LoveRead.info » Книги » Разная литература » Грани лучшего мира - Антон Юрьевич Ханыгин

Грани лучшего мира - Антон Юрьевич Ханыгин

Книгу Грани лучшего мира - Антон Юрьевич Ханыгин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

118 0 19:00, 06-11-2023

Книга Грани лучшего мира - Антон Юрьевич Ханыгин читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее… Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

    1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 255
    Перейти на страницу:
    Держись крепко.

    До пляжа было не так далеко, но моряки взяли с собой все самое необходимое, понимая, что возможности вернуться на корабль больше не будет, и даже со спасательными кожаными мешками добраться до берега оказалось не так уж просто.

    Внезапно один из моряков истошно завопил. Вода вокруг него забурлила и окрасилась в цвет крови. Он орал, выпучив глаза, до тех пор, пока не обмяк на бурдюке. Из-за смещения центра тяжести кожаный мешок перекувырнул моряка вперед головой. Стала видна сокрытая под алой водой часть тела. Точнее ее отсутствие. Кошмарный буек перевернулся, на поверхности показались несколько уродливых рыбин, прицепившихся к погрызенному тазу и размотавшимся кишкам. Не отпускающий бурдюк труп скрылся под водой, которая тут же забурлила вновь, придавая яркости успевшему побледнеть красному цвету.

    — Быстрее к берегу! — выкрикнул Демид.

    — Отпусти меня, я как-нибудь сам, — сказал Кристоф другу, тащившему его за собой. — Если сожрут и капитана, и помощника, то эти отморозки разбегутся, и о выполнении задания можно даже не мечтать.

    — Да плевать на задание, выжить бы!

    — Так выживай, — Тридий вырвал руку из хватки товарища. — Если будем тут бултыхаться вместе, то шансы пойти на корм рыбам возрастают вдвое.

    — Разумно. Доплывешь сам?

    — Когда-нибудь доплыву, — усмехнулся капитан. — Возможно, только частично.

    Демид быстро оставил его позади. Фасилиец подверг друга опасности, но если бы он остался вместе с ним, то риск все равно никуда бы не исчез, лишь возросла бы ставка человеческих жизней. Возможно, даже хуже. В конце концов, слова Кристофа можно расценивать как приказ, а значит, помощник капитана поступил правильно.

    Сам Тридий неуклюже толкал свое тело вперед, отталкиваясь от воды единственной здоровой ногой. То тут, то там слышались вопли моряков, которые моментально растворялись в кровавой пене. Судя по всему, прожорливые твари передвигались одним косяком, по очереди разрывая моряков острейшими зубами на мелкие кусочки, которые моментально исчезали в ненасытных провалах ртов. Крики раздавались все ближе, мимо капитана проплывали мелкие частички пожеванных внутренностей и лоскуты кожи. Но он не был намерен так легко сдаваться.

    — Еще чего, — пробормотал Кристоф, сплевывая соленую воду с привкусом крови. — Это человек должен есть рыбу, а не наоборот.

    Неизвестно сколько времени прошло, прежде чем он ощутил под ногами песок, кажется, что целая вечность. Мышцы гудели, голова раскалывалась, к левому глазу все никак не возвращалось зрение, а в ушах до сих пор стояли вопли съедаемых заживо моряков. Отпустив бурдюк, он вброд пошел к берегу, сильно хромая на вывихнутую ногу.

    К Кристофу подбежал Демид и помог выбраться на сушу.

    — Даже целый, — заметил помощник.

    — Повезло. Если так можно назвать то, что рыбины сожрали нескольких моих людей вместо меня. Сомнительная честь для капитана, да? — Тридий закашлялся. — Соленой воды наглотался…

    Согнувшись пополам, он надавил на корень языка, чтобы вызвать рвоту. Горькая морская вода, перемешанная с желчью и остатками скудного завтрака, хлынула через его рот. Обезвоживание, заворот кишок и отказавшие почки ему сейчас были совсем ни к чему. Демид сел на песок в ожидании, когда его друг извергнет наружу все содержимое своего желудка.

    — Я пересчитал выживших, — произнес помощник, когда Кристоф наконец перестал судорожно изрыгать соленую воду. — Четырнадцать человек, включая нас.

    — Около половины, — прохрипел капитан, сплевывая тягучую слюну. — Маловато. Это я виноват.

    — Да, ты, — подтвердил Демид. — Решил идти по морю, зная, что здесь начинается рифовый пояс, и при этом пытался ориентироваться по карте, на которой почти ничего не отмечено. В итоге "Отважная куртизанка" затонула, а ты почти все это время валялся на палубе с измазанной кровью рожей и улыбался, глядя в небо.

    — Мог бы и поддержать…

    — А я что делаю? Я же соглашаюсь с твоими словами.

    Кристоф поднял голову и посмотрел на спасшихся матросов. Кто-то из них бесцельно бродил по пляжу, иные валялись на песке, переводя дыхание, или разбирали то, что успели вынести с корабля. По их лицам было видно, что снаряжения и провианта практически не было. И хотя корма "Отважной куртизанки" до сих пор торчала из бледно-алой воды, теперь уже никто не рискнет приблизиться к ней, чтобы забрать оставшиеся там полезные вещи.

    — Нога болит, — задумчиво пробормотал Кристоф. — Голеностоп вывихнул.

    — Сейчас исправим.

    Демид схватил его за стопу.

    — Эй, погоди! — выкрикнул капитан, услышал хруст и потерял сознание.

    Когда обморок отступил, он приподнялся и осторожно встал на ноги. Немного больно, но самостоятельно передвигаться можно. И только сейчас Тридий заметил, что до сих пор ничего не видел левым глазом.

    — Демид, а ты зрение вправлять умеешь?

    — Что случилось?

    — Немного ослеп на левый глаз.

    — Может, сам заживет?

    — Сомневаюсь.

    Помощник капитана встал с песка и с хрустом потянулся.

    — Знаешь, Кристоф, — задумчиво произнес он. — Мне кажется, мы сейчас немного не о том думаем.

    — Мне раньше не доводилось бывать капитаном, пережившим кораблекрушение, — ответил Тридий. — Понятия не имею, что делать дальше.

    — Зато в качестве матросов мы уже тонули однажды. Так что все обойдется.

    — Четырнадцать лет назад нас спасли отступающие фасилийские корабли, — возразил капитан. — А сейчас я что-то не вижу и намека на хоть что-нибудь плавучее.

    — Но мы ведь заметили только один остов патрульного алокрийского корабля, — напомнил Демид.

    Кристоф внимательно посмотрел на него.

    — Хочешь сказать, что второй смог пройти через рифовый пояс?

    — Или же он просто полностью оказался под водой, — пожал плечами Павий. — Может быть все что угодно.

    — Иными словами, помощи ждать неоткуда, — подвел итог Кристоф.

    Некоторое время они молча стояли и смотрели по сторонам. Их охватило достаточно странное состояние, которое балансировало между крайней растерянностью и задумчивостью. В итоге получалась апатия. Хотя поволноваться было о чем: "Отважная куртизанка" окончательно утеряна, половина команды стала частью местной пищевой цепочки, оружия и провианта практически не осталось, а выжившие в кораблекрушении теперь находились на берегу острова, и их окружали джунгли, кишевшие опаснейшими тварями и кровожадными дикарями.

    — Так что все-таки делать будем? — наконец поинтересовался Демид.

    — Раз мы еще живы, то надо выполнить задание, — ответил Кристоф и усмехнулся. — Вот будет забавно, когда миссию Комитета выполнят фасилийцы и их команда!

    — Алокрийцы скорее удавятся, чем признают нас героями, — отмахнулся помощник капитана. — Да и вряд ли мы сейчас в состоянии что-либо сделать.

    Кристоф попробовал посмотреть на солнце левым глазом, но кромешный мрак ничуть не прояснился. Вздохнув, он снова сел на землю и как-то небрежно спросил:

    — И что ты предлагаешь?

    — Если бы мне было что предложить, то я бы, наверное, не стал молчать, как думаешь? — язвительно заметил Демид. — Кстати, к нам головешка идет.

    — Кто?

    — Да черномазый наш.

    Бадухмад приближался, шагая быстро и уверенно.

    1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 255
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки