LoveRead.info » Книги » Разная литература » Прем Сагар - Лаллу Джи Лал

Прем Сагар - Лаллу Джи Лал

Книгу Прем Сагар - Лаллу Джи Лал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

78 0 18:03, 20-12-2023
Прем Сагар - Лаллу Джи Лал
20 декабрь 2023

Книга Прем Сагар - Лаллу Джи Лал читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящее издание представляет собой перевод книги „Прем Сагар“ („Океан любви“) индийского писателя Лаллу джи Лала (1763–1835), выполненный выдающимся советским индологом Алексеем Петровичем Баранниковым (1890–1952). „Прем Сагар“ — это легенды о Кришне, первое крупное прозаическое произведение на хинди, которое сыграло огромную роль в становлении этого языка. Оно опубликовано в 1810 году и, в свою очередь, является переводом на хинди историй, изложенных в десятой книге Бхагавата-пураны — сборнике легенд и преданий о детстве и юности Кришны-пастуха. Начав читать произведение Лаллу джи Лала, вы окунётесь в удивительную атмосферу древней Индии и станете свидетелями приключений и подвигов Кришны — аватара верховного бога Вишну, пришедшего на Землю для того, чтобы ниспровергнуть зло и утвердить божественный порядок — дхарму. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся индийской религией, философией и культурой.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 133
    Перейти на страницу:
    Кришначандра забавлялся с юными супругами своими. Взирая на различные господни чудеса, там гандхарвы с киннарами играли радостно на бинах[623], пакхваджах[624], на бхери[625], думдубхи[626] и воспевали Хари — и все слилось в одном порыве. Когда господь так забавлялся с ними, то у него в душе явилась мысль, и он увел их всех на берег озера; вошли все в воду и стали забавляться все в воде… Играя так в воде, супруги Кришначандры, опьяненные любовью, вне себя от страсти, увидели на берегу пруда напротив щебетавших чакву с самкой и сказали:

    «Скажи, зачем ты, чаква, грустно так поешь?

    Ты от разлуки с милым не уснешь всю ночь?

    Когда с такой тоскою призываешь друга,

    Мы сразу вспоминаем своего супруга.

    Мы все его рабыни, как и весь народ!»

    И с этими речами все ушли вперед.

    Потом они сказали океану: «О, океан! Что тяжко так вздыхаешь? Не спишь ни днем, ни ночью! Иль, может быть, тебя с кем разлучили? Или скорбишь все об утрате ты четырнадцати драгоценностей?»[627] Потом, увидев месяц, молвили ему: «О, месяц! Что с каждым днем ты чахнешь все и чахнешь! Быть может, оттого, что увидал шри Кришначандру и сам так очарован им, как мы все, очарованные телом и душой?»“

    Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи сказал царю: „Махарадж! Так все супруги обращались к ветру, облаку, горе, реке, к кукушке, лебедю. Какие речи говорили им, мы можем догадаться. Потом они все забавлялися с шри Кришначандрой и всегда ему служили. Все воспевали господа, в награду получали все, чего душа желала. Согласно с правилами для домохозяина, господь всем домом управлял.

    Махарадж! Как прежде было сказано уже, там в Дварке, у шри Кришначандры было шестнадцать тысяч сто и восемь всех цариц. У каждой из цариц родилося по десять сыновей и дочке. Несчетное потомство от него произошло; не хватит сил моих их описать. Я знаю только, что там для обучения потомства этого шри Кришначандры джи открыто было тридцать миллионов восемьдесят восемь тысяч школ и столько же учителей в них было. И сколько ни было детей и внуков у шри Кришначандры, не уступали никому они ни в красоте, ни в силе, доблести, богатстве, благочестии — один другого превосходней! Мне долго бы пришлось описывать их всех“.

    Сказавши это, риши продолжал: „Махарадж! Я здесь воспел те чудеса, которые творились в Брадже, в Дварке. Они чаруют всех. Кто их с любовью будет воспевать, тот, нет сомнения, получит веры и спасенья благодать. Какой награды достигают подвигами, жертвами, дарами и обетами, паломничеством, омовеньями, такую же награду получают те, кто слушает иль повествует сам сказание о Хари“.

    Так гласит глава девяностая „Повествование о забавах в Дварке“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

    КОНЕЦ „ПРЕМ САГАРА“.

    Примечания

    1

    В соответствии с древней индийской традицией, каждое произведение на любом из индийских (точнее индуистских) языков начинается с обращения к божествам, которых автор призывает оказать свою милость и помочь его работе. Чаще всего эти призывы бывают обращены к Ганеше и Сарасвати. Отступления от этой традиции наблюдаются только в последние десятилетия у авторов, воспитанных под европейским влиянием.

    2

    Слово, выражающее почтение, уважение, преклонение и т. д., может быть переведено на русский язык словом „уважаемый“, „почтенный“ „святой“ и т. д. В прошлом авторы варьировали число слов „шри“ в зависимости от степени уважения к лицу, перед именем которого ставился этот знак: таким образом слово „шри“ могло писаться от одного до ста и больше раз. В своем буквальном значении слово „шри“ означает „счастье, благо, богатство“ и т. д., равным образом супругу Вишну, богиню счастья и богатства.

    3

    Имя божества, которое изображается с человеческим телом и головой слона. У него четыре руки, один зуб, три глаза и на лбу луна на ущербе. Ганеша почитается сыном Шивы и главой его войск. Согласно старым индийским легендам, о которых говорят пураны, перед началом каждого доброго дела необходимо почтить Ганешу, который в этом случае устраняет все препятствия к его завершению, почему он и называется „рушителем препон“. Ганеша почитается также крупным писателем. Согласно легендам, именно он является создателем Махабхараты.

    4

    Речь, слово, звук; богиня речи, Сарасвати.

    5

    Богиня слова, покровительница наук и искусств. В пуранах Сарасвати считается дочерью и супругой Брахмы. Согласно легендам, Сарасвати находится в постоянной вражде с Лакшми, богиней богатства и счастья.

    6

    Легендарный отшельник и мудрец, почитающийся величайшим знатоком пуран. Он рассказал царю Парикшиту все сказание о Кришне.

    7

    Сын Абхиманыо, внук Арджуна, одного из крупнейших героев Махабхараты. Согласно Махабхарате, Парикшит еще во чреве матери был убит одним из кауравов Ашваттхаманом, но возвращен к жизни Кришной. Когда царь Юдхиштхира отрекся от мира, к нему перешел престол Хастинапурского царства.

    8

    Великая война между двумя царскими родами — кауравов и пандавов, в которую, согласно традиции, были вовлечены все важнейшие племена Индии. Этим же термином обычно называется величайшая поэма древней Индии. В различных редакциях Махабхараты насчитывается от 80 до 110 тысяч шлок, т. е. двустиший. Первоначальные легенды, лежащие в основе Махабхараты, относятся к концу ведического периода; окончательная редакция ее предположительно относится к IV в. до хр. эры. Автором Махабхараты индийская традиция считает легендарного мудреца и поэта Вьясу. По некоторым легендам, первоначальным создателем Махабхараты является Ганеша.

    9

    Потомки Панду, брата Дхритараштры, царя Хастинапурского. Как пандавы, так и родственный им род кауравов почитаются потомками Бхараты, потомка Пуру, родоначальника одной из ветвей лунного рода кшатриев, т. е. воинской касты, который противополагается солнечному роду.

    10

    Столицей царства почитается Хастинапур, откуда и название его. Согласно Махабхарате, Хастинапур принадлежал кауравам, и из-за него произошла великая война между тсавравами и родственными им пандавами. Согласно традиции, город этот основан царем Хастином, откуда и название его „Хастинапур“, т. е. „город Хастина“. Развалины Хастинапура находятся близ старого русла Ганги, в 57 милях к северо-востоку от Дели. Согласно легендам, Хастинапур был смыт водами Ганги.

    11

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки