LoveRead.info » Книги » Разная литература » Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике

Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике

Книгу Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

178 0 14:14, 11-10-2024
Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике
11 октябрь 2024

Книга Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике читать онлайн бесплатно без регистрации

«Самые замечательные ее исследования остались никому неизвестными. Ее труды, в особенности ее первые работы по философии и религиоведению, сегодня труднодоступны и в основном забыты; история ее бурной жизни еще ждет своего биографа». Так немецкий историк М. Хагемайстер завершил заметку, посвященную Юлии Данзас (1879–1942), чья жизнь была, с одной стороны, уникальной, а с другой – неразрывно связана с устремлениями и катастрофами ее времени. И вот такой исследователь нашелся: опираясь как на уже известные, так и на новые документальные источники, Мишель Никё представил развернутую биографию героини века. Специалист по истории гностицизма, фрейлина последней российской императрицы, доброволец на фронте во время Первой мировой войны, католическая монахиня после большевистской революции, феминистка и мистик, отсидевшая восемь лет в ГУЛАГе, автор доминиканского журнала «Россия и христианство», сотрудница кардинала Тиссерана в Риме, Юлия Данзас сама определяет свою многогранную жизнь как «чрезвычайно бурную» и «фантастическую по богатству впечатлений». В книгу также вошли семь ее неизданных текстов и мемуары «Красная каторга». Мишель Никё – славист, почетный профессор Университета Кана-Нормандии, Франция. Дополненная за счет новых архивных документов и переработанная автором версия французского издания: Michel Niqueux. Julia Danzas (1879–1942). De la cour impériale au bagne rouge. Genève: Éditions des Syrtes, 2020.

    1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
    Перейти на страницу:
    благотворительный тюремный комитет».

    37

    На самом деле двадцать пять на пятнадцать километров.

    38

    Пояснение в скобках вставлено в текст «Красной каторги».

    39

    Eszer, 1994. P. 166: «сильной».

    40

    Затем следует пояснение в Eszer, 1994. P. 164: «кроме специалистов».

    41

    Конец фразы вставлен в текст «Красной каторги».

    42

    Далее продолжение в Eszer, 1994. P. 164: «…привилегий, которыми награждают за „хорошую службу“».

    43

    Фраза так написана в Eszer, 1994. P. 164: «Чтобы помешать любой попытке соблазнить охранников и сделать побег вообще невозможным, у заключенных никогда не было денег».

    44

    Весь конец абзаца после «Иногда там бывает» так написан в Eszer, 1994. P. 164: «Кроме того, заключенный, даже если ему присылают много денег, может получить не больше тридцати рублей в месяц; остальное, если таковое имеется, помещается на „текущий счет“ заключенного, который сможет получить эту сумму только после освобождения. Кроме ассигнований ГПУ, было категорически запрещено иметь обычные деньги: за какие-нибудь двадцать копеек можно было в наказание получить недели карцера. Периодически проводились массовые обыски, чтобы убедиться, что заключенные не прячут деньги или ценности; даже для обручального кольца нужно было иметь специальное разрешение, которое редко выдавали».

    45

    Eszer, 1994. P. 164: «в восемь часов утра и в восемь часов вечера».

    46

    Затем следует уточнение в Eszer, 1994. P. 164–165: «Работа прерывается в час на обед, в шесть часов на ужин и вечернюю поверку, затем снова возобновляется до 11 вечера. Есть специальный график для ночной смены, довольно частой, и для работы в лесу, на которой занято большинство заключенных».

    47

    Eszer, 1994. P. 165: «Я видела, как старики, больные, умоляли…»

    48

    Там же: «Иногда эти несчастные специально наносили себе увечья, отрезали левую руку, чтобы прекратить этот невыносимый труд».

    49

    Там же: «одного моего друга».

    50

    Там же: вместо «которая является основой советского режима» – «от наших „товарищей“-правителей».

    51

    Дм. Лихачёв сообщает, что Юлия делала обзоры советской периодики для властей. Именно поэтому у нее был доступ к газетам. Упомянутая статья вышла в «Известиях» от 13 марта 1931 года. Молотов, глава правительства (1930–1941) не отрицал подневольного труда, но утверждал, что «он не имеет ничего общего с нашим производством товаров на экспорт» и что условия труда такие же, как и на свободе: «К стыду капиталистов многие их безработные позавидовали бы труду и жизни заключенных в наших северных регионах».

    52

    Далее: «Даже если его пожирали насекомые, он не имел права даже пальцем шевельнуть» (Eszer, 1994. P. 166).

    53

    В Eszer, 1994. P. 166 – следующее перечисление: «метеорологи, агрономы, электрики […] не говоря уж о врачах».

    54

    В Eszer, 1994. P. 166 – фраза продолжается так (до «Но, несмотря…»): «Чтобы руководить различными работами и чтобы заработала машина управления при полной неосведомленности начальников, почти неграмотных. Им давали незначительные привилегии».

    55

    Там же: «вьючного скота».

    56

    «Менее достойные симпатии» – вставлено в текст «Красной каторги».

    57

    Последней фразы нет в Eszer, 1994. P. 167.

    58

    См.: Témoin de Dieu chez les sans-Dieu, Journal de prison de Mgr Sloskans / traduit et présenté par le père Rouleau s. j. Aide à l’Eglise en détresse, 1986. См. также воспоминания отца Доната Новицкого (Archives historiques de l’archevêché de Lyon, A 11/11/26) и https://archive.ph/20121225095440/vselenstvo.narod.ru/library/novitsky1932.htm.

    59

    «Католическими» вместо «другими» в Eszer, 1994. P. 167. В действительности католические священники (в том числе и епископ Слосканс), которые до 5 ноября 1928 г. могли пользоваться церковью Сен-Жермен, в январе 1929 г. были высланы на остров Анзер, где служили мессы уже тайком (Amoudru. P. 61–62, 68, 94–95).

    60

    Жижиленко Михаил Александрович род. в 1886 г. С 1912 по 1924 г. – врач в Министерстве путей сообщения, с 1914 по 1928 г. военврач Таганской тюрьмы в Москве, с мая 1928 г. епископ (Максим) Серпуховской епархии. Первый раз арестован 24.05.1929 г., заключен в концлагерь сроком на 5 лет. В 1930 г. срок наказания продлен еще на 5 лет. Наказание отбывал в «Белбатлаге» в Карелии. Вторично арестован 27.01.1931 г. Обвинялся в том, что был руководителем серпуховского филиала контрреволюционной организации «Истинное православие». Расстрелян 04.06.1931 года. Реабилитирован 24.05.1991 года. (https://arch2.iofe.center/person/14205). В 1981 г. решением Архиерейского собора РПЦЗ канонизирован в лике новосвященномученика. В 2020 г. решением Священного синода Русской православной церкви его имя включено в Собор новомучеников и исповедников Церкви русской (https://azbyka.ru/days/sv-maksim-zhizhilenko-serpuhovskoj).

    61

    Eszer, 1994. P. 167: «из хорошего дома».

    62

    Там же. P. 168: «маленькие табуретки».

    63

    Продолжение фразы вставлено в текст «Красной каторги».

    64

    Эта фраза так начинается в Eszer, 1994. P. 168: «Я помню, что, когда я первый раз была в строю, меня охватил приступ смеха, что повлекло за собой наказание, потому что вид этого офицера, играющего…»

    65

    Eszer, 1994. P. 168: «грузными запыхавшимися торговками» – вместо «грузными растерявшимися крестьянками».

    66

    Там же: «до пояса».

    67

    «Новоприбывших» – вместо «без исключения» (Eszer, 1994. P. 168).

    68

    См.: Eszer, 1994. P. 168 и в «Sept» от 11 января 1935. P. 14, нумерация дана наоборот, от первой категории к четвертой.

    69

    По этому принципу, в Eszer, 1994. P. 168, это третья категория.

    70

    После «так как цинга» – вставлено в текст «Красной каторги».

    1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки