LoveRead.info » Книги » Разная литература » Скифы в остроконечных шапках - Самуэлла Иосифовна Фингарет

Скифы в остроконечных шапках - Самуэлла Иосифовна Фингарет

Книгу Скифы в остроконечных шапках - Самуэлла Иосифовна Фингарет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

97 0 14:00, 29-11-2024

Книга Скифы в остроконечных шапках - Самуэлла Иосифовна Фингарет читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть о первых племенах на территории СССР, историю которых сохранили письменные источники и памятники культуры.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
    Перейти на страницу:
    и станет как мёртвая, её выкинут из кибитки.

    — Всё понял, мой мальчик, ты рассчитал правильно, и да помогут тебе Аполлон и Асклепий.

    Ликамб взял в руки мерцавший светильник, провёл язычком пламени вдоль стены и, отыскав железную скобу, отодвинул один из камней. Открылась тёмная ниша, уходившая в глубину.

    — Снотворный настой изготовлен из трав, растущих в местностях, обильных влагой. Поэтому я храню его близ воды.

    Ликамб посветил внутрь, достал небольшой, в пол-ладони сосудик из красной глины с высоким горлом и протянул Арзаку.

    — Возьми, мой мальчик, — сказал Ликамб. — В этом амфориске заключён чудодейственный дар бога сна — Морфея, и если выпить содержимое, не разбавляя водой, бездыханный сон мгновенно скуёт тело. Сон будет длиться три дня и три ночи и пройдёт сам собой. Нет, плата мне не нужна, оставь при себе своё золото, — добавил он быстро, поняв, что Арзак хочет снова сдёрнуть с руки браслеты. — Лучше скажи, кто научил тебя так превосходно говорить на языке эллинов?

    — Филл и Ксанф спрашивали меня об этом.

    — Что ты ответил им?

    — Я рассказал про Анархасиса, брата Савлия. Он отправился в Грецию и узнал всех наших богов. Савлий убил его за это.

    — А что ты ответишь мне, мой мальчик?

    — То же самое, господин. Анархасис был не единственным скифом, умевшим говорить и понимать ваши слова.

    — Но кто-то должен был тебя обучить этому. Может быть, твоя мать или кормилица родились здесь, в Ольвии? Может быть, рядом с тобой постоянно находился раб с берегов Понта?

    Голос Ликамба звучал всё настойчивее. Светильник мигал и вздрагивал в его руке, напрягшейся от волнения. И что-то сильнее воли, сильнее торопливых бессвязных мыслей заставило Арзака опустить глаза.

    — Раб научил, потом умер, — сказал он чуть слышно.

    Ликамб вздохнул, унял в пальцах дрожь.

    — Ну хорошо, мой мальчик, ступай, поспеши на помощь Одатис. Да облегчит её участь снотворный настой.

    Он повернулся и стал спускаться в глубь галереи, туда, где бойко журчал источник. Арзак с драгоценным маленьким сосудом — амфориском побежал в дом проститься с Филлом и Ксанфом.

    — Молодой господин и Ксанф уехали, — такими словами встретил Арзака старый слуга. — Велели кланяться.

    — Уехали в город Ольвию?

    — Нет, в другую сторону коней направили. Для госпожи Мирталы молодой господин письмо оставил, — слуга показал вощённую дощечку, исчерченную непонятными знаками.

    «Должно быть, Филл устыдился, что подслушивал, иначе не уехал бы тайно», — подумал Арзак, выводя Белонога. Он не знал, что отъезду Филла и Ксанфа предшествовал такой разговор:

    — Собирайся, едем! — крикнул Филл. Потерпев неудачу в подземном коридоре, он бегом вернулся во дворик.

    — Далеко ли путь предстоит?

    — В скифскую степь, за Арзаком. Его сестра в смертельной опасности. И если ты друг, ты отправишься вместе со мной.

    — Что за глупости, Филл, пожалей мать.

    — После смерти отца я в доме старший. Мать пусть воспитывает малышей, я вышел из-под опеки.

    — Нет, Филл, я не могу потакать твоим безумствам, Госпожа Миртала всегда так добра ко мне.

    — А врачеватель Ликамб не добр? Не он ли спас твоего отца? Тогда ты говорил, что ради Ликамба жизни не пожалеешь.

    — Я и сейчас готов повторить то же.

    — Тогда слушай, — Филл наклонился и, хотя дворик был пуст, зашептал в самое ухо Ксанфа.

    — Не может быть! — отшатнулся Ксанф.

    — Может. Я об этом подумал ещё на агоре, теперь совсем уверился. Только упрямый Медведь сам ни за что не скажет, нужно его выследить. Говори, едешь со мной или нет?

    — Еду.

    Глава VIII

    Старик остаётся один

    Кони чернее безлунной ночи, в звёздочках-бляшках на сбруе, привыкли к крикам и звону. Узкие головы не запрокидывались, глаза не косили, открывая тёмный белок. Тонкие ноги спокойно переступали по влажной траве.

    Всё меньше дней отделяло Савлия от жилища Вечности, приготовленного для него в конце дороги. Всё длинней становился хвост ползущего за повозкой змея. В кочевьях оставались лишь женщины с детьми, да старики, да несколько взрослых мужчин, чтобы было кому перегнать стада на летние пастбища. Те, кто носил оружие, присоединялись к шествию. За семь дней пути змей увеличился вдвое, растянулся, насколько хватало глаз.

    На восьмой день Иданфирс обнаружил возле себя высокую фигуру с седой головой, втянутой в плечи. Старик! Он опять был рядом. На этот раз он прибыл верхом и, судя по пене, клочьями висевшей на псалиях чалой с белыми ногами лошади, прибыл издалека. Иданфирс не стал дожидаться, пока упрямый кузнец вновь примется докучать просьбой.

    — Разве наш разговор не окончен? — бросил он раздражённо.

    — Тьма войска идёт, — медленно проговорил Старик.

    — Врёшь! Откуда в степи войску взяться?

    Но Старика уже не было рядом. Царь Иданфирс увидел сутулую спину кузнеца, светлый хвост и белые ноги его чалой лошади. От гнева у Иданфирса раздулись ноздри.

    — Вернись! — крикнул он громко и зло.

    Старик повернул свою лошадь.

    — Гордости у тебя, старый, на четырёх вождей хватит, — сказал Иданфирс. — Что за войско?

    — Не знаю. Раненый прискакал, крикнул: «Тьма войска в пяти переходах!» — свалился с коня и умер.

    — Тебе крикнул? Других людей поблизости не оказалось?

    — Кочевье на лето пошло. Я оставался, ждал, пока в горне металл поспеет. Никого больше не было.

    — Если ты лжёшь, Старик, и затеял хитрость, чтобы вызволить из кибитки девчонку, знай, не придумано муки, которую я не обрушу на твои старые кости. Сам смерти запросишь.

    Старик не любил, когда ему угрожали. Он придержал Белоножку, и злые слова затерялись в криках, грохоте бубнов, в клёкоте бронзовых птиц.

    Иданфирс кольнул акинаком руку и коротко крикнул:

    — Мадий!

    Мадий был вторым предводителем его дружины.

    — Есть слух, что с заката движется войско, — сказал Иданфирс, когда Мадий подъехал. — Возьми десятерых, проверь.

    — Оу! Оу! Оу! — завопили в этот момент гадатели.

    — Савлий! Царь! — завопил весь огромный хвост.

    — Оу! Савлий! — закричал Иданфирс вместе со всеми.

    Никто из вившихся рядом дружинников Савлия не расслышал, что приказал молодой царь Мадию. Увидели только, что десять воинов понеслись через степь, но зачем и куда были посланы — этого никто не знал.

    Отправив разведку, Иданфирс спохватился, что не видит старого кузнеца. «Привести!» Бросились искать и нигде не нашли. Недаром слава о Старике ходила, что оборотень, хоть в зверя, хоть в птицу — в кого угодно обернуться может.

    Всех жаворонков в небе не перебьёшь, всех лисиц в степи не переловишь. Исчез Старик…

    — Нас десять, — сказал Мадий, когда, промчавшись по открытому месту, отряд спустился на дно длинной и узкой балки. — Орик и Токсарид остаются здесь.

    Торговые гости

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки