LoveRead.info » Книги » Разная литература » Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая

Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая

Книгу Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

206 0 23:01, 26-06-2023

Книга Кусочек жизни. Рассказы, мемуары - Надежда Александровна Лохвицкая читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу «Кусочек жизни» Надежды Тэффи (1872–1952) вошли рассказы о русском Париже. Насмешливая уменьшительность в названии прячет за собой внутренний трагизм: меткая ирония в произведениях «королевы русского юмора» часто соединялась с нежностью и жалостью. Герои книги — эмигранты, «разношерстные и разнопородные существа, совсем чужие друг другу, может быть, искони по природе своей взаимно враждебные», которые «сбились вместе и называют себя общим именем „мы“». Помимо произведений из прижизненных сборников, в книгу включены неизвестные современному читателю рассказы из эмигрантской периодики, мемуары Тэффи о ее современниках и воспоминания о самой писательнице.

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 140
    Перейти на страницу:
    макая его в расплавленный воск.

    С. 269. Вы святая Елена, и я погибну, как Бонапарт. — Здесь игра слов: Святая Елена — остров, на котором французский император Наполеон Бонапарт провел пленником англичан последние годы жизни.

    С. 271. пневматичка — служба доставки сообщений по пневматическим трубам, где они перемещались потоком воздуха. Действовала в Париже с 1866 по 1984 г.

    Таня Соколова. Впервые: Возрождение. 1935. 2 июня. № 3651. С. 2.

    С. 274. польский борщ — преимущественно праздничное, пасхальное блюдо, белый борщ на основе закваски (по старинному рецепту из квашеного борщевика, позже с добавлением закваски на муке).

    Кусочек жизни. Впервые: Возрождение. 1935. 16 июня. № 3665. С. 2.

    С. 281. башмаки… заворачиваются, как у Шарло… — имеется в виду трагикомический персонаж американского актера и режиссера Чарли Чаплина (1889–1977).

    Русское. Впервые: Возрождение. 1935. 21 июля. № 3700. С. 2.

    С. 285. Сен-Лазар — железнодорожный вокзал в Париже.

    С. 287. нансеновский паспорт — временное удостоверение личности, заменявшее паспорт. Вначале выдавался русским мигрантам, позже и другим беженцам без гражданства. Принят в июле 1922 г. постановлением Конференции представителей правительств, созванной по инициативе доктора Ф. Нансена (1861–1930), норвежского океанографа, исследователя Арктики и общественного деятели (верховного комиссара по делам русских беженцев). Лица, имевшие нансеновский паспорт, пользовались правом перемещаться в странах-участницах конференции.

    Маклаков Василий Алексеевич (1869–1957) — юрист, публицист, мемуарист, депутат II, III и IV Государственных дум, один из лидеров Конституционно-демократической партии и русского масонства. В 1919 г. в составе Русского политического совещания возглавлял Центральный офис по делам русских беженцев во Франции. С 1924 г. руководитель Русского комитета объединенных организаций.

    Три жизни. Впервые: Возрождение. 1935. 17 ноября. № 3819. С. 2; 24 ноября. № 3826. С. 2; 1 декабря. № 3833. С. 2; 8 декабря. № 3840. С. 2. Печатается по сборнику «Земная радуга» (Нью-Йорк, 1952).

    С. 289. Качалов (наст. фам. Шверубович) Василий Иванович (1875–1948) — знаменитый актер Московского Художественного театра.

    С. 290. бержеретки — старинные французские танцевальные песенки пасторального характера (от фр. bergerette — маленькая пастушка). В начале XX в. подражания им вошли в моду благодаря Михаилу Кузмину (см. «Река времен»).

    Наш быт. Впервые: Возрождение. 1936. 1 марта. № 3924. С. 2. Печатается по сборнику «О нежности» (Париж, 1938).

    Конец предприятия. Впервые: Возрождение. 1936. 8 марта. № 3931. С. 2. Печатается по сборнику «О нежности».

    Разговорчик. Впервые: Последние новости. 1937. 8 августа. № 5979. С. 2.

    С. 321. фишу — косынка, шейный платок, прикрывающий декольте (от фр. fishu).

    Сосед. Впервые: Последние новости. 1937. 26 декабря. № 6119. С. 2. Печатается по сборнику «О нежности».

    Средний англичанин. Впервые: Последние новости. 1938. 27 февраля. № 6182. С. 3.

    С. 332. «Я недостаточно богат, чтобы покупать дешевые вещи». — Авторство этой фразы приписывают барону Ротшильду, одному из богатейших людей мира.

    С. 334. … в Петербурге у Вейса… — до революции Генрих Карлович Вейс (1855–?) владел несколькими обувными мастерскими и фабрикой (наиболее известный магазин находился в Петербурге на Невском проспекте, д. 66). Об обуви «от Вейса» Тэффи упоминает в своих мемуарах «А. И. Куприн» (см. в настоящем сборнике).

    С. 335. вандеры — продавцы (от фр. vendeur).

    Неделя самопожертвования. Впервые: Последние новости. 1938. 5 июня. № 6279. С. 2.

    Ловкач. Впервые: Последние новости. 1938. 18 декабря. № 6474. С. 2.

    Русский день. Впервые: Последние новости. 1940. 7 января. № 6859. С. 2.

    С. 347. …уж на что нас били — все били под Севастополем-то … — во время Крымской войны (1853–1856) Севастополь с сентября 1854 г. в течение года был осажден союзными британскими, французскими и турецкими войсками.

    С. 348. Тогда войны были обыкновенные, а теперь молниеносные… — имеется в виду теория ведения скоротечной войны (от нем. Blitzkrieg), созданная в начале XX в. и взятая на вооружение германским фашизмом.

    …а дерутся большевики с финнами. — Имеется в виду советско-финская война 1939 г.

    кустодиевская картинка — Борис Михайлович Кустодиев (1878–1927) — создатель ярких живописных полотен, на которых запечатлен провинциальный быт старой России.

    С. 350. чухны — иначе: чухонцы. Устаревший этноним прибалтийско-финских народов. В Российской империи до революции — народное название финнов, карелов, иногда эстонцев и латышей.

    С. 350. В таком доме жил когда-то… Федор Сологуб… пока не женился… — Сологуб Федор Кузьмич (наст. фам. Тетерников; 1863–1927) — поэт, прозаик, драматург, переводчик. (См. воспоминания «Федор Сологуб» в настоящем сборнике.)

    …давно-давно, в нашей предгробной жизни… — ср.: «Мы оделись „не хуже других“, и улыбаемся, и поддерживаем салонный разговор — говорим о чужом искусстве, чужой науке, чужой политике. О себе молчим — мы благовоспитанные. Даже о Толстом и Достоевском, всегда вывозивших нашу расхлябанную телегу из самого зеленого трясинного болота, мы упоминаем все реже и реже. <…> Да и к чему тут Толстой и Достоевский? Все это было и вместе с нами умерло, и здесь, в нашей загробной жизни, никакой роли не играет и никакого значения не имеет» («Сырье»).

    Чулков Георгий Иванович (1879–1939) — поэт, прозаик, литературный критик, мемуарист. Тэффи писала о нем в воспоминаниях «Георгий Чулков и Мейерхольд» (Возрождение. 1955. № 42).

    Андрей Белый (наст. фамилия, имя и отчество Бугаев Борис Николаевич; 1880–1934) — поэт, прозаик, философ, теоретик символизма.

    …сестра Сологуба… умершая от чахотки. — Ольга Кузьминична Тетерникова (1865–1907).

    О бодрости. Впервые: Последние новости. 1940. 28 января. № 6880. С. 2.

    С. 352. Впечатление от повести было бы полнее и ярче… — адреса, по которым в поисках работы мечется героиня, находятся в диаметрально противоположных концах Парижа.

    Была война. Впервые: Последние новости. 1940. 10 марта. № 6922. С. 2 (под названием «Сережа Синев»). Печатается по сборнику «Земная радуга» (1952).

    Ночь. Впервые: Последние новости. 1940. 26 мая. № 6999. С. 2.

    Париж. Впервые: Новое русское слово. 1951. 3 июня. № 14 283. С. 2.

    С. 370. «Веселая вдова» — популярная оперетта австро-венгерского композитора Франца Легара (1870–1948), премьера которой состоялась в 1905 г.

    С. 371. Ваал-Самин — в финикийской религии владыка неба.

    куафер — парикмахер (от фр. coiffeur).

    С. 372. на углу Святых Отцов — название улицы в Париже.

    С. 374. мондены — светские люди (от фр. mondain).

    принцесса Ламбаль — Мария-Тереза-Луиза Савойская (1749–1792), французская аристократка, подруга королевы Марии-Антуанетты.

    Перу. Публикуется по машинописной копии, хранящейся в архиве Тэффи в Бахметевском архиве библиотеки Колумбийского университета (Нью-Йорк, США). Текст не датирован. В машинописи встречаются незначительные авторские исправления — главным образом, пунктуационного характера, мелкие вставки из одного-двух слов, сокращения. Писательницей снят небольшой фрагмент в конце текста (в публикации он выделен квадратными скобками).

    Впервые опубликовано: Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII–XX вв.: Альманах. М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2001. [Т. 11]. С. 613–619. (Публ. и вступ. ст. Е. М. Трубиловой.)

    С. 380. «Нам каждый гость дарован Богом…»

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки