LoveRead.info » Книги » Разная литература » Античные трагедии - Софокл

Античные трагедии - Софокл

Книгу Античные трагедии - Софокл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 23:01, 05-03-2024
Античные трагедии - Софокл
05 март 2024

Книга Античные трагедии - Софокл читать онлайн бесплатно без регистрации

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    не берет и не приближается к дочери.

    Кадм

    Ты, скорбь, которую не смеришь, не оглянешь:

    Убили вы – вот дело жалких рук.

    (c горечью)

    И славную богам повергла жертву

    Ты, что зовешь нас с Фивами на пир.

    Да, горе нам: тебе, Агава, горе,

    А за тобой и мне. Он, этот бог,

    Был справедлив, конечно, но, жестокий,

    1250 Не пощадил и рода своего.

    Агава

    (не вслушиваясь еще в его слова, но уже несколько озадаченная его тоном)

    Ах, любит поворчать людская старость,

    И ей не угодишь. (Помолчав.) А мой Пенфей?

    Вот если бы он в мать пошел удачей,

    Когда за зверем гонится в толпе

    Товарищей. Да где ему! Он с богом

    Бороться только может. Хоть бы ты

    Его, отец, на ум наставил. Где ж он?

    (ищет глазами вокруг)

    Пусть к матери счастливой подойдет

    И на ее добычу хоть посмотрит.

    Кадм

    О горе, горе! Если только все,

    Что сделали, поймете вы, ужасна

    1260 Скорбь ваша будет. Если ж навсегда

    Пребудете в безумии, ни счастья,

    Ни горя знать вам больше не дано.

    Агава

    (начинает прислушиваться к словам отца, разобрала слово «горе»)

    Да что же тут дурного, где тут горе?

    Кадм

    (приближаясь к Агаве)

    Ты к небу подними сперва глаза.

    Агава

    (смотрит на небо)

    Ну, подняла. Что там смотреть прикажешь?

    Кадм

    Оно все то же? Перемены нет?

    Агава

    (опять смотрит на небо, потом на Кадма – в некотором раздумье)

    Нет, будто стало ярче и лучистей.

    Кадм

    Так не покинуло безумие тебя!

    Агава

    (понижая голос)

    Не знаю, что ты говоришь, но будто

    1270 В себя я прихожу теперь, отец.

    Кадм

    Ты, выслушав меня, могла б ответить ясно?

    Агава

    (упавшим голосом, просто)

    Да, только прежнее забыла я, отец.

    Кадм

    В чей дом вошла ты с песней Гименея?

    Агава

    За Эхиона отдал ты меня.

    Кадм

    А сын какой у твоего был мужа?

    Агава

    Пенфей, от брака нашего рожден.

    Кадм

    А чье лицо в руках твоих, Агава?

    Агава

    (с сомнением и некоторой тревогой в голосе)

    Чье? это – лев… Так мне сказали там.

    Кадм

    (внушительно)

    Вглядись в него, труд не велик, Агава.

    Агава

    1280 Ай! (в ужасе) что я вижу? что я принесла?

    Кадм

    (настойчиво)

    Гляди, гляди, пока совсем признаешь!

    Агава

    (закрывая глаза свободной рукой)

    Я вижу, вижу скорбь свою, отец.

    Кадм

    Что ж, голова на львиную похожа?

    Агава

    Нет, голову Пенфея я ношу.

    Кадм

    Что, не признавши, обагрила кровью.

    Агава

    (в смятенье)

    Убил-то кто? Как он попал ко мне?

    Кадм

    (с горечью)

    О, злая истина, пришла ты поздно.

    Агава

    (прерывающимся голосом)

    Ах, сердце не на месте. Не томи.

    Кадм

    (раздельно)

    Так знай: его убийцы – ты и сестры.

    Агава

    (совсем упавшим голосом)

    1290 Где ж он погиб? в чертогах или где?

    Кадм

    Где Актеон собаками растерзан.

    Агава

    Да как же на гору, злосчастный, он попал?

    Кадм

    Пошел глумиться над служеньем вашим.

    Агава

    (ввинчиваясь в отца вопросами)

    Да мы, отец, как мы ушли туда?

    Кадм

    Взбесились вы. Был полон Вакха город.

    Агава

    (окончательно приходя в себя)

    Я поняла: нас Дионис сгубил.

    Кадм

    Разгневанный, что вами не был признан.

    Агава

    (ужас сменяется скорбью)

    А тело сына, где оно, отец?

    Кадм

    (указывая на носилки)

    Вот – труп. Его насилу разыскал я.

    Агава

    1300 На месте все? Все сложено опять?..

    За мать безумную неужто ж сын в ответе?

    Кадм

    Как вы, он бога не хотел признать, —

    Тогда всех нас одной бедой покрыл он:

    Вы, и Пенфей, и весь наш род погиб.

    И мне, которому не дали боги сына,

    Теперь приходится смотреть на отпрыск твой,

    Убитый так злодейски, так позорно.

    (Обращается к останкам Пенфея, к которым присоединил и окровавленную голову, взяв ее от Агавы)

    Дитя мое, с надеждой на тебя

    Мой дом взирал, ты был его опорой!

    Пенфей, тебя весь город трепетал.

    1310 И старика, как на тебя посмотрит,

    Никто бы не подумал оскорбить.

    Теперь же из дому, пожалуй, выгнан

    С позором буду я, великий Кадм,

    Тот Кадм, что здесь, посеяв род фиванцев,

    Такую жатву дивную собрал.

    О муж любимейший! тебя уж нет со мною,

    А все тебя по-прежнему люблю.

    До бороды рукой уж не коснешься,

    Уж не обнимешь деда, дорогой.

    1320 Не скажешь: «Кто, старик, тебя обидел?

    Кто сердце растревожил и смутил?

    Скажи, отец, и дерзкий мне ответит».

    Теперь несчастлив я,

    (кивая головой на Агаву)

    И ты горька,

    Мать бедная, весь род с тобою страждет.

    (воздевая руки)

    О смертный! Если небо ты презрел,

    Взглянув на эту смерть, в богов уверуй!

    Хор

    Старик! тебя мне жаль: хоть заслужил

    Пенфей свой жребий, все же горько деду.

    Агава

    Смотри, отец, как изменилась я

    ………………………………………………

    [Затем следовал «плач» Агавы. Вероятно, это было одно из сильнейших мест трагедии. Агава стремится обнять останки и не смеет коснуться до них оскверненными руками, наконец она побеждает свой религиозный страх и с плачем, с причитаниями покрывает поцелуями отдельные куски Пенфеева тела.

    В развязке пьесы на альтане, который возвышается у задней стены, замыкающей сцену, появляется Дионис, уже как небожитель. Начало его речи, где он, объяснив вину Пенфея и его наказание, определял сперва общую кару, потом особую Агаве с сестрами, потеряно вместе с плачем Агавы. Конец речи обращен к Кадму.]

    Дионис

    ……………………………………………………

    1330 Драконом станешь ты, а дочь Арея,

    Гармония, что в жены получил

    Ты, смертный, тоже примет вид змеиный.

    И повезут тебя с женой быки

    Перед несчетной варварской дружиной,

    И много городов ты разоришь:

    Оракул Зевса вам вещает это.

    Но Феба прорицалище твои

    Разграбят воины и на возвратном

    Пути постраждут. А тебя Арей

    С Гармонией спасет и вас с женою

    На острове блаженных поселит.

    1340 Я говорю вам это, сын Зевеса,

    Не смертным порожденный Дионис.

    Вот если б скромно вы тогда почтили

    Во мне рожденье Зевса, я б теперь

    Вам счастье дал, как верный ваш союзник.

    Агава

    Мы виноваты, сжалься, Дионис!

    Дионис

    Нет, к богу вы идете слишком поздно.

    Агава

    Ты прав, о бог, но чересчур суров…

    Дионис

    Я, бог, терпел от смертных

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки