LoveRead.info » Книги » Разная литература » Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита

Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита

Книгу Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 18:01, 31-01-2024
Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита
31 январь 2024

Книга Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства - Джен Калонита читать онлайн бесплатно без регистрации

Мы знаем историю знакомства обаятельного Флина Райдера и Рапунцель, но что было с отважным героем до этого? Флин – принц Тёмного королевства, которое было разрушено магическим камнем. Но мальчик этого пока не знает, ведь он – сирота с загадочным наследством в виде стопки книг и таинственного письма. Флин мечтает прийти по следу неведомой метки из письма к своей семье. Но в королевстве, где он живёт, исчезла принцесса! Разве отважный герой может пройти мимо? И не замешан ли здесь дракон, который недавно появился в «Цирке необычных странностей»?.. Эта книга для тех, кто любит приключения, полные магии и загадок, научит смело мечтать и поступать правильно вопреки страхам и сомнениям!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 50
    Перейти на страницу:
    Сделаем. Но если ты хочешь пойти первым, то я не против.

    – О нет, я не могу, – Флин протянул руку в галантном жесте. – Только после тебя.

    Лэнс уставился на него.

    – Пойдём вместе.

    – Договорились, – сказал Флин и сглотнул. Они направились к двери. По мере их приближения шум становился всё громче.

    «Ты – Флин Райдер, – сказал он себе. – Ты – самый предприимчивый человек на свете! Ты можешь идти куда пожелаешь!» Он толкнул дверь и произнёс:

    – Гарсон? Ваш лучший столик... Пожалуйста! – его голос затих. – О, приветствую вас, джентльмены.

    Перед ними были две дюжины посетителей. Все были одеты в меха с металлическими пластинами и пахли так, словно не видели мыла несколько недель. Они прекратили буянить на довольно продолжительное время, которого им хватило, чтобы уставиться на двух мальчишек, неловко стоявших в дверях. Флин услышал, как где-то со звоном упал на пол кубок. Он прокатился прямо мимо них (пол был накренён, как и само здание). Помещение было освещено свечами, которые капали воском с люстр, деревянных стропил и кривого балкона. Флин наморщил нос. Это было пожароопасно. Ещё одно наблюдение: все присутствующие, по всей видимости, любили рогатые шляпы – почти каждый посетитель носил такую, а стены были увешаны ими как украшениями.

    Флин огляделся, пытаясь представить, что бы сделал Флин Райдер, если бы его внезапно атаковали превосходящие числом силы противника. В крайнем случае он мог бы схватить один из топоров, которые висели на стене рядом с оленьей головой. Или, быть может, ему бы пригодилась одна из тех стрел, которые торчали в тренировочной мишени.

    Никто не проронил ни звука, не шевельнулся. Никто не пригласил их войти. Несколько мужчин, по правде, улыбнулись, но так страшно, что внутри у мальчиков всё напряглось. Флин едва заметно кивнул Лэнсу, и оба шагнули внутрь.

    Мужчина с кухонным полотенцем и серебряной кружкой в руках вышел из-за стойки и, направляясь к двери, зарычал:

    – Детей не обслуживаем!

    – Но... но... но... мы не дети, – сказал Лэнс, запинаясь. – Мы... здесь... чтобы... Флин?

    – Да. Мы. Он. Я. Мы. Я имею в виду, мы здесь, чтобы... – Флин не мог вспомнить имя.

    «Здесь жарко? – задумался он. – Определённо». В его глазах плыло от оружия и хмурых взглядов, а от ужасной вони кружилась голова.

    – Мы здесь, чтобы кое с кем повидаться. – Наконец-то, слова! – Да! Кое-кого повидать!

    Большой викинг поставил серебряную кружку, которую он полировал, и поднял их в воздух своими мясистыми руками.

    – Только не это опять, – пробормотал Флин.

    Мужик подвесил их за спинки рубашек на оленьи рога, висевшие у двери.

    – Гуннар! – крикнул кто-то в толпе. – Энтони кого-то ждёт, помнишь?

    – Да! Энтони, вот! – сказал Флин с облегчением. – Энтони, э-э... – Он должен был использовать прозвище? – Мистер Проныра Энтони?

    Комната взорвалась смехом.

    Гуннар не засмеялся. Он посмотрел на мальчишек и выдохнул. От запаха его дыхания Флин чуть не потерял сознание.

    – Он не ждёт детей!

    – Нас послал Барон, – сказал Лэнс.

    По комнате прошелестел коллективный вздох.

    Гуннар толкнул их на пол, словно прокажённых. Двое мужчин принялись точить свои ножи. Третий разразился слезами. Ещё двое выпрыгнули из окна.

    – Барон? – спросил мужчина с длинными седыми волосами, одетый в исподнее. – Сам Барон? – Лэнс и Флин кивнули. – Что ж вы сразу не сказали? Ступайте. Делайте то, что он вам поручил, но только быстро. Стражники уже дважды заглянули сюда за сегодня!

    – Хелмет! – Гуннар ткнул пальцем на маленького худенького подростка, сидевшего на ещё более маленькой скамейке в углу комнаты. Парнишка выглядел испуганным. Гуннар швырнул топор через всю комнату, и тот вонзился в стену прямо у парня над головой. – Сыграй что-нибудь для маскировки. Мы же не хотим, чтобы стражники вынюхивали здесь, пока Барон проворачивает свои делишки.

    Хелмет начал фальшиво петь, а остальные – двигать столы, переворачивать стулья и собирать кружки, разбросанные по полу.

    Гуннар кивнул в сторону бара, где спиной к ним сидел высокий худой мужчина в остроконечной черной шляпе. Его было едва видно в тенях.

    – Вон он, Проныра. Поторопитесь, если хотите уйти отсюда целёхонькими.

    – «Целёхонькими» звучит неплохо, – сказал Флин, по-прежнему не уверенный в том, что про-исходит. «Эти разбойники так переживали из-за Барона или из-за стражников?» Он не желал это выяснять. Они с Лэнсом медленно подошли к Проныре. Весь «Сладкий утёнок» наблюдал за ними.

    Лэнс прочистил горло:

    – Мистер Проныра? Мы здесь, чтобы...

    – Вас Барон послал? – его голос был едва слышен за шумом пододвигающих стулья разбойников, которые хотели их подслушать.

    – Да, – сказал Лэнс, глядя на Флина. – Мы работаем на него.

    Проныра медленно обернулся. У Флина перехватило дыхание. Левый глаз Проныры был иссиня-чёрным и, как и было сказано, являлся сплошным фингалом. У него было длинное, бледное, узкое лицо, нахмуренные брови и передние зубы как у бурундука. Уголки его губ были опущены, что делало его вид довольно мрачным. Проныра переводил взгляд с одного мальчика на другого.

    – Он поручил столь важную работу детям?

    – Мы старше, чем кажется, – сказал Лэнс, но Проныра не купился.

    – Я оскорблён, – фыркнул Проныра. – Но мне будет легче, если у вас есть то, что мне нужно.

    Флин достал из кармана бархатный мешочек и показал его Проныре. Глаза мужчины расширились. Флин быстро вернул деньги обратно в карман, пока кто-нибудь не попытался их украсть.

    – Ключ у тебя?

    – Не так быстро, мальчик, – его глаза сузились. – Если вы действительно люди Барона, то сможете ответить на вопрос: как Барон меня кличет?

    Мальчики озадаченно переглянулись. Флин напряг свой мозг в поисках ответа.

    – Барон не говорил, что будет тест.

    Проныра откинулся на спинку стула, наблюдая за ними.

    – Все люди, которые работают с Бароном, знают ответ. Фальшивое имя и репутация – это всё, чем человек владеет.

    – Нам ли не знать, – сказал Лэнс, нервно смеясь.

    Проныра не засмеялся вместе с ним.

    – Я жду.

    Дверь «Сладкого утёнка» распахнулась, в заведение зашёл мужчина в рогатом шлеме и захлопнул дверь за собой:

    – Гвардейцы возвращаются с очередным обходом!

    Сердце Флина забилось быстрее. У них было мало времени. Если они не получат этот ключ, не работать им с Бароном, а если так, то

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки