LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама

Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама

Книгу Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 09:06, 06-01-2025
Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама
06 январь 2025

Книга Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама читать онлайн бесплатно без регистрации

Мадджхима Никая — второе собрание лекций Будды в Сутта-Питаке Палийского Канона. Её название дословно переводится как «Среднее Собрание», и оно называется так из-за того, что содержит по большей части сутты средней длины, если сравнивать их с длинными суттами в Дигха Никае или же с более короткими суттами, входящими в состав Саньютта и Ангуттара Никаи.

    1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 335
    Перейти на страницу:
    Села отвечал.

    «Скажи мне, о Готама:

    «Я величайший Дхаммы царь,

    И Дхаммой этой я вращаю колесо».

    Кто твой военачальник, этот ученик,

    Который следует учительским путём?

    Кто помогает колесо тебе вращать,

    Которое в движение приведено тобой?»

    [Благословенный]:

    «То колесо в движение привёл я сам» —

    Вот что Благословенный [Селе] отвечал.

    «Непревзойдённое то Дхаммы колесо

    Вращать Татхагаты мне помогает сын,

    И Сарипуттой [сына этого зовут].

    Что было нужно, то познал я,

    Что было нужно, то развил,

    Что было нужно, то оставил,

    И потому, брахман, я — Будда.

    Так что сомнения во мне развей,

    Решимость место их пускай займёт,

    Ведь очень трудно [в мире] обрести

    [Возможность] Просветлённых лицезреть.

    Я тот, присутствие чьё в мире

    Случается отнюдь не часто.

    Я — Просветлённый Полностью,

    И, о брахман, я лучший врач.

    И я — святой, и нет здесь равных мне,

    Я тот, кто орды войска Мары сокрушил.

    И когда всех своих врагов я одолел,

    Возрадовался я, лишившись страха».

    [Села]:

    «Почтенные, услышьте сказанное им,

    Того, кто видит, и является врачом,

    Могучего героя, [львиным] рыком что рычит

    Как будто лев в лесу.

    И даже если кто вне варны был рождён,

    Неужто б не поверил бы ему, когда б узнал,

    Что он — святой, и равных нет ему,

    Кто орды войска Мары сокрушил?

    Кто хочет, пусть тогда последует за мной,

    А кто не хочет, пусть тогда уйдёт.

    Ведь посвящение у него я получу,

    У человека с мудростью великой».

    [Ученики]:

    «О, Господин, ты одобряешь ведь

    Учение того, кто просветлён.

    Мы также посвящение получим у него,

    У человека с мудростью великой».

    [Села]:

    «Вот здесь — брахманов триста,

    Молят, руки все сложив:

    «Можем ли мы вести святую жизнь

    Благословенный, под учительством твоим?»

    [Благословенный]:

    «И провозглашена святая жизнь вся хорошо,

    О, Села» — вот Благословенный что сказал.

    «[Плоды] увидит здесь, не нужно будет ждать,

    Кто с прилежанием тренироваться будет.

    И плодотворным будет посвящение его».

    И тогда брахман Села, а также его свита, получили младшее посвящение под [учительством] Благословенного, и они получили высшее посвящение.

    И потом, когда минула ночь, отшельник со спутанными волосами [по имени] Кения приготовил разные виды превосходной еды в своей отшельнической хижине, и когда пришло время, объявил Благословенному: «Время пришло, Мастер Готама, кушанье готово». И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и верхнее одеяние, и отправился с Сангхой монахов к отшельнической хижине отшельника со спутанными волосами [по имени] Кения, где сел на подготовленное сиденье. Тогда отшельник со спутанными волосами [по имени] Кения собственноручно обслужил Сангху монахов во главе с Буддой различными видами превосходной еды. Когда Благословенный поел и убрал чашу в сторону, отшельник со спутанными волосами [по имени] Кения выбрал более низкое сиденье и сел рядом. Тогда Благословенный произнёс для него эти строфы как благословение:

    «Сожжённые даяния — слава костров.

    Савитри же — гимнов ведических то слава.

    Царь — вот что слава для людей.

    А море — слава для текущих рек.

    Луна — вот будет славой что для звёзд,

    Солнце — слава всего, что лучезарно.

    Заслуга — слава тех, кто устремлён.

    Сангха — вот слава всех, кто [что-то] дарит».

    Когда Благословенный дал благословение этими строфами, он поднялся со своего сиденья и ушёл. И вскоре после получения полного посвящения, пребывая в уединении, в затворничестве, прилежными, старательными, решительными, Достопочтенный Села и его свита, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас вошли и пребывали в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную. Они напрямую познали: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования». И Достопочтенный Села со своей свитой стали арахантами.

    И затем Достопочтенный Села вместе со своей свитой отправился к Благословенному. Закинув верхнее одеяние за плечо, сложив руки в почтительном приветствии Благословенного, он обратился к нему этими строфами:

    «Всевидящий, прошло уж восемь дней

    Как приняли в тебе прибежище все мы.

    Благословенный, эти семь ночей

    Себя мы укрощали в Дхамме во твоей.

    Ты — Будда, ты — Учитель,

    Мудрец, что Мару победил.

    Плохие склонности срубив,

    Ты переплыл, и человечество

    Ты за собой ведёшь.

    Все обретения ты смог преодолеть,

    Все пятна устранить сумел.

    Ты — лев, свободный от цепляний.

    Отбросил ты и ужас и боязнь.

    Вот здесь — монахов триста.

    Все чтят тебя, руки свои сложив.

    Герой, так распрями же ноги,

    Чтобы великие все эти существа

    Смогли б к Учителю почтение проявить».

    МН 93

    Ассалаяна сутта — К Ассалаяне

    редакция перевода: 25.10.2015

    Перевод с английского: SV

    источник:

    "Majjhima Nikaya by Nyanamoli & Bodhi, p. 763"

    (Будда опровергает мнение о том, что брахманы — высшая варна)

    Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И в то время пятьсот брахманов из разных областей пребывали в Саваттхи по неким делам. И тогда те брахманы подумали: «Этот отшельник Готама предписывает очищение для всех четырёх варн. Кто смог бы поспорить с ним насчёт этого утверждения?»

    И в то время брахманский ученик по имени Ассалаяна пребывал в Саваттхи. Юный, с обритой головой, шестнадцатилетний, он был знатоком Трёх Вед в их словарях, литургии, фонологии, этимологии, и историями как пятое. Он хорошо знал филологию, грамматику, и был прекрасно сведущ в натурфилософии и в знаках Великого Человека. Тогда брахманы подумали: «Есть этот юный брахманский ученик по имени Ассалаяна, который пребывает в Саваттхи. Он юный… и в знаках Великого Человека. Он смог бы поспорить с отшельником Готамой насчёт этого утверждения».

    И тогда брахманы отправились к брахманскому ученику Ассалаяне и сказали ему: «Мастер Ассалаяна, этот отшельник Готама предписывает очищение для всех четырёх варн. Пусть Мастер Ассалаяна поспорит с отшельником Готамой насчёт этого утверждения».

    Когда так было сказано, брахманский ученик Ассалаяна ответил: «Почтенные, отшельник Готама — это тот, кто говорит Дхамму. Трудно спорить с теми, кто говорит Дхамму. Я не смогу поспорить с отшельником Готамой насчёт этого утверждения».

    И во второй раз брахманы сказали ему: «Мастер Ассалаяна, этот отшельник Готама предписывает очищение для всех четырёх варн. Пусть Мастер Ассалаяна поспорит с отшельником Готамой насчёт этого утверждения. Ведь Мастер Ассалаяна окончил тренировку странника».

    1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 335
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки