LoveRead.info » Книги » Разная литература » Коммандер - Виктор Коллингвуд

Коммандер - Виктор Коллингвуд

Книгу Коммандер - Виктор Коллингвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

184 0 18:01, 07-01-2024

Книга Коммандер - Виктор Коллингвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Века были — так себе, средние. Никакой стабильности! Еще вчера ты был кладоискателем в суровом магическом мире. Нет, конечно не твоя вина, что последняя находка стала причиной кровавой войны! И вот, пожалуйста — кирку заменил меч, а ты ведешь в бой отряд наемных негодяев… Но разносить вхлам целый город все равно не стоило!

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 108
    Перейти на страницу:
    — не кормили ее! Хорошо, что вообще цела.

    Подошел один из городских стражников.

    — Мэтр Лазарикус просит вас!

    Я подошел к секретарю суда.

    — Итак, вы написали?

    Бейно протянул мне пергамент.

    Там в цветастых выражениях сообщалось, что Лазарикус передает мне «для казни» Азалайсу Швайнфельд, ведьму из Торропа. Я расписался, добавив, что казнь непременно состоится при подтверждении вины в колдовстве. Мэтра Лазарикуса это вполне устроило.

    На улице меня ждало двое поселян. Это оказались мужья женщин, которых я отправил в келлер старосты.

    — Может, нашим женам уже можно выйти? — спросил меня плотный медно-красный мужик в кожаном переднике. По следам муки на хорошей, добротного сукна одежде, я понял, что это мельник.

    — Можно и отпустить, можно и еще поспрошать. Какие-то они подозрительные, особенно — мельничиха!

    — Да что там, обычная баба!

    — Да с виду-то они все обычные. А как копнешь… Слушай, а у вас ведь поросята есть?

    Мельник печально кивнул.

    — Так продай нам парочку? У нас путь долгий, надо харчами запастись!

    При слове «продай» мельник приободрился.

    — Маловаты они еще, мы хотели побольше их откормить…

    — Ну ничего, мы за ценой не постоим!

    Мужик обрадовался и пошел за поросятами.

    — Мэтр Лазарикус! — окликнул я помощника судьи, который в это время хлопотал об отъезде. Тот обернулся.

    — Не одолжите ли мне ваши письменные принадлежности и небольшой пергамент?

    — Увы. Не могу. Пергаменты у нас наперечет. Я должен предъявить в палату столько пергаментов, сколько взял с собой, даже если они исписаны.

    — Ничего, можно небольшой кусок. Отрежете от свитка побольше, вот, например, от этого!

    Герр Лазарикус нахмурился от такой бесцеремонности, но выделил мне один и длинных свитков. Я не без труда отрезал ножом неширокую полоску, и, воспользовавшись его же чернильницей, набросал небольшую расписку.

    Мельник тем временем пришел с двумя поросями под мышкой.

    — Вы быстро, любезный, и это делает вам честь! Итак, во сколько мы оценим этих славных поросят?

    — По двадцать крейцеров, сударь!

    — Ну, двадцать, конечно, многовато. Я рассчитывал на подсвинков, а вы несете их подмышками! Тут и десяти фунтов не будет в пересчете на доброе мясо!

    — Не меньше двадцати, ей-Свет! Да взвесьте их сами!

    — Ладно, из неизбывной доброты нашей матери-церкви, пусть будет пятнадцать за голову!

    Я вписал цифру в пергамент.

    — Герр Бейно, возьмите свою чернильницу, она больше не нужна.

    Затем обернулся к ничего не понимающему мельнику.

    — Вот вам вексельная расписка для получения тридцати полновесных крейцеров из средств диоцеза Андтаг. Вы сможете получить деньги в ближайшей меняльной конторе Ашшенбахов или Вольфрамов, каковые имеются в Оденельштадте, Андтаге, Теофилбурге и других крупных городах Виссланда.

    — А деньги? — тупо спросил мельник.

    — Так я вам и объясняю, любезный — вот ваши деньги. Сдадите этот пергамент, получите крейцеры. В лавке Ашшенбахов или Вольфрамов. В Андтаге.

    — Нет, мне нужны деньги! Вы эти господские штучки себе оставьте. А мне дайте монеты!

    — Ты что, мужик, смеешь сомневаться в порядочности церкви Света? Вы тут не еретики, случаем? Даррем, стукни-ка этого господина палкой, а то, если это сделаю я, боюсь, ему не оправиться!

    Подошел Даррем, выразительно помахивая дубинкой. На лице мельника появилось выражение покорности судьбе.

    — Да, и отпусти этих баб из келлера, а то они там, у господина старосты, наверное, весь эль выпили!

    Стражники Лазарикуса, наблюдавшие за нашими препирательствами, дико заржали. Мельник тоже деланно улыбнулся, вертя в руке мою расписку. Для него «поехать в Андтаг» означало примерно, то же самое, что «слетай на луну», на любую из двух местных.

    Рыцарь со Стуссом, тем временем, закончили все дела и собирались в дорогу. Гелло седлал коней, запихивал в сумы свежевыпеченные хлеба. Появление поросят всех порадовало.

    Наконец мы выехали из Торропа под пристальными взглядами Лазарикуса и его костоломов. Аззи была привязана и шла за моей лошадью. Проходя мимо судейских, она смачно плюнула в их сторону.

    Глава 8

    Когда селение скрылось из виду, женщину отвязали.

    Наконец, я мог рассмотреть ее ближе. Темно-каштановые, густые волосы, вздернутый носик, веснушки на лице, и, видимо, по всему телу. По меркам моего 21 века красавицей её, конечно, не назовешь — слишком тяжеловатые черты лица, подбородок, массивный, как у статуи Свободы, чрезмерно густые темные брови. При взгляде на ее руки и ноги на язык сразу приходит слово «крепкие». Широкие, большие ступни, привыкшие к ходьбе босиком; мускулистые икры, широкие бедра, далеко не осиная талия. Кожа загорелая, как у всех деревенских.

    — Тебя, может, на лошадь посадить?

    — Ничего, я ногами пойду. Вы отдадите меня инквизиции?

    — Не думаю. Так ты говоришь, что занималась врачеванием?

    — Всю жизнь. С самого момента, как себя помню, помогала бабке лечить и скот, и людей. И я делаю это намного лучше, чем она!

    — Ну и славненько. В Андтаге тебе будет, чем заняться!

    Нас прервал крик Эйхе.

    — Вот Кхорново отродье! Да тут половина, наверное, гороха!

    Оказалось, нам испекли хлеб из гороховой муки. Мне уже приходилось такой пробовать, он очень противен. А Стусс не проверил и заплатил за них.

    — Когда ты, Тзинчев сын, начнешь выполнять свои обязанности нормально?

    Эйхе от души огрел оруженосца арапником.

    Тот струсил и дал шпоры своей лошадке, пытаясь избежать тумаков.

    — Эй, я с тобой не закончил!

    Ренн, вспылив от такой дерзости, поскакал за ним, сразу переходя на галоп. Оба исчезли в ближайшей рощице, только слышался треск веток и ругань рыцаря. Даррем покатывался от смеха, пороси визжали, по мере сил участвуя в общем веселье.

    Вскоре рыцарь вернулся, громко поминая всех демонов Хаоса. Его лошадь захромала. Похоже, кузнец в той деревне оказался совсем скверным, а свалить это на Стусса было уже нельзя — такой серьезный вопрос, как состояние лошади, проверяет сам наездник.

    Запасной лошади не было. Значить, Даррему придется идти пешком, а он не молод, и не сможет идти также быстро, как фройляйн Азалайса. А лошадь в любом случае надо тащить за собой, — она же монастырская! Похоже, мы встряли.

    — Пусть Стусс идет пешком, — предложил я. — Он молодой, будет поспевать!

    Но Эйхе, даже будучи очень зол на своего валлета, не мог согласиться с этим.

    — Как это может быть, чтобы оруженосец шел пешком, а мужик ехал на лошади? — возмутился он. — Это же какой урон для чести семьи и рода!

    Ну вот, пожалуйста, потащимся теперь со скоростью черепахи. А может, и нет.… У нас ведь тут имеется почти дипломированный ветеринар! Я подозвал девушку, собиравшую невдалеке какой-то гербарий, к себе.

    — Аззи, ты сможешь ее вылечить?

    Та с сомнением взглянула на животное, задумчиво почесала конопатый носик.

    — Сначала мне надо осмотреть ее.

    — Давай. Только

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки