LoveRead.info » Книги » Разная литература » Исландские саги. Том I - Коллектив авторов

Исландские саги. Том I - Коллектив авторов

Книгу Исландские саги. Том I - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

62 0 18:03, 18-01-2025
Исландские саги. Том I - Коллектив авторов
18 январь 2025

Книга Исландские саги. Том I - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий двухтомник представляет собой переиздание книги Исландские саги. СПб., 1999. В нем находит завершение длительная (с 1956 г.) традиция перевода и издания «саг об исландцах», в основе которой лежит научная и книгоиздательская деятельность крупнейшего скандинависта М.И. Стеблин-Каменского. Его перу принадлежат все комментарии в этой книге, а также вступительная статья.Составление книги, объединившей едва ли не все самые известные «саги об исландцах», и общая подготовка издания были выполнены О.А. Смирницкой.Книга рассчитана как на специалистов-скандинавистов, так и на широкий круг читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 183
    Перейти на страницу:
    долю. Дай-ка мне взглянуть, вправду ли так полновесно и хорошо то серебро, как ты говоришь.

    Эйольв высыпает серебро ей на колени, и она запускает в него руку, он же так и сяк ее уговаривает. Воспитанница ее Гудрид начинает плакать.

    XXXII

    Потом Гудрид выходит и идет прямо к Гисли и говорит ему:

    – Моя приемная мать совсем обезумела и хочет тебя выдать.

    Гисли сказал:

    – Успокойся, ибо мне суждено умереть не оттого, что меня погубит Ауд.

    И он сказал вису:

    Молвят, что липа пламени

    Земли оленя заливов[366]

    Ныне лелеет, стройная,

    Злобные думы о муже.

    Но знаю, сидит в печали,

    Льет безутешные слезы

    Фулла ложа дракона[367].

    Ложному слову не верю.

    После этого девушка идет домой и не говорит, куда ходила. А Эйольв уже пересчитал серебро, и Ауд сказала:

    – Серебро ничуть не хуже и не менее полновесно, чем ты говорил. И ты, верно, не откажешь мне в праве распорядиться им, как я пожелаю.

    Эйольв рад согласиться и говорит, что, конечно, она вольна делать с ним все, что вздумает.

    Тогда Ауд берет серебро и кладет его в большой кошель. Потом она встает и швыряет кошель с серебром прямо в нос Эйольву, да так, что его всего забрызгало кровью. И она сказала:

    – Вот тебе за твое легковерие и получай все несчастья в придачу! Нечего тебе было ждать, что я выдам моего мужа в твои руки, мерзавец! Вот тебе! И пусть падут стыд и срам на твою голову! Будешь помнить, покуда жив, презренный, что тебя побила женщина. И не бывать по-твоему, ничего по добьешься!

    Тут Эйольв сказал:

    – Держите собаку и убейте ее, хоть она и сука!

    Тогда Хавард сказал:

    – Уже и так, без этой подлости, все у нас складывается из рук вон плохо. Вставайте же и не дайте ему это сделать.

    Эйольв сказал:

    – Видно, правду в старину говорили: пришла ко мне беда, да с моего двора.

    Хаварда любили, и многие были готовы помочь ему и притом уберечь Эйольва от несчастья. И Эйольву ничего не остается, как примириться со своим позором. С тем он и уезжает. Но прежде чем Хавард вышел, Ауд говорит ему:

    – Гисли перед тобою в долгу, а долг платежом красен. Вот тебе золотой перстень. Я хочу, чтобы ты взял его.

    – Я не хотел бы с вас взыскивать, – говорит Хавард.

    – Все же я желаю уплатить, – говорит Ауд.

    На самом деле она дала ему перстень за его поддержку. Сел Хавард на коня и едет на юг к Крутому Побережью, к Гесту, сыну Оддлейва, и не хочет больше оставаться с Эйольвом.

    Эйольв возвращается к себе в Выдрюю Долину и очень недоволен своей поездкой. А уж людям эта поездка казалась и подавно позорной.

    XXXIII

    Так проходит лето, а Гисли все сидит настороже в своем подземелье, и на сей раз он не собирается уезжать. Он думает, что теперь уже не на что надеяться и прошли все те годы, о которых был ему сон. Вот как-то летом Гисли мечется ночью во сне. Когда он проснулся, Ауд спросила, что ему снилось.

    Он говорит, что теперь явилась ему во сне недобрая женщина и сказала так:

    – Теперь я расстрою все то, что говорила тебе добрая женщина. И я позабочусь о том, что не будет тебе проку от того, что она обещала.

    Тогда Гисли сказал вису:

    «Вместе нам не живать, —

    Хозяйка меда[368] промолвила, —

    Бог вас обрек на другое:

    Яду изведайте радости!

    В путь далекий пошлет

    Скальда владыка людей,

    В мир иной снарядит

    Одного из родного дома».

    – Еще мне снилось, – сказал Гисли, – что пришла ко мне та женщина и надела мне на голову кровавый колпак, а до того окунула мне голову в кровь и забрызгала меня с ног до головы, так что я был весь в крови.

    Гисли сказал вису:

    Мнилось мне, Гна монет[369]

    Пены мечей[370] зачерпнула,

    Стала изморось ран[371]

    Лить на волосы воину.

    Дланью своей богиня

    Лавы тропы соколиной[372]

    Скальду скалу шелома[373]

    Ручьями мечей[374] омочила.

    И еще он сказал так:

    Снилось мне, Хильд – владычица

    Волн побоища[375] воину

    На ржаное жнивье затылка

    Алый колпак надела.

    Были от крови рдяны

    Руки у Фрейи[376] кружев.

    Но тут меня ото сна

    Нанна льна пробудила.

    И сны до того теперь одолевают Гисли, что он стал бояться темноты и даже не смел оставаться один. Только лишь закроет глаза, мерещится ему все та же женщина. Однажды ночью Гисли спал особенно беспокойно. Ауд спросила, что ему привиделось.

    – Снилось мне, – говорит Гисли, – что явились к нам люди. И это был Эйольв, а с ним множество других. И мы сошлись, и я знал, что была у меня с ними схватка. Вперед бросился один из них со страшным воем, и я будто разрубил его пополам. И почудилось мне, будто голова у него волчья. Тут напали на меня всем скопом. А в руках у меня будто был щит, и я долго отбивался.

    Тогда Гисли сказал вису:

    Чудилось мне, сюда

    Рано враги нагрянули.

    Бился я храбро и рьяно,

    Но были неравными силы.

    Скальда красная кровь

    Руки твои обагрила.

    Я приготовил из трупов

    На радость воронам трапезу.

    И еще он сказал:

    Напрасно надеялись недруги

    Сразу со мною расправиться,

    Тщетно рубили мечами —

    Щит был защитою воину.

    Гибель мне принесли —

    Числом пересилили скальда,

    Но я сражался без устали,

    Бесстрашно бился с врагами.

    И еще он сказал:

    Ранен я был, но раньше

    Сразил утешителя ворона[377].

    Накормлены пищею Мунина[378]

    Были коршуны крови[379].

    Острый клинок разрубил

    Бедро у дробителя гривен[380].

    Наземь

    1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 183
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки