Избранные труды в 6 томах. Том 1. Люди и проблемы итальянского Возрождения - Леонид Михайлович Баткин
Книгу Избранные труды в 6 томах. Том 1. Люди и проблемы итальянского Возрождения - Леонид Михайлович Баткин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
59 0 14:02, 29-11-2024Книга Избранные труды в 6 томах. Том 1. Люди и проблемы итальянского Возрождения - Леонид Михайлович Баткин читать онлайн бесплатно без регистрации
В этом томе представлены работы известного специалиста по культуре итальянского Возрождения, написанные в основном в 70-х годах и рассеянные по различным малодоступным изданиям. Собранные произведения обнаруживают продуманный план автора: через судьбы конкретных идей и людей автор стремится прийти к выработке новой общей концепции итальянского Возрождения как исторически неповторимого типа культуры.Содержит нецензурную брань.
Далее все то же самое, с вариациями.
Самое поразительное и не имеющее, пожалуй, аналогов в тогдашней словесности, отсутствие в этом, как теперь выражаются, жестком порно какой-либо игры и эротики или хотя бы пикантности, игривости, чего-либо вообще, какой-либо смысловой задачи, кроме однообразно схематичной физиологии и ловко зарифмованных позиций соития. Стишки удручающе деловиты. Их, впрочем, расцвечивают выразительные сравнения.
Я не собираюсь морализировать. К вызывающему и незамысловатому озорству, к бесстыдству Пьетро отношусь спокойно. Я согласен признать его даже забавным. Обратим, например, внимание на то, что сквозь сонеты просвечивает необычный постельный обмен репликами между партнерами и что цикл носит очень личный характер (к этому еще вернемся в поисках истоков порнографии Аретино).
Я не Де Санктис и, тем более, не свирепый Ахилл делла Вольта… Я сочувствую бедняге Аретино, хотя, впрочем, ножевые удары кардинальского родича привели его в конце концов к венецианскому благоденствию. Но возникает другой вопрос. Какова литературная цена – притом именно по критериям Возрождения – подобным упражнениям?
Откровенность Пьетро вроде бы в духе ренессансной литературы, начиная с Боккаччо. Что ж, его свобода действительно ренессансного происхождения. Но с чуждым Возрождению грубым перебором. В ней странным образом, как уже было сказано, нет эротики. Дойдя до абсолютного предела, она становится плоской порнографией.
То же самое можно заметить относительно бесед опытной куртизанки Нанны с начинающей путаной Анджеликой («Ragionamenti»). Они разделены по традиции на шесть «дней», причем первые три особенно забористы, а хлеще всех первый день, когда Нанна рассказывает о похоти в монастыре, с которого начался ее любовный опыт.
Набожные и критические оговорки в начале сочинения и пр. невозможно принимать всерьез. Важен безусловно преобладающий тон, соответствующий тому, что и как описывается. Попав в монастырь, молоденькая Нанна сама до поры до времени услаждается стеклянным подобием фаллоса из Мурано, смачивая его теплой мочой, и подсматривает в дырочку и в щели своей комнаты за тем, что происходит в соседних помещениях. Никакой моральной критики и сатиры, конечно, нет и в помине.
Подглядывание в щели – удачный прием для целей Первого дня. Не нужно фабул и ничего, кроме описания сексуальных позиций. Безымянные персонажи в каждом из соседних помещений появляются, проделывают то, чего требует фантазия (не то их самих, не то просто автора), исчезают, сменяются другими. Верх этой фантазии – епископ, взгромоздившийся на монахиню-настоятельницу, молодой послушник, пронзающий одновременно епископа, следующий послушник, обрабатывающий таким же образом первого и т. д., и т. п., так что вся эта вереница образует одну длинную совокупляющуюся цепочку. На фресках в монастыре «были воспроизведены все способы, какими мужчина может овладеть женщиной, и все позы, какие она должна при этом принять…» (с. 42).
Во Втором и Третьем днях, где речь идет о женах и куртизанках, появляются весьма изобретательные и неизменно грубые фабулы (без изящества и юмора). К литературным достоинствам Аретино следует отнести, помимо живого разговорного языка, и, как уже было сказано, постоянный вкус к смачным красивым или предельно брутальным описаниям – внешности, тел, одежды, интерьеров. И также – на этот случай – необыкновенное обилие экзотических эвфемизмов гениталий и соития в речах Нанны. Так что читателю скучать не приходится: «…парадный вход и черный, гвоздь в дыре, порей на грядке, засов на двери, ключ в скважине, пестик в ступке, соловей в клетке, черенок в ямке, ворота, клистир, кинжал в ножнах, колышек, посох, пастернак, яблочки, этот самый, эта самая, verbigrazia, эта штука, это дело, эта история, то самое, рукоять, стрела, морковка…», и десятки еще гораздо более роскошных выдумок (с. 64).
Аретино с возрастом стал подкрашивать бороду.
Ну и что?
Но кто же, кроме него, стал бы пускаться по этому поводу в дидактические излияния, в коих он, конечно, уморительно смешон, но и непосредственен, агрессивен. Важно хвалится своей мужской силой, крепостью и частотой соитий, и по этому поводу впадает в глубокомыслие. Пьетро умудряется совместить пошлость своей брутальности с неподдельным могучим жизнелюбием. Возможно, он, исподволь и сам того не замечая, оказывается при этом своего рода персонажем «Шести дней», давая нам авторский ключ к ним, как и к «Сладострастным сонетам», вообще к его искусно-незамысловатой и невозмутимой порнографии.
Наложите на нее нижеследующие монологи и вы, пожалуй, избавите себя от необходимости рассуждать о жанре и стиле, о некой мировоззренческой подоплеке этих сочинений, в которых на деле нет приписывавшейся им сатиры, нет картины нравов и пр. Нет боккаччиевской несравненно-радостной эротичности, нет тональной рамки «Декамерона», растягивающей смысл и – вместе с новеллами куртуазного ряда – придающей его книге контрастность и цельность. Нет фабульного разнообразия, с оттенками сказочности. Повторю, нет смеха и нет изящества, отделяющих автора от материала. А есть только Пьетро Аретино, и его умение получать и давать величайшее в жизни удовольствие, не обходясь, как в «Сонетах», четырьмя простейшими словами, но нанизывая на сей раз гирлянды непристойных эвфемизмов.
22 июня 1537 он пишет Франческо Марколини (I, XXVII).
«Конечно, кум, если бы я был охоч на заумные выдумки, как любой зануда-педант, чтобы прибавлять к своему имени прозвание „божественного“, я вне сомнений поверил бы (следуя древнему обычаю угощать ранними фруктами и молоденькой живностью), что я, если не нахожусь промеж землей и небом, то по меньшей мере третий бог…»
Он тут же набрасывает реплики восхищенной девки – и другой партнерши, напоминающей ему о старости.
«[… ] а я ей: „Душечка, мысли старцев о смерти – это как конь, на котором поспешают к смерти, а вот не думать об этом – это подать, которую платят годы дням нашей жизни“. Так что и после обеда и перед ужином с утра и до вечера я не теряю ни одного часа – и в этом вся тайна здоровья, которым я пользуюсь, благодаря милости Божьей и соизволению природы. Разве это юноша, ежели он болен».
Проходит десятилетие, и вот, например, письмо к Джамбатиста Фосса (CCCLXXY). Декабрь 1547.
Ему 55 лет…
«Голова моя совсем седая,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
