LoveRead.info » Книги » Разная литература » Исландские саги. Том II - Коллектив авторов

Исландские саги. Том II - Коллектив авторов

Книгу Исландские саги. Том II - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 18:02, 18-01-2025
Исландские саги. Том II - Коллектив авторов
18 январь 2025

Книга Исландские саги. Том II - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий двухтомник представляет собой переиздание книги Исландские саги. СПб., 1999. В нем находит завершение длительная (с 1956 г.) традиция перевода и издания «саг об исландцах», в основе которой лежит научная и книгоиздательская деятельность крупнейшего скандинависта М.И. Стеблин-Каменского. Его перу принадлежат все комментарии в этой книге, а также вступительная статья.Составление книги, объединившей едва ли не все самые известные «саги об исландцах», и общая подготовка издания были выполнены О.А. Смирницкой.Книга рассчитана как па специалистов-скандинавистов, так и на широкий круг читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 225
    Перейти на страницу:
    пробыли у ярла всю зиму.

    Весною сыновья Ньяля попросились съездить в Норвегию.

    Ярл сказал, что они могут ехать, куда хотят, и дал им хороший корабль и сильных гребцов. Кари сказал, что летом приедет в Норвегию с данью для ярла Хакона и что они там встретятся. Так они и договорились. После этого сыновья Ньяля вышли в море, поплыли в Норвегию и подошли к Трандхейму.

    LXXXVII

    Жил человек по имени Кольбейн. Он был сыном Арильот. Он был родом из Трандхейма. В то лето, когда Траин и сыновья Ньяля отплыли в Норвегию, он отправился в Исландию. Следующую зиму он пробыл на востоке, в Широкой Долине, а затем, летом, снарядил в Заливе Гаути свой корабль. Когда они закончили, к ним подплыл на лодке какой-то человек, привязал ее к кораблю, а сам поднялся на борт, чтобы поговорить с Кольбейном. Кольбейн спросил, как его зовут.

    – Мое имя Храпп, – говорит тот.

    – Что тебе от меня нужно? – спрашивает Кольбейн.

    – Я хочу попросить тебя, – говорит Храпп, – перевезти меня через море.

    – А кто твой отец? – спрашивает Кольбейн.

    Храпп отвечает:

    – Я сын Эргумлейди и внук Гейрольва Вояки.

    Кольбейн спрашивает:

    – Почему тебе надо уехать?

    – Я убил человека, – говорит Храпп.

    – Кого же ты убил? – спрашивает Кольбейн. – И кто будет мстить тебе за него?

    Храпп отвечает:

    – Я убил Эрлюга, сына Эрлюга, внука Хродгейра Белого, и люди с Оружейного Фьорда будут мстить мне за него.

    – Думается мне, – говорит Кольбейн, – что худо придется тому, кто перевезет тебя.

    – Я друг моему другу, но мщу, если мне делают зло, а кроме того, у меня хватит денег, чтобы заплатить за переезд.

    И Кольбейн взял его с собой.

    Вскоре подул попутный ветер, и они вышли в море. У Храппа в море кончились припасы, и он подсел к тем, кто был рядом, но те стали поносить его. Слово за слово – и началась драка. Храпп сразу же побил двоих. Об этом сказали Кольбейну, и тот сказал Храппу, что поделится с ним припасами, и Храпп согласился.

    Они подошли к берегу и стали у мыса Агданес. Кольбейн спросил, где деньги, что Храпп обещал за переезд. Храпп ответил:

    – Они в Исландии.

    – Ты, наверное, еще немало народу одурачишь. Но я тебя прощаю.

    Храпп поблагодарил и спросил:

    – Что посоветуешь на прощанье?

    – Во-первых, – сказал Кольбейн, – поскорее убирайся с корабля, потому что все норвежцы станут дурно говорить о тебе, а во‑вторых, никогда не обманывай того, кто оказывает тебе услугу.

    После этого Храпп, взяв оружие, сошел на берег. У него была большая секира с рукоятью, увитой золотой нитью. Он шел, пока не добрался до Долины, к Гудбранду[237]. Гудбранд был большим другом ярла Хакона. Они вместе владели капищем, которое открывали, только когда приезжал ярл. Это было одно из двух самых больших капищ в Норвегии, второе было в Хладире. Сына Гудбранда звали Трандом, а дочь – Гудрун.

    Храпп стал перед Гудбрандом и учтиво поздоровался с ним. Тот спросил его, кто он такой. Храпп назвал себя и сказал, что он из Исландии. Затем он попросил Гудбранда, чтобы тот взял его к себе. Гудбранд сказал:

    – Ты не кажешься мне удачливым человеком.

    – Сдается, что люди лгут, – ответил Храпп, – когда говорят, что ты принимаешь всех, кто тебя попросит об этом, и что нет человека щедрее тебя. Но я стану говорить иначе, если ты не примешь меня.

    Гудбранд сказал:

    – Ты останешься здесь.

    – А где ты велишь мне сесть? – спросил Храпп.

    – На нижней скамье против моего почетного сиденья.

    Храпп уселся на свое место. Ему было о чем порассказать, и сначала это нравилось Гудбранду и многим другим. Но потом многим стало казаться, что он слишком много балагурит.

    А затем он начал часто беседовать с Гудрун, так что многие стали поговаривать, что он, наверное, соблазнит ее. Когда Гудбранд узнал об этом, он крепко выбранил ее за то, что она разговаривала с Храппом, и велел ей остерегаться говорить с ним о чем-нибудь наедине. Она сначала держала слово, но вскоре все опять пошло по-старому. Тогда Гудбранд велел своему надсмотрщику Асварду всюду ходить за ней, куда бы она ни шла.

    Однажды случилось, что она пошла погулять в орешник, и Асвард с ней. Храпп пошел следом и нашел их. Он взял ее за руку и увел. Асвард начал искать ее и нашел их лежащими в кустах. Он подбежал к ним с поднятой секирой и хотел ударить Храппа по ноге, но тот увернулся, и удар пришелся мимо. Храпп мигом вскочил на ноги и схватил свою секиру. Асвард хотел убежать, но Храпп разрубил ему спину. Тогда Гудрун сказала:

    – После того, что ты сейчас сделал, тебе нельзя больше оставаться у моего отца. Однако еще больше его разгневает другое: я беременна.

    Храпп говорит:

    – Об этом он узнает от меня самого. Я пойду домой и сообщу ему обе новости.

    – Тогда тебе не уйти живым, – говорит она.

    – Будь что будет, – говорит он.

    После этого он отвел ее к другим женщинам, а сам пошел домой. Гудбранд сидел на почетном сиденье, и с ним было мало народу. Храпп стал перед ним, держа секиру. Гудбранд спросил:

    – Отчего у тебя секира в крови?

    – Я вылечил Асварда от боли в спине.

    – Вряд ли от доброго сердца, – говорит Гудбранд, – ты, видно, убил его.

    – Верно, – говорит Храпп.

    – За что же? – спрашивает Гудранд.

    – По-вашему, это, наверное, мелочь, – говорит Храпп, – он хотел отрубить мне ногу.

    – А что же ты такое сделал? – спрашивает Гудбранд.

    – Что я сделал, его вовсе не касалось, – говорит Храпп.

    – Все же скажи, что это было.

    Храпп сказал:

    – Если уж тебе так хочется знать, то я лежал с твоей дочкой, а ему это не понравилось.

    Гудбранд сказал:

    – Люди! Схватить его и убить!

    – Мало же ты чтишь меня, твоего затя, – говорит Храпп. – Да и нет у тебя людей, которым по плечу схватить меня.

    Люди бросились на него, но он вывернулся. Они побежали следом, но он скрылся в лесу, и они его не поймали. Гудбранд собрал народ и велел обыскать лес, но Храппа не нашли, потому что лес был большой и густой.

    Храпп шел по лесу, пока не набрел на поляну. Там он увидел жилье и человека, который на дворе рубил дрова. Он спросил этого человека, как его зовут, и тот назвался Тови, а Тови спросил, как его зовут, и он назвался Храппом, как его и звали. Храпп спросил, почему он живет вдали от людей.

    – Потому, – ответил

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 225
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки