LoveRead.info » Книги » Разная литература » Разве тот мужчина - Расул Гамзатович Гамзатов

Разве тот мужчина - Расул Гамзатович Гамзатов

Книгу Разве тот мужчина - Расул Гамзатович Гамзатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 23:01, 22-03-2023

Книга Разве тот мужчина - Расул Гамзатович Гамзатов читать онлайн бесплатно без регистрации

«Библиотека Крокодила» — это серия брошюр, подготовленных редакцией известного сатирического журнала «Крокодил». Каждый выпуск серии, за исключением немногих, представляет собой авторский сборник, содержащий сатирические и юмористические произведения: стихи, рассказы, очерки, фельетоны и т. д.

booktracker.org

    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Перейти на страницу:

    РАСУЛ ГАМЗАТОВ

    РАЗВЕ ТОТ МУЖЧИНА?

    *

    Перевод с аварского Якова Козловского

    Дружеский шарж и рисунки Л. Самойлова

    © Издательство «Правда».

    Библиотека Крокодила. 1983 г.

    Меня попросили написать несколько слов о себе. До сих пор я думал: все, что поэт пишет о чем бы оно ни было, это является и о себе, ибо о человеке могут судить не по тому, что он говорит о себе, а прежде всего по его поступкам, по его отношению к окружающим. Поэтому очень не хочется вспахивать перепаханное поле, наливать воду в переполненный кувшин. Но все же я уже стою на одной ноге, чтобы сказать коротко самое главное о себе: я не такой хороший, как обо мне говорят добрые люди, и не такой плохой, как обо мне говорят злые люди. Мне шестьдесят. В этом возрасте я должен знать, кому руку дать, а кому и кулак показать.

    Р. Гамзатов

    НАДПИСЬ НА ПРЕДИСЛОВИИ

    К КНИГЕ СТИХОВ

    В застолье с полными бокалами

    Мы ждем, поднявшись в полный рост.

    Когда толкать губами вялыми

    Окончит тамада свой тост.

    Я с нетерпеньем в горском дворике

    Открыл стихи, но как назло

    Вдруг предисловье — дань риторике —

    Мне к ним дорогу перешло.

    И в ярости насупил брови я.

    Невольный соблюдая пост.

    Ах, сочинитель предисловия.

    Когда же кончится твой тост?!

    АВТОГРАФ НА КНИГЕ, ПОДАРЕННОЙ МНОЮ ИРАКЛИЮ АНДРОНИКОВУ

    Мои стихи, коль выпадет досуг.

    Прочти, Ираклий, в долгий шкаф не спрятав.

    Но утаи от Лермонтова, друг,

    Что эту книгу написал Гамзатов.

    Ему другое имя назови;

    Теперь поэты, лишь в Союз их примут,

    Тщеславью предаваясь, как любви,

    Пред Пушкиным самим стыда не имут.

    НАДПИСЬ НА ПИСЬМЕ ЭФФЕНДИ КАПИЕВА К ЛИТЕРАТОРУ Н. Н

    Ах, Эффенди, тебе прощенья нет.

    Для нас ты создал страшную угрозу.

    Когда Н. Н.

    писать еще и прозу

    Неосторожный подавал совет.

    Слагал бы твой усердный адресат

    Стихи, как встарь, про соловья и розу.

    Так вот, поди, он стал писать и прозу,

    И в этом ты пред нами виноват.

    НАДПИСЬ НА КНИГЕ,

    ПОДНЕСЕННОЙ МНОЮ ПАТИМАТ

    Рожденное в бессоннице ночей,

    Творение мое нерукотворное

    Прими скорее, свет моих очей,

    Когда тебе прописано снотворное.

    АВТОГРАФ НА КНИГЕ. ПОДНЕСЕННОЙ МНОЮ ГЕОРГИЮ ГУЛИА

    Мы — сыновья прославленных поэтов.

    Которые, чеканя горский стих,

    Не разряжали в воздух пистолетов,

    И нам, Георгий, далеко до них.

    Давай с тобой друг друга на досуге

    Мы перечтем,

    чтоб наших дорогих

    Отцов еще раз оценить заслуги

    И вновь понять: нам далеко до них.

    Читают нас, но мы отцам не пара:

    Слегка содвинув шапки набекрень.

    Они, как в праздник, держат путь с базара,

    А мы — из магазина в будний день.

    НАДПИСЬ НА КНИГЕ ГОРСКОГО ПОЭТА,

    КОТОРЫЙ СТАЛ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ

    — Аллах милосердный, ты вправду велик,—

    Вздохнул с облегченьем аварский язык,—

    Меня этот пишущий горец оставил.

    Печально откликнулся русский язык:

    — Был счет и без этого горца велик

    Всем тем, кто не чтил моей чести и правил.

    АВТОГРАФ НА КНИГЕ,

    ПОДАРЕННОЙ МНОЙ ЯКОВУ КОЗЛОВСКОМУ

    Когда стихи Гамзата и Чайка

    Переводил ты,

    сам слывя поэтом,

    Я сожалел о том, что ты при этом

    Аварского не ведал языка.

    Теперь ты переводишь молодых,

    Каких у нас в Аварии немало,

    А то, что с языком оригинала

    Ты незнаком, лишь ободряет их.

    НАДПИСЬ НА КНИГЕ, ГДЕ В СНОСКАХ ДАЕТСЯ ОБЪЯСНЕНИЕ МНОЖЕСТВУ НЕПОНЯТНЫХ СЛОВ

    Читать не легче, чем попасть в аварию:

    На каждое из слов — по комментарию

    СТРОКИ, НАПИСАННЫЕ МНОЙ НА КНИГЕ, КОТОРУЮ Я ПОДАРИЛ ОМАР-ГАДЖИ IIIАХТАМАНОВУ

    Хочу тебе без околичности

    Сказать, что вольные крыла

    Есть удостоверенье личности

    С утеса взмывшего орла.

    Людскому сердцу благородному

    Анкета разве говорит

    О том, что к племени свободному

    От

    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки