитали, констебль?

    – Нет, сэр.

    – Паренек ни при чем. Я хотела дать ему почитать. Рассказ был написан несколько лет назад.

    – Скорее, несколько часов. – Сеньор Трейдан, близоруко щурясь, опять принялся просматривать первую страницу. Протянув распечатку Мойлите, он спросил: – Это ваша подпись?

    – Моя.

    – Хорошо. – Бюргер сунул распечатку во внутренний карман. – Констебль, немедленно возвращайтесь в казарму.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки