Сквозь слезы. Русская эмоциональная культура - Константин Анатольевич Богданов
Книгу Сквозь слезы. Русская эмоциональная культура - Константин Анатольевич Богданов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
177 0 18:02, 06-03-2024Книга Сквозь слезы. Русская эмоциональная культура - Константин Анатольевич Богданов читать онлайн бесплатно без регистрации
Слезы – универсальная тема для всех мировых культур, однако отношение к ним может быть разным. Проявление эмоций зависит от исторических и социальных обстоятельств, выражается и расценивается во взаимосвязи многих факторов индивидуального и коллективного опыта – традиции, идеологии, границ принуждения и свободы. Авторы сборника «Сквозь слезы» – среди которых Константин Богданов, Светлана Адоньева, Олег Лекманов и другие – пытаются ответить на несколько важных вопросов о русской эмоциональной культуре. Насколько она специфична в своих исторических и социальных трансформациях? В чем проявляется ее «слезливость»? И что дает это знание нам – в ретроспективной оценке прошлого, в заботах о настоящем и надеждах на будущее? Сборник составлен по материалам конференции, состоявшейся в ноябре 2022 года в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН при поддержке издательства «Новое литературное обозрение».
Слезы – скандал, слезы – примирение, слезы – встречи, слезы – прощания. Слезы – боль, слезы – обезболивающее, слезы – пытка, слезы – избавление, слезы – сон, слезы – пробуждение, слезы – начало, слезы – конец. Слезы – середина. Слезы – согласие, слезы – разрыв, слезы – вражда, слезы – примирение. Слезы – тоска, слезы – счастье, слезы – любовь, слезы – ненависть. Всё и ничего, везде и нигде. Слезы – словарь, и легкость текста не от отсутствия смысла, а от его избытка.
О том ли Гюго? «Таинственные весы света и тьмы» – конечно, про слезы, но про те далекие, осмысленные, чужие слезы, не про те, что ни о чем и ни к чему, не про те, что убийца стирает с лица на похоронах им убитого, что текут из глаз маньяка, от усердия ли излишнего или жалости, к себе ли, к жертве, к миру. Слезы – маска, слезы – лицо.
Слезы в кино, слезы на подушке. Русская идея, если хотите, – та, что высматривалась сквозь волны снов и противоречий, сквозь философские колокола Владимира Соловьева и точность серебряной пули стиха Марины Цветаевой. Слезы – Чайковский, слезы – Рахманинов, слезы – Скрябин, если поэма, то экстаза, если аккорд, то прометеевский.
Слезы – стены, слезы – отсутствие стен. Всё боль и стены – ни боли, ни стен.
И что сегодня – сегодня! – слезы в русской культуре? Неуместны, ни к чему, вопреки? Нет, в самый раз, именно и особенно, самое место, самое время – безумство в правде, безумство во лжи, безумство в противоречии…
Русская культура – культура плача, культура в форме рондо – рефрен три раза и кода: капнувшая в гроб слеза, слеза-чудо.
Верим мы в стены, которых нет, но которые есть, или изображаем верящих, но рано или поздно все канет и разнесется по ветру времени, останется лишь евангельское «Блаженны бо плачущие, яко тии утешатся».
Послесловие
Можно спросить, зачем я так писал. В конце концов, я исходил из права любого широкого вопроса неожиданно преломляться, выскальзывать из сложившегося инструментария исследования, быть больше, сложнее и вместе с тем проще. Ломать или игнорировать научную традицию – не всегда путь в никуда; впрочем, это «никуда» куда лучше других образов рисует упомянутую мной метафизическую и одновременно мифическую стену.
ОБ АВТОРАХ
Светлана Адоньева – доктор филологических наук, профессор, директор АНО «Пропповский центр: гуманитарные исследования в области традиционной культуры». Автор книг и статей, посвященных русскому фольклору, ритуалам и символическим практикам.
Мария Александрова – доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник НГЛУ им. Н. А. Добролюбова (Нижний Новгород). Сфера исследовательских интересов – лирика ХX века, жанр исторического романа, культурно-исторические мифы советской эпохи, творчество Булата Окуджавы.
Константин Богданов – историк культуры, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Автор книг и статей по истории и теории гуманитарного знания, фольклора, литературы, истории медицины и античной астрономии.
Илья Виницкий – доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета. Научные интересы – русская литература XVIII–XIX веков, история эмоций и история спиритуализма. Автор книг «Утехи меланхолии» (1997), «Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского» (2006), «Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура» (2017) и др.
Иннокентий Волкоморов – филолог, преподаватель русского языка как иностранного, автор сборника рассказов «Легенды филфака» (2009).
Светлана Волошина – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Научно-исследовательской лаборатории историко-литературных исследований ИОН РАНХиГС, автор книг «Утопия и жизнь: Биография Николая Огарева» (2016), «Власть и журналистика: Николай I, Андрей Краевский и другие» (2022).
Ярослава Захарова – филолог, докторантка Института славистики Мюнхенского университета имени Людвига и Максимилиана, автор исследований, посвященных творчеству Пригова и проблемам современного искусства.
Людмила Кастлер – доктор филологических наук, автор многочисленных статей и рецензий, посвященных проблемам театра и драматургии, а также взаимосвязям русской и французской культуры.
Катриона Келли – британский русист, профессор Тринити Колледжа (Кембриджский университет), филолог и историк, переводчица русской литературы. Автор многочисленных статей и книг, посвященных истории русской и советской культуры, градостроения и истории советского кинематографа.
Александр Кобринский – доктор филологических наук, профессор, юрист. Специалист по истории русской литературы первой половины ХX века, творчеству поэтов ОБЭРИУ, гражданскому и административному праву.
Софья Коломийцева – филолог, выпускница бакалавриата филологического факультета НИУ ВШЭ (2023), редактор журнала «Летняя школа по русской литературе».
Игорь Кравчук – филолог, участник научных проектов Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Автор статей, посвященных творчеству Ф. М. Достоевского, Ю. О. Домбровского, Д. И. Хармса, Ю. К. Олеши.
Олег Лекманов – доктор филологических наук, приглашенный профессор Принстонского университета (США). Автор многочисленных статей и книг, посвященных истории русской литературы XX века.
Валерий Мерлин – историк и теоретик литературы. Автор книг «Пушкинский домик» (1992), «Производство удовлетворения: Очерки симптомологии русского тела» (2006), «Каббала и русское слово: Пространства совместности» (2015).
Вера Полищук – переводчик, филолог, автор исследований и комментариев к произведениям Владимира Набокова, соорганизатор «Набоковских чтений».
Андрей Россомахин – филолог (Ph.D.), искусствовед, научный сотрудник ИМЛИ РАН и НИУ ВШЭ. Автор многочисленных статей, комментариев и книг, посвященных истории русской и советской культуры XIX–XX веков. Составитель и научный редактор серии «Avant-Garde».
Алина Соломонова – преподаватель кафедры русского языка ВКА им. А. Ф. Можайского (Санкт-Петербург), историк литературы, киновед, автор работ по теории и истории русской литературы, а также по истории кинематографа.
Павел Спиваковский – кандидат филологических наук, доцент кафедры истории русской классической литературы историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Сфера научных интересов – история и теория российской литературы и культуры XIX–XXI веков.
Андрей Устинов – филолог, автор исследований по истории русской литературы ХX века (Center for Open Studies, San Francisco).
Лев Усыскин – эссеист, писатель, научный журналист. Автор восьми книг художественной прозы и трех книг нон-фикшн для взрослых и детей.
Анна Фитискина – аспирантка Школы лингвистики НИУ ВШЭ. Сфера исследовательских интересов – изучение, издание и перевод древнерусских текстов.
Олег Шалимов – писатель, автор романов «Дирижер несуществующего оркестра» (2017), «Свидетель» (2019), «Пера нус» (2023).
СКВОЗЬ СЛЕЗЫ
Русская эмоциональная культура
Дизайнер обложки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
