Первый лорд мафии - Джек Макфол
Книгу Первый лорд мафии - Джек Макфол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
79 0 09:07, 26-02-2024Книга Первый лорд мафии - Джек Макфол читать онлайн бесплатно без регистрации
Синдикат, Мафия, Картель, Организация, Cosa Nostra… Эти названия прочно ассоциируются с именем знаменитого гангстера Аль Капоне. Однако основателем могущественной криминальной империи был далеко не он. В течение десятилетий, оставаясь практически незаметным и для самой мафии, и для правительственных агентов, дергал за ниточки патрон и учитель Капоне, тихий пророк Порока по имени Джонни «Джей Ти» Торрио. Он так широко раскинул свои сети, что лишь спустя полвека после его смерти Вашингтон осмелился снять гриф секретности с материалов федерального расследования по его делу. Убийства, вымогательство, контроль над проституцией, игорным бизнесом и нелегальной торговлей спиртным, скупка оптом и в розницу коррумпированных политиков и полицейских чинов — на страницах этой книги откроются эти и другие стороны мрачной биографии человека, которого в ФБР называли «умнейшим из всех преступников».
Джим был широкоплечим, мускулистым парнем, ростом намного выше шести футов, со смуглым лицом, блестящими черными глазами и пушистыми черными усами. Женщины находили его привлекательным и распространяли слухи о его мужской силе. У него были свои поклонницы — стайка из шести девиц полусвета.
Для мадам он всегда был желанным гостем. Его шутки и смех тонизирующе действовали на персонал, который страдал от профессиональной болезни — депрессии и жалости к самим себе. Для него каждая шлюха была королевой. Вместо «здравствуй» и «пока» Колозимо страстно шлепал девиц по попке. Он завязал дружбу с Викторией Мореско, девушкой с оливковой кожей, иссиня-черными волосами и черными, как уголь, глазами. Ей принадлежали два публичных дома. Виктория была на шесть лет старше его. Она питала слабость к спагетти, что чрезвычайно портило ее фигуру Тем не менее, Джим предложил ей руку и сердце. Неизвестно, действительно ли он влюбился или просто положил глаз на ее бордели.
Джим мыслил в правильном направлении. Сразу же после церемонии бракосочетания он заказал вывеску и повесил се на наименее обшарпанном публичном доме. Большие золотые буквы гласили: «Виктория». Невеста визжала от восторга. По ее словам, он сделал самый сногсшибательный подарок на свадьбу, который только можно пожелать.
Вики действительно не промахнулась с замужеством. Кенна сделал Большого Джима своим сборщиком налогов, взяток и поборов и личным представителем в Деви. Джим обеспечил себя работой, неплохим доходом, властью, престижем и возможностью заниматься побочными прибыльными делами. Он организовал чикагский вариант итальянской лотереи. Он находил работу иммигрантам и получал проценты от их зарплаты. Он покупал виноград вагонами; в арендуемых им помещениях женщины делали вино, которое Джим продавал, не заботясь о налогах в пользу государства. По слухам, он также занимался вымогательством.
Виктория Мореско-Колозимо
Все это позволило юному чистильщику обуви и дворнику стать Бриллиантовым Джимом. Он носил драгоценные камни в кольцах, на булавках для галстука и запонках. Круглый год Колозимо надевал рубашки из чистейшего белого льна, такие прозрачные, что под ними просвечивало белье. Когда он снимал пиджак, окружающим бросались в глаза шесть бриллиантов весом в один карат на его подтяжках. Когда он снимал штаны, особо приближенные особы могли лицезреть еще один комплект бриллиантов в один карат на внутренней застежке.
Жизнь была ласкова к Большому Джиму, и он наслаждался ею на всю катушку. Он носил в кармане кожаный мешочек, наполненный необработанными бриллиантами. Сидя за бутылкой вина, смеясь и болтая с друзьями, он жизнерадостно перекатывал их на своей большой ладони.
Когда человеку сопутствует долгая полоса везения, он не подготовлен к тому, что солнце может зайти и наступит период холодов. С Большим Джимом произошла похожая история. Сначала он изумился и пытался подшучивать над тенью, которая легла на его жизненный путь. Однако она упорно не исчезала. Он созвал своих самых отчаянных головорезов, но и они не смогли прогнать ее.
Джим старался в поте лица. Он в ярости запускал пальцы в кожаный мешочек. Ему до смерти не хотелось звать кого-то на помощь, но он уже дошел до предела. Колозимо оставалось только надеяться, что этому ловкачу из Нью-Йорка удастся добиться желаемого. Он с нетерпением ждал прибытия кузена Вики.
Глава 5. Полуночный дебют в Чикаго
В двухэтажном особняке, на Саут Коттедж Гроув Авеню, 3418, зазвонил колокольчик. Виктория Мореско Колозимо, с трудом волоча ревматические ноги, прошла по густому персидскому ковру и открыла дверь. Она окинула незнакомца быстрым взором, увидела соломенный чемоданчик и решила, что он уличный разносчик. Она уже открыла рот, чтобы отправить его восвояси, когда он сказал: «Добрый день, кузина Виктория. Я кузен Джонни».
Ее взгляд сосредоточился на маленькой тщедушной фигурке, и двойной подбородок затрясся.
«О боже, нет, — подумала она. — Не может быть!»
Она суетливо пригласила его войти.
— Добро пожаловать к нам домой. — пробормотала опа.
Обернувшись, она закричала подчеркнуто оживленным голосом: «Джим! Кузен Джонни приехал».
Колозимо мгновенно появился в гостиной. На его лице была смесь любопытства и облегчения. Вдруг он остановился как вкопанный, и у него отвисла челюсть.
Большой Джим был без пиджака. Немигающим взором Торрио поглощал бриллиантовое великолепие. Он застенчиво улыбнулся и протянул руку. Потрясенный Джим ответил на рукопожатие и почувствовал прикосновение вялой кисти.
Виктория, стоя за спиной у гостя, предупредительно помотала головой Она поспешно сказала: «Ты, наверное, хочешь помыться с дороги, Джонни. Твоя комната наверху, первая дверь направо. Ты не обидишься, если я тебя не провожу? Я… у меня тут дела».
Она напряженно дождалась, когда затихнет звук его шагов, и приняла оборонительную позицию. «Бог мой, Джим, откуда я знала. Ты же видел газету, которую мне прислали родственники. Вице-президент банды Пяти Углов. Так было там написано».
— Господи Иисусе! — взорвался Колозимо. — Что за вздор! Это не мужчина, а сморчок какой-то. Пошли его на все четыре стороны.
— Джим, он мой кузен. Мы сами его пригласили и должны соблюдать приличия. Мы должны объяснить ему причину. — Она, протестуя, вытянула руки. — Хорошо, я виновата. Ну и ладно, мы выложим ему все начистоту, а он, если захочет, умоет руки.
— Господь всемогущий, ты меня за кого принимаешь, за осла? Ты что думаешь, Колозимо будет делиться своими проблемами с этим недоноском? Выкинь его вон или это сделаю я, — Джим закашлялся, его лицо с тяжелой челюстью исказилось от гнева и разочарования.
— Прекрати сейчас же. Он наш родственник, и ты не посмеешь оскорбить его, — понизив голос, она быстро сказала: — Шшш. Это он Будь с ним поласковее, Джим, я прошу тебя.
Джей Ти вернулся с той же застывшей улыбкой на лице. Ему было любопытно, что лежит в маленьком мешочке, который Колозимо теребит в ладонях. Его голубые глаза заметили растерянность супружеской пары. Надо было привести их в чувство.
Он сказал решительным голосом: «Введи меня в курс дела, Джим. Кто пытается у тебя отгрызть деньжат?»
Джим удивленно хрюкнул. Он в первый раз внимательно посмотрел на гостя. В его голову закралось сомнение. Может быть, этот человечек более крутой, чем кажется на первый взгляд. Колозимо беспомощно замялся. Вики вклинилась в образовавшуюся паузу:
— Расскажи ему, Джим, — сказала она.
Бриллиантовый Джим все еще сомневался. Он прочистил горло. Его лицо покрылось бурым румянцем, он чувствовал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
