LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сказки Вьетнама в изложении востоковеда - Дарья Мишукова

Сказки Вьетнама в изложении востоковеда - Дарья Мишукова

Книгу Сказки Вьетнама в изложении востоковеда - Дарья Мишукова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 18:04, 23-12-2025
Сказки Вьетнама в изложении востоковеда - Дарья Мишукова
23 декабрь 2025

Книга Сказки Вьетнама в изложении востоковеда - Дарья Мишукова читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга представляет собой авторскую коллекцию вьетнамских сказок, изложенных в увлекательной манере, простым и доступным языком. Это порадует маленьких читателей и позволит им побывать в прекрасном мире, населённом драконами и феями. Заметки на полях помогут взрослым читателям выявить в прочитанном тексте новые смыслы. В зависимости от того, насколько хорошо и глубоко читатели знакомы с универсалиями восточных культур, либо обращаются к теме Вьетнама впервые, обнаруженные дополнительные смыслы будут отличаться как в количественном, так и в качественном аспектах. В поведении и взаимоотношении героев этих вьетнамских сказок, внимательные читатели обнаружат укоренённые на генетическом уровне ролевые модели, которые вьетнамцы с неизменным постоянством демонстрируют при построении деловых отношений и регулярно воспроизводят при решении практических задач. Большинство закономерностей равно применимы как при взаимодействии с вьетнамцами, так и азиатскими деловыми партнерами в целом.

    1 2 3 ... 21
    Перейти на страницу:

    Дарья Мишукова

    Сказки Вьетнама в изложении востоковеда

    ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

    Дорогой читатель!

    В эту минуту вы находитесь на первой странице зеленой книги «Сказки Вьетнама в изложении востоковеда». Эта книга похожа на проявляющуюся картинку. При первом прочтении читатель обнаружит в этой книге коллекцию интересных сказок, изложенных в увлекательной манере, простым и доступным языком. Это порадует маленьких читателей и позволит им побывать в прекрасном мире, населённом могущественными драконами и добрыми феями.

    Заметки на полях после каждой истории предназначены для взрослых. Заметки содержат дополнительные сведения относительно лиц и событий из сказочной истории. Заметки на полях раскрывают характеры героев, дают географическую справку, временами предлагают альтернативную версию истории, обращаются к философским категориям древности и современному осмыслению значения мифов и легенд. Прочтение на продвинутом уровне сказок и заметок на полях требует интеллектуальной подготовки, привычки к синтезу и анализу, пониманию различий и сходства между дао и логосом, способности читать между строк. Не случайно ведь в культурах Востока и Запада давно пришли к выводу, что самого главного словами не выразить.

    Заметки на полях помогут читателю, которые пока мало знаком с культурой Вьетнама, выявить в прочитанном тексте новые смыслы, лучше настроиться на культурный контекст. В зависимости от того, насколько хорошо и глубоко читатель знаком с универсалиями восточных культур в целом, либо обращается к теме Вьетнама впервые, обнаруженные дополнительные смыслы будут отличаться как в количественном, так и в качественном аспектах.

    Более того, читателям, которые в настоящий момент работают или предполагают в будущем начать деловой проект либо иную совместную деятельность с вьетнамскими партнерами, рекомендуется прочитать эту книгу минимум два, еще лучше три раза. Поскольку в поведении и взаимоотношении героев этих вьетнамских сказок, вы обнаружите укоренённые на генетическом уровне ролевые модели, которые вьетнамцы с завидным постоянством демонстрируют при построении деловых отношений и воспроизводят при решении практических задач. Умение распознавать эти архетипические модели и прогнозировать развитие ситуации поможет читателю преуспеть во Вьетнаме. Когда речь идёт о национальном менталитете, это равно верно как в отношении плохого, так и в отношении хорошего. Кроме того, большинство закономерностей одинаково применимы как при взаимодействии с вьетнамцами, так и азиатскими деловыми партнерами в целом. Имеющие глаза — да увидят. Имеющие уши — да услышат.

    Автор желает вам приятного чтения и увлекательных открытий,

    С уважением,

    Дарья Мишукова

    СКАЗКА О ПРАРОДИТЕЛЯХ ВЬЕТНАМЦЕВ

    Главные действующие лица: государь дракон Лак Лонг Куан, фея-птица Ау Ко, 100 сыновей.

    Другие персонажи: простые люди из земного мира, морское чудовище, девятихвостая лиса.

    Время действия: старые добрые времена, когда на земле водились драконы; легендарные времена, предшествующие основанию легендарной династии Хунг-Выонгов.

    Место действия: земля Линьнам, государство Ванланг.

    Точная локация: название Линьнам является вьетнамской версией китайского слова Линнань, это историческое название юго-восточной части Китая. Приблизительно соотносится с территорией современных китайских провинций Гуандун, Гуанси и северных регионов Вьетнама.

    * * *

    Любой вьетнамский ребёнок всегда с радостью готов рассказать красивую легенду о прародителях вьетнамского народа: повелителе-драконе Лак Лонг Куане и красавице-фее Ау Ко.

    Давным-давно, когда наш мир был ещё очень юн и дивно прекрасен, могущественные драконы и добрые феи встречались в нем гораздо чаще, чем в наши дни. Именно в те старые добрые времена жил государь повелитель Лак. Лак Лонг Куан от рождения обладал магическими способностями. Он мог передвигаться под водой с такой же легкостью, как и по земле. Приняв наследство своего отца правителя Кинь Зыонг-выонга, Лак Лонг Куан активно занялся делами государства и народа. Множество вопросов требовали его непосредственного участия. Люди в прибрежных регионах страдали от бесчинств, творимых местным морским чудовищем. Злой дух, беспокоивший людей, имел форму гигантской рыбы. Рыба была так велика, что за один раз могла с лёгкостью проглотить 10 человек, согласно одной версии легенды. Однако встречаются источники, утверждающие, что количество жертв в пасти грозного морского гиганта, могло достигать 100 и даже 1000 человек. Самые авторитетные источники, разумеется, утверждают, что морское чудовище могло за один раз проглотить тысячу кораблей, на каждом из которых находились сто человек. Лак Лонг Куан сразился с чудовищем, одержал блестящую победу и разрубил морского демона на три части. Хвостовую часть поверженного противника Лак Лонг Куан выбросил далеко в море. Так в заливе Бакбо появился остров, который в наши дни носит имя «Хвост белого дракона». Правда, это название острова ведёт своё происхождение из другой легенды, мы расскажем о ней в заметках на полях.

    Облагодетельствовав жителей прибрежных регионов, Лак Лонг Куан, обратился к другой части своего государства. Здесь люди страдали от произвола злого духа девятихвостой лисы. Это — коварный оборотень и крайне неприятный персонаж, который доставляет немало неприятностей людям и присутствует во многих фольклорных историях Китая, Кореи, Японии и Вьетнама. Лак Лонг Куан избавил своих людей и от этой беды. Количество подвигов, совершённых Лак Лонг Куаном настолько велико, то в мире не хватит чернил и бумаги для их описания. Лак Лонг Куан знаменит не только своими славными победами. Кроме того, Лак Лонг Куан постоянно заботился о благополучии людей. Он научил своих подданных обращаться с огнем, пахать землю и сеять рис. Лак Лонг Куан показал людям, как строить дома, которые бы надежно защищали их от непогоды и хищных животных. Для государя Лак Лонг Куана не существовало мелочей, он научил подданных правильно хранить запасы продовольствия.

    Вьетнамцы почитают Лак Лонг Куана как установителя порядка в семье и обществе. Именно Лак Лонг Куан определил обязательства между родителями и детьми, мужем и женой. Благодарные люди построили для Лак Лонг Куана красивый Храм на горе, однако большую часть времени Государь Лак предпочитал проводить в своих подводных владениях. Всякий раз покидая землю, Лак Лонг Куан напоминал подданным, что в случае надобности достаточно только воззвать к нему, и Лак Лонг Куан сразу же поднимется из водных глубин. Так обычно и происходило.

    Во время одного из своих визитов на землю Лак Лонг Куан встретил красавицу редкой красоты — небесную фею-птицу Ау Ко, с которой государь-дракон сочетался браком. Благородную госпожу Ау Ко в народе почитали не меньше, чем её царственного супруга. Прекрасная Ау Ко научила людей сажать шелковичные деревья и разводить гусениц шелкопряда. Так в стране вьетов появилась шелковая ткань. Добрая Ау Ко рассказала людям про сахарный тростник. Сладкий сок этого

    1 2 3 ... 21
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки