LoveRead.info » Книги » Разная литература » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

Книгу Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 01:10, 07-09-2024

Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация с первого тома: Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена. Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию. Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
    Перейти на страницу:
    Настолько всё серьёзно? — удивился я.

    — Увы, мы многого можем не заметить, — пожал плечами Кумагаи. — С виду всё нормально, а если откроется внутреннее кровотечение — он может даже умереть. Поэтому — да, чем быстрей, тем лучше.

    Обработав Сузуму ушиб и наложив на его плечо стерильную повязку, врач посоветовал не делать резких движений, а ещё лучше пару дней подержать плечо в покое.

    Затем я забрал коробки, а Сузуму заполнил необходимые документы.

    Когда я вернулся за последней коробкой, ко мне подошёл начальник склада Сакакура Никко. В том же чёрном костюме, который пытался спрятать его пивной живот. Хотя не очень-то это получалось.

    — Хандзо-сан, я уже не знаю даже, что и думать. Прямо сглазил кто-то наш склад, — он сокрушённо взмахнул руками и крикнул в сторону: — Где Хирано-сан⁈

    — Был только что тут, Сакакура-сан! Пробегал с бумагами, — ответил один из грузчиков.

    — Какие к чёрту бумаги, — тихо зашипел Сакакура. — Тут ЧП на объекте!

    — Вы взяли на место Араки-сана нового человека? — спросил я.

    — Да, Араки-сан под следствием, даёт показания. И, как мне сказали, будет уволен из корпорации. А сам я не справляюсь, — печально ответил Сакакура. — Ну и вот, дали мне это чудо… на испытательный срок.

    — Уверен, что он освоится на новом рабочем месте, Сакакура-сан, — слегка поклонился я.

    — Вы не поверите, как я этого жду, Хандзо-сан. Уже третий день пошёл, — ответил с раздражением в голосе начальник склада.

    Наконец-то к нам подбежал запыхавшийся парень:

    — Добрый день, Сакакура-сан. Я тут с накладными забегался. Слышал о происшествии, — выпалил парень, изрядно покраснев.

    — А если слышали, значит, должны были в ту же секунду быть на месте происшествия! — прикрикнул на парня Сакакура. — Ладно, последнее предупреждение, Хирано-сан. Последнее. Дальше буду всё отмечать в характеристике.

    — Да, спасибо, Сакакура-сан. Я быстро учусь, — забормотал Хирано. — И память у меня ого-го!

    — Ещё один момент — вы не поздоровались с начальником отдела снабжения, — продолжил Сакакура, нахмурившись.

    — Ой, извиняюсь. Я — Хирано Рио, заместитель начальника склада, — повернулся ко мне растерянный парень и поклонился. — Вы уже погрузили коробки?

    — Хандзо Кано, — слегка поклонился я в ответ, слегка улыбнувшись. — Да, всё уже сделано, Хирано-сан. Кстати, Сакакура-сан, есть ли у вас свободный транспорт? Нужно срочно везти водителя автокара на рентген.

    — Выделим, — кивнул Сакакура и зло покосился на своего заместителя.

    Хирано заохал, засуетился и побежал выбивать транспорт.

    — Вот так, Хандзо-сан, уже третий день, — вздохнул Сакакура, и его пивной живот слегка всколыхнулся. — Словно я нянькой работаю, а не руководителем.

    — Мы все няньки для своего персонала, Сакакура-сан. Главное, чтобы это было в меру, — улыбнулся я. — Парень способный, это видно.

    — Да вижу, Хандзо-сан,— ещё раз вздохнул начальник склада. — Побыстрее бы включался в суть дела. У меня кроме него поездки. Да и командировок хватает. Смешно, но случись, что — и не на кого склад оставить.

    — Всё наладится, Сакакура-сан, — попытался успокоить я начальника, и он вроде бы выдохнул, кивнув в ответ.

    — Вы, наверное, спешите, Хандзо-сан, — ответил он. — Не буду вам мешать…

    Когда мы попрощались с начальником склада, я схватил коробку.

    — Хандзо-сан, давайте я, — протянул руки к ней Сузуму.

    — Слышали, что врач сказал, Кашимиро-сан? — резко ответил я. — Неужели вам плевать на своё здоровье?

    — Вы правы, не плевать, — потупил взгляд Сузуму. — Просто хотел помочь.

    — Вы поможете мне, если не будете совершать опрометчивых поступков, — ответил я и направился в сторону стоянки.

    Когда Сузуму догнал меня, я услышал голос Сакакуры вдогонку:

    — И поздравляю вас с повышением, Хандзо-сан!

    — Благодарю, Сакакура-сан! — ответил я, а затем кивнул Сузуму в сторону автокара: — Сейчас только спрошу, что случилось, и поедем.

    Мы подошли к толпе рабочих, которые уже открыли капот и чесали затылки, пытаясь понять, что произошло.

    — Двигатель?

    — И он тоже. Древний, как мамонт, — ответил седой работник. — Там, похоже, ещё с выхлопной системой проблемы. На ремонте скажут точно.

    Странно, по идее всё заказывалось вовремя. Надо бы этот момент выяснить.

    Я поблагодарил за информацию, и мы с Сузуму дошли до Порше.

    Доехали до клиники, которая была закреплена за нашей корпорацией. А после того как Сузуму сделали рентген, узнал у местного врача результаты. Доктор подтвердил, что ни трещин ни переломов плечевого сустава нет, и это всего лишь сильный ушиб.

    Забрал заключение и столкнулся с водителем, которого сопровождал Хирано. Он ещё раз поздоровался, и я кивнул в ответ.

    Попав в офис, я сразу обратился к остальным сотрудникам:

    — Кашимиро-сана я на сегодня и завтра отпускаю. Ему нужен покой. Справка от врача есть.

    — А что случилось, Хандзо-сан? — испуганно ахнула Майоко и повернулась к забирающему свою сумку Сузуму. — Кашимиро-сан, как вы?

    — Небольшой ушиб, ничего страшного, — ответил я за слегка растерянного парня. — Кашимиро-сан, отправьте, что сделали мне на почту.

    — Может, я доработаю этот день, Хандзо-сан? — спросил меня Сузуму.

    — Исключено, Кашимиро-сан, — резко ответил я. — Вы слышали, что сказал врач? Подумайте о своём здоровье.

    — Ну хорошо, — Сузуму поклацал мышкой. — Всё, отправил. Там я только половину сделал.

    Когда Сузуму под обеспокоенные взгляды коллег вышел из офиса, я подошёл к его столу, взял в руки две тощие папки и поднял их:

    — Кто доделает работу за Кашимиро-саном?

    — Давайте я, — тут же среагировал Иори. — Всё равно раньше заканчиваю сегодня.

    Я оценил его рвение. В целом это ещё один плюс в послужной список худеющего парня. Положил ему на стол папки и покинул помещение.

    Упав в своё рабочее кресло, я выдохнул. Ну что ж, погнали! Выясним, откуда ноги растут у недавнего происшествия.

    Залез в архив отдела снабжения. Кликнул вкладку «Складские помещения». Выбрал нужный мне адрес. Нашёл колонку «Собственные нужды».

    Минут двадцать изучал данные.

    — Ох, ты ж и мудила! — вскрикнул я на весь кабинет. — Вот же тварь!

    Учитывая количество поставляемых деталей на ремонт техники, там всё было прекрасно. И с оборудованием, и с автокарами.

    Даже если собрать количество комплектующих за последние месяцы, можно было собрать с нуля четыре автопогрузчика!

    Но на деле мы имеем изношенный автокар. Который

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки