LoveRead.info » Книги » Разная литература » Савитри - Ауробиндо

Савитри - Ауробиндо

Книгу Савитри - Ауробиндо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 19:00, 18-07-2023
Савитри - Ауробиндо
18 июль 2023

Книга Савитри - Ауробиндо читать онлайн бесплатно без регистрации

«Савитри» — главное произведение Шри Ауробиндо — видного общественного деятеля Индии, великого духовного первопроходца, мыслителя, поэта-провидца. Над поэмой "Савитри" Шри Ауробиндо работал в течение нескольких десятилетий, продолжая совершенствовать ее до последних дней своей жизни. Поэма основана на древней легенде, излагаемой в индийском эпосе Махабхарата, о преданной жене царевне Савитри, которая силой своей любви и праведности побеждает смерть и возвращает к жизни своего мужа царевича Сатьявана. Шри Ауробиндо раскрывает символическую суть персонажей и сюжета древней легенды и использует ее для выражения собственных духовных постижений и свершений. При создании своего эпоса Шри Ауробиндо ставил задачу выразить в слове высшие уровни сознания, доступные человеку, чтобы помочь всем духовным искателям соприкоснуться с этими уровнями и возвыситься до них. Результатом стала грандиозная эпическая поэма объемом около 24.000 строк, являющаяся наиболее полным и совершенным выражением уникального синтетического мировоззрения и духовного опыта Шри Ауробиндо, а также самым большим поэтическим произведением на английском языке. Настоящее электронное издание основано на материале сайта sri-aurobindo.co.in

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 154
    Перейти на страницу:
    class="p1">Стремление двух душ быть едиными,

    Горение двух тел в одном пламени.

    Ворота незабываемого блаженства были открыты:

    Две жизни заперты внутри неба земного,

    И судьба, и горе от этого феерического часа бежали.

    Но вскоре ослабло горячее дыхание лета

    И толпы черно-синих туч поползли через небо,

    И дождь бежал всхлипывая, барабаня по листьям,

    И шторм пришел титаническим голосом леса.

    Затем, прислушиваясь в разрывы фатальные грома

    И в беглые, стучащие шаги ливней,

    И в долгую, неудовлетворенную тоску ветра,

    И в печаль, в звуках рассерженной ночи бормочущую,

    Горе всего мира подошло близко к ней.

    Ночная мгла казалась зловещим лицом ее будущего.

    Тень рока ее возлюбленного встала,

    И страх положил руки на ее смертное сердце.

    Мгновения быстры и безжалостно мчались; встревожены

    Ее мысли, ее ум помнил дату Нарады.

    Трясущийся двигался ее богатств счетовод,

    Она подсчитывала недостаточные дни между датами:

    Ужасное ожидание стучало ей в грудь;

    Шаги часов для нее были ужасны:

    Горе пришло, страстный чужестранец, к воротам ее:

    Отгоняемое лишь в его объятиях, из ее снов

    Оно поднималось утром, чтобы взглянуть ей в лицо.

    Тщетно она бежала в пучины блаженства

    От преследующего предвидения конца.

    Утром она ныряла в любовь, что муку взращивала;

    Ее глубочайшее горе из сладчайших бездн поднималось.

    Память была мучительной болью, она ощущала,

    Как каждый день безжалостно лист золотой отрывает

    От ее слишком тонкой книги любви и радости.

    Так, в мощных порывах счастья раскачиваясь

    И в предчувствия волнах темных плывя,

    И своим сердцем вскармливая горе и ужас,-

    Ибо ныне они сидели среди гостей ее сердца

    Или шагали порознь в ее внутренних комнатах,-

    Ее глаза всматривались в ночь грядущего слепо.

    Из ее обособленной самости она смотрела и видела,

    Двигаясь среди любимых незнающих лиц,

    Как чужой разуму, хотя столь близкий сердцу,

    Неведавший, улыбавшийся мир шел счастливо мимо

    Своею дорогою к неизвестному року,

    И удивлялась беззаботной жизни людей.

    Словно гуляли они в разных, хотя и близких мирах,

    Они были уверены в возвращении солнца,

    Они кутались в ежечасные маленькие надежды и задачи,-

    Она в своем страшном знании была одинока.

    Богатая и счастливая тайна, что когда-то

    Хранила ее словно в жилище серебряном

    Уединенно в светлом гнезде мыслей и грез,

    Создала комнату для трагических часов одиночества

    И для одинокого горя, которое никто не мог разделить или знать,

    Тело, слишком скорый конец радости видящее

    И хрупкое счастье его смертной любви.

    Ее уравновешенный облик, тишина, сладость, спокойствие

    Ее грациозные повседневные действия сейчас были маской;

    Тщетно она вглядывалась в свои глубины, чтобы найти

    Почву спокойствия и духовного мира.

    Еще скрыто от нее было внутри Существо молчаливое,

    Которое видит, как драма жизни проходит, глазами спокойными,

    Поддерживает горе сердца и разума

    И несет в груди человека мир[47] и судьбу.

    Проблеск или вспышки бывали, Присутствие — скрыто.

    Лишь ее бурное сердце и страстная воля

    Выходили вперед, чтобы непреложный рок встретить;

    Беззащитны, наги, связаны человеческим жребием,

    Они не имели средств действовать, дороги к спасению.

    Их она контролировала, ничего не показывала внешне:

    Она была для них прежним дитя, которого они любили и знали;

    Внутри они не видели страдающей женщины.

    Не было видно перемен в ее прекрасных движениях:

    Почитаемой императрице соперничали все услужить,

    Она же себя сделала их слугой добровольным,

    Не чуралась метлы, родника и кувшина,

    Мягко заботилась, разжигала огонь

    Алтаря или кухни, не пренебрегала работой,

    Не перекладывала на других то, с чем ее женская сила справлялась.

    Странная божественность в ее движениях светилась:

    В простейшее движение она могла привнести

    Единство с земной пылающей мантией света,

    Обычные действия возвышая любовью.

    Вселюбовь была ее, чья одна небесная нить

    Присоединяла всех ко всему и к ней как узлом золотым.

    Но когда ее горе к поверхности слишком близко давило,

    Эти вещи, прежде грациозные приложения ее радости,

    Ей казались бессмысленными, скорлупою сверкающей,

    Или были механическими и пустыми вокруг,

    Ее воля не участвовала в действиях тела.

    Всегда позади это двойной странной жизни

    Ее дух, как море живого огня,

    Обладал ее возлюбленным и держал его тело,

    Его заключал он в объятия, чтобы хранить супруга в беде.

    Всю ночь на протяжении медленных, безмолвных часов она просыпалась,

    Размышляя над сокровищем его груди и лица,

    Смотрела на связанную сном красоту его чела

    Или лежала горячей щекой у него на ногах.

    Пробуждаясь утром, ее губы бесконечно сливались с его,

    Не желая никогда вновь расставаться

    И терять этот медоносный источник медлящей радости,

    Не желая отпускать от своей груди его тело,

    Теплые и неадекватные знаки, которыми любовь может пользоваться.

    Нетерпимая к скудности Времени

    Ее страсть, хватающая часы убегающие,

    Желала истратить столетия за один день

    Расточительной любви и прибоя экстаза;

    Либо она старалась даже за смертное время

    Маленькую комнату для безвременья выстроить

    Глубоким объединением двух человеческих жизней,

    Ее отделенную душу в его душе запереть.

    После всего, что было дано, она просила еще;

    Неудовлетворенная даже его сильным объятием,

    Она хотела крикнуть: "О нежный Сатьяван,

    О любимый души, дай больше, дай больше

    Любви, пока еще можешь, той, кого любишь.

    Отпечатайся в каждом нерве, чтоб сохранить

    Этот трепет, что посылает тебе мое сердце.

    Ибо скоро разлучимся мы, и кто знает, скоро ли

    Великое колесо в своем огромном кругу

    Вернет нас к нашей любви и друг к другу?"

    Но слишком любила, чтобы произнести роковые слова

    И свой груз положить на его счастливую голову;

    Она загоняла в грудь нараставшее горе,

    Чтобы оно жило внутри молча, одиноко, без помощи.

    Но Сатьяван иногда понимал половину

    Или, по крайней мере, с ответом неуверенным чувствовал

    Наших ослепленных мыслью сердец, нужду, словами невысказанную,

    Неизмеримую пучину ее глубокого желания страстного.

    Все свои летящие дни, что мог он сберечь

    От труда в лесу по рубке деревьев,

    От добычи пищи на диких полянах

    И поддержки слепой жизни отца,

    Он отдавал ей и растянуть часы помогал

    Своего присутствия близостью и своим объятием,

    Щедрой мягкостью сердцем найденных слов,

    Близким стуком, что ощущает сердце у сердца.

    Но всего было мало для ее бездонной нужды.

    И если в его присутствии она забывалась на время,

    Горе заполняло его отсутствие прикосновением боли,

    Она видела пустоту ее приближавшихся дней,

    Представляемых в каждый час одиночества.

    Хотя с тщетой блаженства придуманного

    Огненного объединения через двери спасения смерти

    Она о своем грезила теле, облаченном погребальным огнем,

    И знала, ей не дано это счастье:

    Умереть с ним и следовать, цепляясь за его платье,

    Сквозь страны иные довольными спутниками

    В сладостное или ужасное Запредельное.

    Ибо печальные

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 154
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки