Двойчатки: параллели литературной жизни - Марк Григорьевич Альтшуллер
Книгу Двойчатки: параллели литературной жизни - Марк Григорьевич Альтшуллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
31 0 23:00, 19-02-2025Книга Двойчатки: параллели литературной жизни - Марк Григорьевич Альтшуллер читать онлайн бесплатно без регистрации
«Двойчатки» – неологизм, придуманный Осипом Мандельштамом: под этим термином поэт понимал два стихотворения, растущие из одного «корня» и связанные глубинным родством. В книге литературоведа Марка Альтшуллера собраны статьи, посвященные как раз таким текстам: в них он сопоставляет стихи или прозу одного или двух авторов, анализирует сознательные (а иногда подсознательные) переклички и полемику разных поэтов, а иногда проводит совсем неожиданные литературные параллели. Исследовательский фокус автора сближает фигуры А. Пушкина и Н. Заболоцкого, Ф. Достоевского и Ч. Диккенса, М. Горького и Б. Корнилова, Д. Кедрина и А. Вознесенского. Объясняя, почему изменилась последняя ремарка в печатном тексте «Бориса Годунова» или почему Мандельштам назвал Батюшкова спесивцем, М. Альтшуллер реконструирует перипетии литературного бытия и оживляет наши представления о русской интеллектуальной жизни XIX и XX веков. Марк Альтшуллер – литературовед, доктор филологии, профессор славистики Питтсбургского университета.
А в 1912 году, когда было написано стихотворение, Мандельштам мог прочесть и, очевидно, прочел в новом романе Мережковского «Александр Первый», печатавшемся в «Русской мысли», раздумья императора:
– Который час?
– Вечность.
– Кто это сказал?
–Да, сумасшедший поэт Батюшков,– намедни Жуковский рассказывал…127
Никак нельзя согласиться с утверждением И. Сурат, походя высказанном ею в интересной и содержательной статье, что
именно к этому внутреннему монологу царя у Мережковского (а не к мемуару немецкого врача Батюшкова, напечатанному на немецком языке в юбилейном издании его сочинений 1887 года) текстуально восходит мандельштамовское стихотворение 1912 года «Нет, не луна, а светлый циферблат…»128
Мандельштам внимательнейшим образом прочел записку Дитриха и детально на нее откликнулся: он назвал не только вечность, но и луну и звезды и часы (циферблат). А упоминание слов Батюшкова в романе очень известного писателя, напечатанное в одном из самых популярных русских журналов, наверное, всколыхнуло память и послужило импульсом к созданию стихотворения, очень важного для эволюции его творчества и вообще для истории русской поэзии.
В рецензии на первое издание «Камня» Гумилев писал:
«Камень» О. Мандельштама – первая книга поэта, печатающегося уже давно. В книге есть стихи, помеченные 1909 годом. Несмотря на это, всех стихотворений десятка два. Это объясняется тем, что поэт сравнительно недавно перешел из символического лагеря в акмеистический и отнесся с усугубленной строгостью к своим прежним стихам, выбирая из них только то, что действительно ценно. Таким образом книга его распадается на два резко разграниченных раздела: до 1912 года и после него129.
Можно думать, что Гумилев, который дал книжке ее название130, принимал самое значительное участие в составлении сборника. Может быть, именно по его совету разбираемое стихотворение «помещено в самой середине маленькой книжки: на 13-м месте из 23». При этом Гумилев уделил самое пристальное внимание этому маленькому тексту:
Уже на странице 14 своей книги О. Мандельштам делает важное признание: «Нет, не луна, а светлый циферблат сияет мне…» Этим он открывает двери в свою поэзию для всех явлений жизни, живущих во времени, а не только в вечности или мгновении: для казино на дюнах131, царскосельского парада, ресторанного сброда, похорон лютеранина132.
Таким образом, с точки зрения Гумилева, в маленьком стихотворении, напечатанном в середине маленькой книжки, молодой автор начинает полемику с символизмом, хотя, на первый взгляд, там лишь резко, даже грубо, отвергается взгляд на мир сумасшедшего поэта.
Батюшков, по словам врача, существовал вне земного мира, а на земле видел лишь противоречия и враждебные противоположности. Эта антиномия легко вписывается в противопоставление двух поэтических систем – символизма и акмеизма.
М. Л. Гаспаров справедливо писал, несколько приуменьшая значение акмеизма:
Программа акмеизма в «Аполлоне» сводилась к двум не очень оригинальным тезисам: во-первых, конкретность, вещественность, посюсторонность; во-вторых, мастерство. В поэтике символизма все слова о земной действительности должны были служить намеками на высшую действительность – уводить a realibus ad realiora, от реального к реальнейшему <…> на этом недоступном фоне иных миров и приобретала особое значение сосредоточенность акмеистов на здешнем мире133.
О том же говорил Мандельштам в «Утре акмеизма» – статье, написанной (по крайней мере, первый вариант) как раз в 1912–1913 годах134:
Любите существование вещи больше самой вещи и свое бытие больше самих себя – вот высшая заповедь акмеизма135.
Теоретически утверждая «вещность» (даже сверхвещность, квинтэссенцию вещности) окружающего мира как самую сущность поэзии, Мандельштам вступает в последовательный спор с сошедшим с ума гениальным поэтом. И через Батюшкова – с символизмом.
Спор начинается с первой строки. Батюшков не смотрит на часы: циферблат для него – луна, солнце, а время – вечность и звезды. «Нет не луна, а циферблат <светит> мне…» – утверждает молодой поэт. И имеет в виду вполне реальный циферблат реальных часов, с подсветкой (поэтому светлый), существующий в земном мире. Л. Я. Гинзбург вспоминала рассказ Гумилева:
Однажды поздним вечером, когда акмеисты компанией провожали Ахматову на Царскосельский вокзал, он <Гумилев.– М. А.> прочитал их <стихи «Нет, не луна…».– М. А.>, указывая на освещенный циферблат часового магазина136.
Так начинается противопоставление явлений жизни, живущих в <реальном.– М. А.> времени, зыбкой вечности символизма. Потом в «Камне» следуют стихи, в которых появляются отмеченные Гумилевым явления жизни реальной: вода зеленоватая, тонкий луч на скатерти измятой («Казино»); желтый туман, пьяная орава («Золотой»); казармы, парки и дворцы, крепкое седло, мощи фрейлины седой («Царское село»); ленивые подковы, осенние розы («Лютеранин»).
Следующие две строки с земли переносят нас в небо. Для сумасшедшего Батюшкова луна и звезды божественны, а небо – обитель ангелов, звезды находятся вне земного мира, это возвышающее душу зрелище.
Этому представлению о космосе возражает Мандельштам. «Слабых звезд я осязаю млечность»,– продолжает свои стихи поэт. У Батюшкова звезды находятся вне земного мира. Мандельштам смотрит с земли на мелкие звезды, образующие млечность, то есть хорошо известный, понятный и видимый не только астрономам Млечный Путь, образующий нашу Галактику, мельчайшей частью которой является наша Земля137. И она для поэта отнюдь не скопление противоречий и враждебных противоположностей.
И, отталкиваясь от Батюшкова, Мандельштам вступает в яростную полемику с поэтическим миром символизма, какой мы видим, например, во взятом почти наугад образцово символичном стихотворении Блока:
Восходя на первые ступени,
Я смотрел на линии земли.
Меркли дни – порывы исступлений
Гасли, гасли в розовой дали.
Но томим еще желаньем горя,
Плакал дух, – и в звездной глубине
Расступалось огненное море,
Чей-то сон шептался обо мне…
8 ноября 1908138
Здесь разрушены все понятия и представления обыденного мира: верха и низа (море в вышине), действия становятся невообразимыми (дух плакал, сон шептался), звезды делаются звездной глубиной, в которой почему-то появляется море, к тому же еще и огненное. И в завораживающих стихах проступает истинный, идеальный мир, бледное отражение которого люди видят на стене платоновской пещеры.
Подобное восприятие действительности глубоко чуждо новому
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
