LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ариэль - Силвия Плат

Ариэль - Силвия Плат

Книгу Ариэль - Силвия Плат читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

61 0 09:03, 28-08-2023
Ариэль - Силвия Плат
28 август 2023

Книга Ариэль - Силвия Плат читать онлайн бесплатно без регистрации

Сильвия Плат – культовая американская поэтесса и обладательница Пулитцеровской премии. Символ исповедальной поэзии. Мученица, феминистка, бунтарка – называть ее можно по-разному.Но есть один неоспоримый факт: представить себе поэзию XX века без нее просто невозможно.Сборник стихотворений «Ариэль» по праву считается одной из лучших работ Сильвии Плат. Он был опубликован в 1965 году, через два года после смерти автора.В России «Ариэль» издается впервые.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
    Перейти на страницу:

    Но переносят маток, и убийств никаких не случится.

    Старая королева так и не показалась – неужто она

                                                                      настолько неблагодарна?

    Я устала, я так устала, —

    Я белый столб во мраке ножей.

    Деревенские жители маски снимают,

                                                                            жмут руки друг другу.

    Для кого этот длинный и белый ящик

                                           в молельном кругу, что они сделали?

    Почему мне холодно?

    Прибытие ящика для пчел

    Я его заказала – ящик из чистого дерева,

    Квадратный, как табуретка,

                           и чересчур тяжелый, чтобы поднять.

    Похожий, я бы сказала, на гроб для карлика

    Или для коренастого малыша,

    Но не шумят так гробы.

    Ящик заперт. Опасно.

    Мне предстоит прожить с ним целую ночь —

    И никак не могу от него оторваться.

    Окошек нет – не взглянуть,

                                                       что творится внутри, —

    Лишь небольшая сетка. Выхода нет.

    Я взор приближаю к сетке —

    Темно за нею. Темнота —

    И ощущенье роящихся рук африканских,

    Сжатых. Готовых прорваться.

    Черное в черном карабкается сердито.

    Как я выпустить их смогу?

    Шум – вот что сильнее всего меня ужасает,

    Звук неразборчивых слов.

    Они – как толпа римлян:

    Каждый в отдельности невелик,

                                                             но вместе – о Боже!

    Я преклоняю слух к яростной их латыни.

    Я им не Цезарь.

    Просто я заказала ящик маньяков.

    Их можно назад отослать.

    Их можно убить – достаточно не кормить —

                                                                           я же владелец.

    Интересно, насколько они голодны?

    Интересно – забудут они обо мне,

    Если я просто открою ящик и встану

                               в сторонке, деревом обернувшись?

    Рядом – ракитника светлые колоннады,

    Пышные юбки вишен.

    Скорее всего, они вовсе меня не заметят,

    В лунных моих одеждах и похоронной вуали.

    Меда с меня не собрать,

    Так зачем на меня обращать вниманье?

    Завтра я стану их добрым Богом.

                                                                         Я их освобожу.

    Ящик – это ведь только на время.

    Жала

    Голыми руками я протягиваю пчелопакет,

    И человек в белом – он голорук тоже —

                                                                                 улыбается мне.

    Наши марлевые нарукавники тонки и изящны.

    Обнаженные горла – наши запястья – белеют,

                                                                         как смелые лилии.

    Между мною и им —

    Тысяча камер пустых,

    Восемь пчелопакетов из чашечек желтых,

    Да и сам улей – точь-в-точь будто чайная чашка,

    Белая, в розовых розочках, —

    С буйной любовью красила я его

                                                                          эмалевой краской,

    Думая: «Прелесть, прелесть!»

    Гонидии – серые, точно ракушки, —

    Пугают меня: столь древни они на вид.

    Уж не купила ли я трухлявую мебель

                                                                       из красного дерева?

    Может, в улье матки и нет?

    Если есть – она очень стара.

    Крылья ее изорваны, словно лохмотья,

    С длинного тельца вся бархатистость сползла —

    Вид нищий и голый, вовсе не королевский,

                                                             не очень пристойный…

    Стою я в колонне

    Крылатых, совсем не чудесных женщин,

    Работяг-медоносиц.

    А я – я не работяга,

    Хотя годами ела одну лишь пыль

    И вытирала тарелки моими пышными волосами,

    И видела, как чужеродность моя испарялась —

    Каплями синих росинок с кожи опасной.

    Может, они возненавидят меня,

    Жены, что суетиться только умеют,

    Чьи новости – вишня поспевшая,

                                                                      клевер созревший?

    Вот все почти и закончилось.

    Всё – у меня под контролем.

    Это – машина моя медовая,

    Будет она работать без размышлений.

    С самой весны, подобно матке трудолюбивой, —

    Чистить рисунок пенный цветенья,

    Как чистит море луна белым своим порошком.

    Кто-то стоит поодаль и смотрит.

    У него нет ничего общего ни со мною,

                                            ни с тем, кто мне продал пчел.

    Он убегает —

    Восемь гигантских прыжков

                                              большого козла отпущенья, —

    Вот его тапок, а вот и другой,

    А рядом – квадрат белой ткани,

    Что он повязал вместо шляпы.

    Милый был человек.

    Пот его потуг в дождь обратился —

    И сделался мир плодородным.

    Однако нашли его пчелы —

    Прилипли к губам, подобно лживым словам,

    И черты лица усложнили.

    Пчелы думали – это стоит того, чтоб погибнуть.

                                                                                         Но у меня

    Есть иное тело, в котором можно воскреснуть:

                                                                            пчелиная матка.

    Мертва ли она, уснула?

    Где она —

    Тельце рыжее, точно у львицы,

                                                                   стеклянные крылья?

    Она летит,

    Страшней, чем была когда-то,

    Рыжий шрам – в небесах,

                                                           рыжая вспышка кометы

    Над убившей ее машиной —

    Мавзолеем из белого воска.

    Приближение зимы

    Легкое время, делать особенно нечего.

    Я повитухой трудилась, с ее инструментами,

    У меня есть собственный мед, —

    Целых шесть бочонков, —

    И шесть глаз кошачьих в погребе винном.

    Наступленье зимы – темное время,

    Если нет окна в самом центре дома,

    Рядом с банками с джемом прокисшим

                                           (остались от прежних владельцев)

    И блеском пустых бутылок —

    «Джин от сэра Весьма-Так-Себе».

    Здесь есть комната, в которой я никогда не бывала.

    Комната, где мне невозможно дышать.

    Мрак в ней нахохлился, словно летучая мышь.

    Нет света —

    Только ручной фонарик и слабый,

    По-китайски желтый отблеск его

                                                        на жутковатых предметах —

    Нелепица черная. Тлен.

    Обладание.

    Мною владеют они,

    Не жестокие, не равнодушные —

    Всего лишь невежественные.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки