Я – девушка без истории. Интеллектуальный стендап: как менялись литературные истории от Аристотеля до Умберто Эко - Алис Зенитер
Книгу Я – девушка без истории. Интеллектуальный стендап: как менялись литературные истории от Аристотеля до Умберто Эко - Алис Зенитер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
61 0 23:08, 06-03-2024Книга Я – девушка без истории. Интеллектуальный стендап: как менялись литературные истории от Аристотеля до Умберто Эко - Алис Зенитер читать онлайн бесплатно без регистрации
Эссе известной французской писательницы, задумавшейся о том, как создавались великие истории, начиная с произведений Античности и заканчивая романами Умберто Эко и популярными сюжетами о Супермене. В литературе ее интересует многое. Что считается хорошим сюжетом? Какое место в литературном каноне отводится женским персонажам и изображению их тел? И при чем здесь женское творчество и патриархат? Что больше всего раздражает в Анне Карениной? Как современная политика влияет на литературное высказывание? Зенитер с юмором, а иногда и с едкой иронией рассуждает о силе художественного слова, а также раскрывает писательскую кухню. Ее эссе увлечет всех, кто хочет научиться создавать истории или просто любит читать и смотреть кино. Потому что само это эссе – захватывающая история.
24
У меня, собственно, нет проблем со щитовидной железой, у меня просто ленивая щитовидная железа, но не будем вдаваться в детали.
25
Перевод Д. Савосина. – Примеч. ред.
26
Хватай их за киску (англ.). Речь идет о скандальной видеозаписи разговора Дональда Трампа с телеведущим Билли Бушем, сделанной в 2005 г.: в ходе разговора кандидат в президенты в оскорбительных выражениях высказывается о женщинах. – Примеч. ред.
27
Да, надо сказать, сюрреализм упразднил многое, но только не приказание женщинам быть тоненькими.
28
«Блеск и нищета куртизанок». Перевод Н. Яковлевой. – Примеч. ред.
29
Мама? Предоставляю последователям Ж. Лакана делать выводы.
30
Я так думаю, но не говорю этого вслух.
31
Le Capital – французский ежемесячный журнал, посвященный вопросам экономики. – Примеч. ред.
32
И 42 % из них даже очень обеспокоены. Мы представляем их себе осунувшимися и грызущими ногти до крови – зрелище, способное, в свою очередь, воздействовать на нас и вызвать еще большее беспокойство.
33
Потому что название этой книги тоже, конечно, вымысел: я не девушка без истории, таких не бывает.
34
Харки – военнослужащие из местных формирований алжирских мусульман, во время Алжирской войны (1954–1962) принимавшие участие в сражениях на стороне Франции против сепаратистов. В романе Алис Зенитер «Искусство терять» рассказана история трех поколений семьи харки, эмигрировавшего во Францию после окончания Алжирской войны. Русский перевод: «Лайвбук», 2022. – Примеч. ред.
35
Речь о картезианском дуализме – краеугольном камне философии Декарта: противопоставлении разума и чувства, рационального и эмоционального, психического и физического. В контексте эссе Алис Зенитер можно говорить о противопоставлении старых повествовательных форм, основанных на разуме, – новым, еще не вполне нашедшим свои форму и содержание. – Примеч. ред.
36
Перевод Е. Лысенко. – Примеч. ред.
37
К сожалению, я не нашла перевода этой статьи.
38
Существует два тома; тест Бекдел, тогда еще не называвшийся тестом Бекдел, фигурирует в первом.
39
Он появляется в библиографии единственно потому, что цитируется во вступлении к библиографии, что неразумно.
40
Существует десяток разных изданий, я не знаю, на каком остановиться, и предоставляю выбирать вам – это избавит меня от необходимости делать сравнительный анализ.
41
То же примечание, что и к Шерлоку Холмсу: слишком много разных изданий.
42
Эта книга напечатана слишком мелким шрифтом. Возмутительно.
43
Алис Зенитер употребляет общепринятое название фестиваля литературы и искусства, который проводится в мае – июне в Уэльсе, в городе Хэй-он-Уай. – Примеч. ред.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
