LoveRead.info » Книги » Разная литература » Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова

Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова

Книгу Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 01:02, 30-06-2026

Книга Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Ещё один мир из снов. Окружающая действительность напоминает викторианскую эпоху, если бы в ней присутствовала магия)) Это мир, переживший Разлом и борющийся с нечистью.И попаданец в нём.

    1 2 3 ... 65
    Перейти на страницу:
    куцых кустиков.

    — Теперь у меня нет никаких сомнений, — прошептал я, — они сами устроили все эти обвалы. Посмотри, последний — у самых ворот. Никто не сможет просочиться там, не будучи увиденным.

    — А начнёшь сдвигать завал, по тебе тут же откроют огонь на поражение вон стой галереи, — согласился кузен.

    Понаблюдав минут десять, мы засекли три группы охраны. Но здание усадьбы стояло тёмным, лишь единожды в окнах мелькнул свет.

    — Не похоже на заброшенное место, — критически высказался я.

    — Верно, — кивнул Джеральд. — Преступник действительно узнал, что на пятки ему наступают ищейки департамента и спрятался здесь. Полагал, что надёжно. Спорим, жертва пока не истощена энергетически?

    — А как же слабый фон?

    — Именно! Слабый! Он пытался её экранировать в надежде, что никто не сможет обнаружить. Но в прошлом месяце лаборатория получила новые усилители — какая незадача.

    — Ты полагаешь, что убийца — сам герцог и есть?

    — Мог бы подумать на управляющего, но тот вряд ли позволил себе столь обширную охрану.

    — Действительно. Но почему девушка всё ещё жива?

    Кузен пожал плечами:

    — Может быть, убийце нравятся долгие пытки?

    Меня передёрнуло от отвращения.

    — Н-да-а-а, — продолжил свою мысль Джеральд, — а теперь ему дышат в спину. Герцог вынужден изображать из себя невинность и держаться постоянно на виду, поддерживая своё алиби. Но надеется заглянуть сюда со дня на день. Поэтому бедняжку Эрми ещё не бросили в море с камнем на шее.

    Мы вернулись к остальной группе и изложили им свои наблюдения и соображения. Пока мы коротко обсуждали новый план, сумерки налились синевой. К «Грозовому гнезду» вплотную подступала ночь.

    ВОЛНЫ И ВОДОРОСЛИ

    Без «пауков» всё же не обошлось. Иначе подобраться не получилось бы никак. Воспользовавшись заклинаниями сращения, мы собрали четыре маленьких, вёртких лодки.

    — Мы попробуем отвлечь их здесь, — условился с нами Оливер. — Я буду изображать попытки разобрать остатки завалов вплоть до ворот, а Пирсон пошумит двигателем автобуса.

    — Только не высовывайтесь зря, — попросил Эванс, — и не подставляйте под удар транспорт, нам на нём ещё назад добираться.

    — Как приятно, инспектор Эванс, что вы заботитесь о сохранности имущества Департамента! — саркастически ухмыльнулся Пирсон.

    — О ваших шкурах я пекусь тоже, — невозмутимо возразил Эванс, — но я имел наивность полагать, что об их сбережении вы позаботитесь и без моего напоминания.

    — Довольно препираться, — остановил эту перепалку Тодс. — Пирсон, действительно — не усердствуйте. Вряд ли мы даже совместными усилиями сможем заставить автобус левитировать весь обратный путь, если его ходовая часть вдруг придёт в негодность. А вы, Моррисон, не слишком спешите с разбором завала. Изобразите затруднения. Пусть на вас отвлекутся, но не воспылают немедленной жаждой вылезти из своих укреплений и разобраться с вами. Дайте нам хотя бы полчаса. — Он обернулся к остальным, внимательно выслушивающим эту речь: — Господа, прошу облачиться в костюмы для погружений и накинуть маскирующие покрывала. Время не ждёт.

    Мы поспешили в автобус.

    Получив свой свёрток с упомянутым костюмом и развернув его, я уставился на содержащийся внутри предмет в некотором недоумении.

    — Не думал же ты, что мы будем барахтаться в полосе прибоя в повседневной одежде? — усмехнулся Джеральд, аккуратно накидывая на спинку автобусного сиденья свой пиджак от щёгольской тройки.

    — Откровенно говоря, другого варианта мне и в голову не пришло. Я ещё удивлялся, что ты сегодня так вырядился.

    — Э, нет, братец. Портить костюм от Ритони — увольте!

    Я тем временем тоже скинул одежду и развернул свой спец-костюм.

    — Слегка напоминает… — мне хотелось сказать, что напоминает чёрные женские колготки, к которым из чистой фантазии надвязали такой же эластичный верх с рукавами и капюшоном, — … напоминает защиту от тухлеца, — наконец нашёлся я. — Только та была заметно обширнее.

    — Ни разу не приходилось работать с «пауком»? — с некоторой тревогой спросил Тодс.

    — Приходилось, даже трижды. На тренировках.

    — А! На полигоне для занятий! — сообразил он. Тогда я понимаю твоё недоумение.

    — Сто раз спасибо скажешь! — заверил меня Эванс, уже облачённый в костюм и со спины напоминающий свою собственную чернильную тень. — Отличная вещь! Сохраняет тепло посредством экранированных заклинаний. Для обнаружения энергетического следа требует направленного наблюдения с использованием специальных приборов.

    — Действительно, Уилл, чего ты медлишь? — поторопил меня Джеральд.

    — Да я бы с удовольствием, — мне было слегка неловко, — но я не вижу ни одной застёжки.

    — А! Извини, я не показал тебе, — Джерри вытянул у меня из рук костюм и принялся демонстрировать его, как заправский торговец на ярмарке. — Это прекрасная универсальная модель. При желании в неё можно было бы впихнуть толстяка Ретингтора из лабораторного отдела. В неактивированном состоянии он чрезвычайно растяжим.

    — Точно! — подхватил Эванс. — Я ровно то же самое подумал, глядя, как он заталкивает в себя котлету за котлетой на Дне нашей Академии. Вряд ли найдётся более растяжимый человек, чем Ретингтор!

    — Кончай зубоскалить, — беззлобно огрызнулся Джеральд, — и не придирайся к словам! В общем, Уилл, это очень тянущийся материал. Раскрываем пошире ворот, — братец наглядно продемонстрировал мне процесс, — и ныряем внутрь. Ноги — тушка — руки. Как только накинешь капюшон, включится функция самоподгона. Давай скорей, уже темно.

    На самом деле я полагал, что темнота нам только на руку. Но и заставлять остальных ждать мне не хотелось.

    Четырьмя тёмными тенями спустились мы к воде, таща на себе крошечные лодки, «пауков» и маскировочные покрывала.

    — Вот вам повод лишний раз заподозрить неладное, господа! — обвиняюще ткнул Эванс в почти спокойную воду. — Откуда бы взяться у «Грозового гнезда» такому бешеному прибою? Даже если там сходятся сильные течения, в чём я лично очень сомневаюсь, волнение вблизи усадьбы чрезмерно.

    С нашего места уже было видно, как в сотне метров впереди море начинает бурлить, закручиваться водоворотами, вздыматься волнами выше человеческого роста высотой и с яростью бросаться на скалы.

    — Не уверен, что справлюсь с удержанием лодки на неспокойной воде, честно предупредил я. — Вода — не самая сильная моя стихия.

    — Зато Дик у нас в этом — молодец! — заверил меня Джерри, а упомянутый Эванс приобрёл вид благодетели, стесняющейся того, что её хвалят.

    — Действительно! — подтвердил Тодс. — Эванс поведёт нас. Наша основная задача, господа, приблизиться к

    1 2 3 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки